请按照原来的时间把货物发出来的翻译是:什么意思

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-27
请抓紧时间发货的翻译是:什么意思

请抓紧时间发货
翻译是:
Please take time to deliver the goods

货物已经生产完毕,请安排出运。
翻译为英文是:
The goods have been produced, please arrange shipment.

翻译
Please ship the good at the originally scheduled time...
请按照原来的时间把货物发出来的
原来的时间应该是原来预定的时间 originally scheduled time

Please deliver the products on schedule.

请按照原来的时间把货物发出来
英文:Please send the goods at the original time。
原来
英文:original; former; so; turn out to be formerly ;

  • 请按照原来的时间把货物发出来的翻译是:什么意思
    答:翻译 Please ship the good at the originally scheduled time...请按照原来的时间把货物发出来的 原来的时间应该是原来预定的时间 originally scheduled time
  • 英语翻译:请提前将货物发出
    答:However, in accordance with our procedures, payment will be paid in the next week. Can goods will be issued in advance.
  • 求翻译成英语:非常抱歉,由于货物进错了仓库,原定于今天出口的,延期至...
    答:Best regards!
  • 翻译(意思相近即可):今天有点晚了,我们明天将会把货物发出去、
    答:仅供参考:Time is running a little late today. We will send out the goods tomorrow.
  • 把货物发到哪里去?翻译成英语。
    答:第一时间为你提供正确答案:Where should the cargo be delivered?^__^真心祝你学习进步,如果你对这个答案有什么疑问,请追问,另外如果你觉得我的回答对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟!
  • 英语求翻译成英文,请尽快将货物发往香港,清关时间已经非常紧张,如果...
    答:翻译 Please send the goods to Hongkong as soon as possible, customs clearance time has been very tight, if not timely arrival will not be able to ensure smooth customs clearance 请尽快将货物发往香港,清关时间已经非常紧张,如果不能及时到达将不能保证顺利清关 ...
  • 请问货物运输里的“发站、到站”怎么翻译阿?谢谢
    答:发站 port/station of delivery 到站 port/station of destination
  • 我们保证2天内把货物送到的英文翻译
    答:we ensure that the goods will be delivered within 2 days
  • 外贸函电中译英,帮忙啊!!!
    答:1. 按318号合同条款,货物应于1月20日前装运.我们最迟需在1月31日前拿到提单,相信你方会按期发运货物,因为任何贻误势必给我们造成很大不方便和经济损失。In terms of contract number 318, the goods should be shipped before Jan. 20. We must to get the bill of lading(B/L) at ...
  • 外贸货代 翻译 中译英 紧急 谢谢
    答:I count the shipping company fleet drivers correct after the shipping company on behalf of my hand-over procedures for the goods.Second, motor transport to the Port of Shanghai Will be shipped by truck and viscose staple fibers for hand-over procedures, the goods will be taken up...