求英语帝分析这段英文中的某几个句子的语法以及翻译一下,十万火急,在线等

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-05
请英语帝分析并且翻译一下这个句子,十万火急,在线等

我们无法采取单一的线性路径来根据一个部分解释另外一个。

语法简析:There be 句型,宾语“simple linear path”, 后接宾语从句,词组“in terms of”意为根据
完整句:There is no simple linear path (that)we can take in explaining one part in terms of another.

home是家园,聚集地,首领。第一个capital是资本。第二个capital是中心。
英国是世界资本聚集的中心,但现在已经不是了。(prize:赞誉,视为)

entangled photons物理学
纠缠光子 -引用次数:5
21世纪大英汉辞典
hither and thither
1.
向各处;到处,四处
回答你的问题:detector triggered by this or that是『各种各样的触发探测器』,直译就是由各种各样的事物触发的探测器。catch out是固定用法,辞典有解释
柯林斯英汉双解大辞典
catch out
1.
动词 to trap (a person), esp in an error or doing something reprehensible 找出(某人)有错误; 发觉(某人)做坏事
向各个方向用各种触发探测器发射纠缠光子或者原子,每个实验都是为了发现自然的错误,一次性彻底分离出隐藏性变量。

  • 帮忙翻译一段英文解释几个句子。(高一水平)
    答:3。Hohhot如果翻译的话 应该是呼和浩特 但这句子主语应该是个人 讲的是某人穿透冰层 掉进冰冷的湖水 4.who happened to be near the spot 是指正好在附近的人 固定用法happen to do sth.碰巧干某事 Oh, I happened to pass by.我那时刚巧路过。happen to sb. to是介词,某事发生在某人身上 He...
  • 句子分析急?
    答:specializing in what they do best and trading their products for the other things they need两个并列的动名词短语作本句的主语; will make 谓语; both parties 宾语; betteroff 宾语补足语。作主语的第二个动名词短信中they need 是定语从句,修饰the other things , 关系代词that省去了。...
  • 求英语句子翻译与分析
    答:what has gained (6)伴随状语 (7) preserve stn 的状语 当战争获取了最后的胜利,我终于可以任由我的思想蔓延,结合我一生的经历,去思考那些我们困惑已久问题,想去弄明白:我有多大的力量,能让我们用如此多的鲜血和牺牲换来的这一切,可以为了未来了荣耀和人类安宁而永垂不朽。
  • 这段英文中的某个句子有点问题,帮忙找出来
    答:make yourself a part of it和前面的made it a part of yourself不一致。但我觉得也没错,因为不影响理解就好。如果你非要从语法去分析:既然前面说了把这本书变成你的一部分不就是意思说,要把自己和书融合在一起,书中有我,我中有书。而且我在书里写字,在这种情况下,我不也成了书中的一...
  • 英语句子分析
    答:这是一个常用的被动语句,并存在相互说明格式。Reserch has also been done 是语句的主体部分,是被动完成时,表示人们的研究已经完成;into the way people's behavior changes in a number of small 这是说明前面已经完成研究的程度的,表示研究已经深入到 人们行为的微小变化层面;apparently unimportant...
  • 求大佬分析这段英语句子的句子结构
    答:本来是这样的:they 主语 felt control over谓语 their ability 宾语 to be successful补语 a significant amount of 形容词(修饰用)但是前面有whether or not,这整句话其实只是一个主语,句子不完整,应该是:他们是否对自己成功的能力有很大把握,会影响。。。也就是说这句话说了一半 ...
  • 请问下面这段英文如何分析句子成分,是有条件状语从句存在吗?
    答:您好,这个句子的确是有(条件状语从句)的存在,条件状语从句引导词 if 被省略而采取了倒装句的结构。原句应该是:I probably wouldn't remember the event itself (if it had) not been shown over and over again for many years to come.假如把条件句提前,会是:If the event had not been...
  • 请英语牛人详细 准确 解答 请写清楚题号 答得最详细最清楚最好的就给...
    答:S:Not really.也不算什么麻烦事。I'm worried about the other two people in my group.我只是为了队里的两名成员烦恼着而已!They are just sitting back,not really doing their fair share of the work.他们坐在那里,也不帮忙做队里的事。第一个Not really语句上是否定,否认上面反义疑问句...
  • 求分析这段英语句子的结构
    答:The rabbit is looking forward to seeing the wolf again.这是个一般现在进行时态的句子,句子的 结构属于主 、谓 、宾结构 。The rabbit 主谓 is looking forward to seeing 谓语 the wolf 宾语 , again 状语
  • 向大神请教一下这段英文的句子成分分析?
    答:solo主 took谓 hold宾.简单句 后来,合唱长或多合唱独唱的想法占据了上风。Louis Armstrong's instrumental brilliance主, demonstrated through extended solos定语 , was系 a major influence in this development表.简单句 路易斯阿姆斯特朗的器乐才华,通过延长独奏表现出来,是这一发展的主要影响。