文言文翻译器在线转换经纶世务者窥谷忘反翻译

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-06

关于文言文翻译器在线转换,经纶世务者窥谷忘反翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

1、经纶世务者,窥谷忘反--那些整天忙碌于正事的人,望见这清幽的山谷,也会留连往返. 【出自】南朝梁文学家吴均"鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

2、"。



  • “鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。”的翻译是什么?
    答:夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。文章开篇以简洁的笔触,给人们勾画了富春江山水的背景:阳光...
  • "经纶世务者,窥谷忘反"是什么意思?
    答:鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。译文:风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。水都是青白色的,清澈的水千丈也可...
  • 经纶世务者,窥谷忘反 翻译
    答:翻译:那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。一、全文翻译 风停,烟雾都消散尽净,高爽的晴空和山峰是一样的颜色。乘船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。从富阳到桐庐一百里左右,山水奇特独异,天下独一无二。水都是青白色的,深深的江水清澈见底。游动的鱼...
  • 文言文翻译器在线转换经纶世务者窥谷忘反翻译
    答:1、经纶世务者,窥谷忘反--那些整天忙碌于正事的人,望见这清幽的山谷,也会留连往返. 【出自】南朝梁文学家吴均"鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。2、"。
  • 经纶世务者窥谷忘反古今异义经纶世务者窥谷忘反翻译
    答:1、出处:(南北朝)吴均《与朱元思书》原文:鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。2、翻译:那些怀着对名利的渴望极力高攀的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄之心;那些治理世间政务的人,看到这些幽美的山谷,也会流连忘返。3、求采纳,谢谢!。本文到此分享完毕,希望对...
  • 经纶世务者 窥谷忘反翻译是什么?
    答:翻译:看到这些幽美的山谷,忙于治理社会事务的人,就会流连忘返。一、原文 蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。二、译文 蝉长久不断地鸣叫,猿不停地啼叫着。看到这些雄奇的山峰,那些极力追求功名利禄的人...
  • 与朱元思书的文言文翻译
    答:水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔.夹岸高山,皆生寒树.负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰.泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝.鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反.横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日.(仅为书信...
  • 经纶事物者,窥谷忘反的翻译
    答:治理政务的人,看到了这样幽美的山谷,就流连忘返
  • 与朱元思书文言文翻译
    答:夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。注释 1.书:是古代的一种文体。2.风烟俱净:烟雾都消散...
  • 文言文与朱元思书翻译简短
    答:夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。《与朱元思书》翻译 风和烟都消散了,天和山变成相同的...