请人翻译一篇文章,不要用软件直译,有兴趣的,翻译一小部分也行。

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-07
翻译句子,不要用翻译软件,不要硬生直译

另一幅画也画了山。但是这些山是崎岖不平的。在大山之上是阴沉的天空,大雨瓢泼而下。山的一侧一条瀑布奔流而下。这看上去一点也不平静。但是当国王仔细看的时候,他发现在瀑布之后,一丛非常小的灌木从瀑布中间生长出来,有一只鸟妈妈立在她的巢上——完美的平静。 国王把奖励给了画第二幅画的画家。为什么?“因为,”国王解释道,“平静并不意味着处于一个没有风雨没有麻烦或没有辛劳工作的地方。平静意味着在所有这些嘈杂之中,你仍然可以保持你心灵的平静。这才是平静的真正意义。”

没有一个人,在领先的虚拟团队的坚实的经验。

Chaozhou is a historical and cultural city. The total population of 256 million overseas Chinese living abroad Chao Ji, Chinese and compatriots from Hong Kong about 200 people. Magnolia is a pure flower of Chaozhou.

Large number of cultural relics in Chaozhou city, the city of existing heritage 728, the existing national key cultural relics protection units 8, 11 cultural relics protection units in Guangdong Province, the municipal cultural relics protection units 55, the Guangdong heritage meet.

8 national key cultural relics protection units built in the Southern Song Dynasty, one of China's four major bridges, known as the world's first wide-open and close economic bridge-type Shiqiao Liang; domestic rare architectural mansion Song Xu Fuma House; before built in the Tang Dynasty, called center of Buddhist activities in East Guangdong Kaiyuan Temple in Chaozhou woodcarving set the culmination of the already slightly Huanggong Ci, Song Chaozhou ceramics reflect the prosperity of the Beacon Hill Song Kiln Site, built in the Song Dynasty, China's existing the oldest and best preserved to commemorate the great Tang dynasty writer Han Yu Han Wen Gong Temple; sets from Chiu Chow Shing Hei Hall in stone; China's largest octagonal Earthen Road, Wan House. Provincial and municipal key cultural relics protection units built in the Ming Dynasty, 2.6 kilometers of the ancient city wall, there are par with Guangzhou Yuexiu Mountain Zhenhai Guangji floor of Ming Dynasty architecture, in addition to domestic longest arch street, the domestic construction area Thai Buddha's largest, with collection of precious historical relics of light floating homes.

文章呢?我想试试,本人英专的,会尽力翻译好的

  • 帮忙翻译一篇文章 不要机器的 好得在追50分 说到做到
    答:执着!(but still i can hold onto it , my permanent beliefe,persistence)当风铃再次飘起的时候,(when there goes the bell shaking by wind)你, (you,)是否还记得我?(can I still be the one preying on your mind?)有一些是意译的,因为直译太白,感觉不太好。。。
  • 求翻译以下文字,中译英,不要翻译器的,不要直译,尽量准确,谢谢.
    答:has become an important constituent of the financial system.但是让宏观决策担忧的是,中小银行存在资产质量不佳、抗风险能力有限、低效率等主要问题。But let macro decision the worry is that the small and medium-sized Banks existing assets quality not beautiful, anti-risk ability is limited,...
  • 急!!!请高手翻译一篇英语文章,非常感谢!另请不要用机器翻译!
    答:参与警报系统在载体上的-telecommunications公司是自愿的,但它已经收到来自无线坚实的基础产业。该计划将被随意的手机用户。他们也可能不被接收的警报。会有三种不同类型的信息,根据规则。首先是国家主席的警觉,可能包括恐怖袭击或自然灾害。第二个涉及“接近的威胁,”,其中可能包括自然灾害(如飓风或风暴甚至...
  • 请高手帮忙翻译一下摘要(不要翻译软件直译的那种)
    答:最佳答案哦Along with the export-oriented economy in our country and the implementation of the policy of economic globalization and regional economic integration, the quickening of the process of international container transportation in the development of our country present a strong momentum,...
  • 求高手帮我翻译这篇文章,不要直译
    答:这不是世界上最闪亮(出色)的车。甚至与其相去甚远。但是1971年大众汽车指出Helios(某汽车车型,直译是太阳神)能够做一些别的汽车做不到的事情:(nm……这应该是漏了什么字母吧。估计是能由太阳能驱动)能由太阳能驱动——由太阳产的光和热所产生的能量!14岁的Joshua Bechtold和其他佛门特州内...
  • 谁能帮我翻译一下下面这段话,不要用翻译软件来翻,最好是意译,不要直译...
    答:This article take the harmful metal to the cracking catalyst pollution as a foundation, has analyzed the nickel, the vanadium, the iron, the sodium, the calcium to the molecular mesh structure, the acidic function as well as to the catalyst activeness, the selective influence, has ...
  • 寻求英语高手帮忙翻译 不要用网上的软件直译
    答:Perhaps this is more appropriate to my thoughts: to enter the three years since high school, I have been studying to prepare for, and I actively participate in school activities, volunteer organizations, school founder and director, environmental protection associations, Minister of ...
  • ...我的毕业论文摘要~谢谢了。不要网站或者软件直译的!
    答:outcome has optimized and technological conditions. The structure being in progress to main outcome by the fact that melting point determines the instrument admeasurement and the infrared spectrometer identifies an at last.文章有些长、、望认真看完、、标准人工翻译、、希望可以帮助你、、...
  • ...帮忙翻译一下急用15号前,不要网络工具直译的,万分感谢!
    答:意健险(意外险与健康险的简称)理赔风险分析与控制研究 The risk settling a claim analyses and studies under the control of healthy intention danger (unexpected danger and the health insurance shorter form)【摘 要】abstarct 意健险,是人身意外伤害险和健康险的综合简称。意健险业务 保险人有...
  • 帮忙翻译下面的文章 不要去网站翻译了 我明天要用,翻译的好了还有一百...
    答:关于水的表达几乎和水本身一样常见。但许多 用水表达的含义却有不愉快之意。身处热水之中就是这种表达的其中之一。这种表达很古老了。五百年前热水被用来作为身陷困境的意思。有一个故事说它这个含义是这么来的——用沸腾的 水来浇那些攻打城堡人的头上。但现在这不再是一种习俗。但是我们有时仍然是...