这是我翻译的一片文章,对我很重要,请英语好的你帮我修改一下,谢谢

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-02
英语翻译,请帮我修改下,这对我很重要,谢谢

**** factory is located in shenzhen China。It is developed from a design studio which was founded by Mr Liang . with excellent ability of product development and design, Our Factory have obtained unanimous approval. **** toys factory ,founded in 2004 , is a professional cotton product manufacturer which is involved in design, development, production and vendition as well.. It is also the China's first factory that is specialized in the manufacture of pure cotton product, the factory mainly in the development manufacture of various kinds of environmental protecting, healthy and safe products,including a series of pure cotton products of baby,cotton pillow, cotton shopping bag ,ect...

One of my good friend is poor in English and he always fail the English examinations. Some of his classmates persuaded him to stop struggling because they though he cannot learn well. Unfortunately, he listened to them and thus his grades became worse and worse. When I knew this fact, I kept encouraging him and told him that he can do well and achieve higher grades if only he work harder. He finally belived in me and no longer listen to others' critics. At last, he made a huge progress and did well in his later exams.
From this experience, I realised that we should be careful of our words and take good use of them. More importantly, we should learn to encourage others.

原文:Secretary-General Kofi Annan's message on occasion of World Habitat Day."Cities For All,"to be marked October 1999(联合国秘书长科菲.安南在1999年10月举行的世界人居日"人人共有的城市"
[纪念活动/仪式]
上发表的致词).

When the century opened,one in 10 people lived in cities.As we prepare to leave it,more than half of humanmind does.That is more than three billion people.What kind of environment are those three billion living in,on the eve of the new millennium?

当新千年[错,应该是本世纪] 到来[开始] 的时候,[全球每] 十个人中至少有一个生活在城市里.当我们准备离开的时候[错,当我们与本世纪告别的时候],有超过一半的人[住在城市里] 也在这样做.那可是30多亿人呢!而当我们处在新千年前夕的时候,那30多亿人生活的环境又是怎样的呢?

The appeal of the city has always that it offers opportunity and the chance of a better life.But too often,it does not work out like that.Most of today's cities are sharply divided along class,race or ethnic lines——or even three at once(我不会翻译此句,请指教).Many millions of people live in overcrowded slums and squatter settlement,without access to basic services.And millions of the most vulnerable are women.

一个城市,只所以拥有难以抵挡的魅力,是因为它为美好的生活提供了可能和机会.但是事实往往并非如此.当今大多数城市都[存在着。。。的鸿沟/巨大差异,有时三种差异/鸿沟同时存在]被按照阶级,人种或种族进行了硬性划分.有数以百万的人都生活在拥挤的贫民窟和违法的建筑区里,连基本的[市政] 服务都享受不到.而在他们当中,最为脆弱的就是女性.

These people lead insecure lives,and have little or no say in decisions that shape their lives.But we can help them break free.We can give them security of tenure,they are likely to invest in creating better homes,better neighbourhoods and ultimately,better communities,and that when local government work in genuine partnership with civil socity——including the urban poor——the entire environment thrives.

这些人的生活毫无保障,在制定影响其生活的决策[过程中] 时也没有任何发言权,但是我们可以帮助他们冲破藩篱,获得自由.我们还能给他们可靠的房地产持有权[居住权] ,而他们,也就有可能[努力去] 创造美好的家园,更好的[社区] 邻里关系,最终会创造一个更好的社会.当当地[地方] 政府和民间团体[包括城市贫民在内的公民社会团体] 以及城中的贫民能像真正[携手努力]的伙伴一样一起工作,整个[城市环境] 就会变得生机盎然.

On this last World Habitate Day of twentieth century,let us recommit ourselves to making the Habitate Agenda come true and to ensuring that all people living in cities——young and old,rich and poor,man or woman——have a say in the decisions that affect their lives.Because cities that succeed are indeed "Cities For All",let's start building now.

在这个20世纪最后一个“世界人居日”[要加双引号] 上,让我们再次承诺:让人居议程成为现实并且保证所有生活在城市里的居民,不管是年青人还是老年人,穷人或是富人,男人抑或是女人,在制定影响其生活的决策当中都有发言权,因为一个城市的成功就是实现"人人共有",让我们现在就开始着手建设吧!

修改都在方框里,有些地方需要删掉的,相信你自己可以发现并且理顺吧。
评价:
总体上翻的还行,可惜一些关键地方理解错误或漏译,还要更加细心才行啊。

联合国秘书长科菲·安南的讯息:世界上的城市人居日。”,“要1999年12月 当这个世纪打开,有10%的人生活在城市当我们准备离开,超过一半的humanmind做…那是超过3亿人. 什么样的环境是那些生活在3亿的前夜,新千年吗? 这座城市的魅力,它提供的机会和良好的生活条件但是经常,它并不算出像今天大多数的城市却沿着阶级、种族或人种的线路——甚至是三(我不会翻译此句,请指教立刻)举办数以百万计的人居住在拥挤贫民窟和者的和解,但基本服务数以百万计的最脆弱的是女性。 这些人带领安全感的生活,并有很少或没有说在决定他们生活形态…但我们可以帮助他们挣脱我们可以给他们的,他们很可能会投资在创造美好家园,更好的社区,最终,更好的社区,当当地政府在真正的合作伙伴,包括民用大城镇贫困——整个环境会繁荣昌盛。 在这个世界上的最后一天,二十世纪生境,让我们再次承诺我们将使生境议程成真,以确保所有的人居住在城市——年轻人和老年人,富人和穷人,男人或女人——有一个说在影响他们生活的决策因为城市,成功的确是“城市”,让我们开始建设。

写得很不错不用改!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

This excerpt from higher education self-study exam to < > > with hearing his interpretation of Habitation and Unit operations (One) is like I learn Lesson of translation practice course, please in translation industry observer of the comrades, thank you!!!!!!!

Text: Secretary Annan 's before - guy on the occasion of macro was not found and World Habitat For All ", "For October 1999 (marked to UN secretary-general Kofi Annan has held in October 1999," everyone living in the city were published in speech).

The opened up and bring in 10 people in the ship for am j, leave it torch - half of humanmind does business - three billion people. Those are getting able like living in three billion, eve of n

  • 这是我翻译的一片文章,对我很重要,请英语好的你帮我修改一下,谢谢
    答:The appeal of the city has always that it offers opportunity and the chance of a better life.But too often,it does not work out like that.Most of today's cities are sharply divided along class,race or ethnic lines——or even three at once(我不会翻译此句,请指教).Many milli...
  • 翻译一篇文字,只求准确,对我非常重要,急用
    答:我非常自信我的经验会帮忙我在我的后毕业生中成功研究。 到研究行销需要固体英国人基础。虽然我有使学问保持英国的这些年和已经有一非常善行英国人基础, 我仍然计算我的英国人意志是改良的如果我薪资很多注意了解它在一英国人说国家。 因此, 我对完全的 1/2 年准备英国人课程以前我的研究主人课程而且...
  • 谁能帮我翻译一下这段,对我很重要
    答:巽他和亨斯迈( 1998 )建议,蜂窝金属浮游植物浓度 根据稳态条件等于净 摄取率除以细胞特异性® ç增长率。因此,藻细胞生长的速度可能 有一个金属的浓度较低,由于经济增长 biodilution 。在这简单的生物蓄积性模型,细胞生长率被视为一个增长biodilution 任期。由于吸收率镉和锌的 有关细胞...
  • 哪个高手能帮我翻译这段文章成英语啊~~~这对我很重要的`~~~不能又工 ...
    答:4.2 precision can integrate with the pan-Physiognomy watched films have influenced course, the natural formation of a sense of the phrase, But if the lack of specific purpose, we will be unable to achieve the expected benefits. Pan-organized students to see the film, so that stu...
  • ...千万别用软件翻啊。对我很重要的文章。关于设计的
    答:"我没有做多少工作,以便使一个美好的生活" 。不过现在看来,他提出了一个非常良好的生活,足以使委托一位年轻的建筑师名叫弗兰克盖里(第一个顾客这样做) ,以建立一个令人印象深刻的建筑在一片好莱坞dawziger生活和工作有三十年直到居委会恶化的情况一样,在许多中心城市,并成为太不受美国忍受。
  • 英语翻译:谢谢了(它对我很重要)O(∩_∩)O
    答:Finally, I want to say that I will keep on with my route of continuous innovation. A very grave reatily is facing the present world: If you stand still, you will lose the foothold. And if you are satisfied with the status quo, you will lose the ability to innovate. ...
  • ...课堂英文文章,我要最详细的翻译,因为对我很重要,一定重谢,拜托了...
    答:第二个学派的主张几乎是针锋相对:他们认为巨型公司已一去不复返了。看看销售电脑的Monorail公司,它没有工厂、仓库或任何有形资产,该公司只在亚特兰大的一间写字楼租了一层楼办公。当需求量还很低时,公司的特约职员正在设计电脑。未来的公司是怎样的已可见一斑。第三派则说企业正在被“网络”替代。
  • 这是一封对我很重要很重要的邮件 我基本上能看懂大意但是害怕有些地方把...
    答:你是睿智之人,我祝愿你诸事皆好,并希望未来我们可相遇。而现在,旧我已消逝,过去变成一个梦,梦之浮影。我永不会忘记你,但现在只好道再见,多谢你,然后我们终将褪于黑暗。---译得比较旧派,不过感觉他用笔就比较“隆重”。这个是委婉的拒绝了吧,就像说“我还有更重要的使命不能耽于儿女之情”...
  • 请大神把这段文字翻译成英文 对我很重要 谢谢 急求
    答:The design of color ink sticks for the design of the theme, the design of the main 24 years to the age of the female, they, with a mature and beautiful, gentle and strong, in the noisy city can still have a stable heart in the heart of the 35.So this design with the...
  • 帮忙翻译一篇文章··很重要的··望慎重···好的追加分···
    答:be still very bright in the evening. Have an once , have four young person to have left this piece of territory, have arrived in another country. When thinking that the sun disappears in the mountain the day afer tomorrow in the evening there, the general association is concerned...