香港话和广东话有什么区别

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-16
香港粤语和广东话的区别

香港粤语和广州粤语有什么不同?

香港话和广东话的区别有以下四点:
1.声调
有语言学专家提出,香港粤语和广州粤语的区别主要是两点,首先是韵母,一些香港广东话中的韵母在广州广东话里实际上是没有的;另一点,也是比较显著的一点,就是声调。
大家都知道广东话有九个音调: 粤语九声 来自港漂圈 00:0000:05 在一个词语中,如果两个字都是第一声阴平调时,广州人会把两个阴平调发音为55-53的发音通常不是55(黑色线部分)而是53(灰色线部分),也就是音调有点降调的意思,这一点和普通话里面的变调非常相似。
随着两地交流越来越频繁,也有很多新移民把广州广东话的发音习惯带到香港,现在一些香港广东话中,也会把阴平发作53的词语。
2.懒音
港式粤语中的懒音相对是比较多的,还记得圈妹之前给大家专门出过一期讲粤语中懒音问题的栏目吗? 在粤语里,最经典的懒音就是n、l不分了,比如: 呢个 (ni1 go3),不是(li1 go3) 你:nei5,不是lei5 香港人区分这两个声母的难度,丝毫不输让某些南方地区的小伙伴念清楚:“刘奶奶找牛奶奶买榴莲牛奶”。
鼻化音ng懒化的现象也很常见(我 ngo 读成 o),这个声母不仅是香港粤语克服懒音的难点,也是学习粤语的小伙伴很难发音标准的点。 另外声母gw懒化成声母g,以及送气声母p懒化成声母b也是非常常见的懒音。
比如: 广gwong 州zau,读成港gong 州zau 普pou 通tung 话waa,读成煲bou 冬dung 瓜gwaa 所以下次遇到香港朋友和你谦虚地说:“我的‘煲冬瓜’很普通,请多包涵”时,千万不要以为别人要煲汤给你饮咯。
但是,这并不代表广州粤语中就完全没有懒音,现在广州的“连轻人”中懒音的现象也逐渐多起来,所以,说粤语时尽量注意避免发懒音才是说准粤语的关键。
3.普通话化音和地域音
随着普通话教育在广东地区的不断深入,以及外地人迁入广州学习粤语,给广州的粤语也带来一些变化。普通话化音的现象常见于来广州多年,能熟练使用粤语的外地人,由于他们是在日常生活中学习粤语,但是某些发音没有经过系统地学习和训练,很容易不自觉地和原本自己的方言或者普通话混淆。
这种发音方式在广州渐渐流通,再加上普通话的使用频率大大多过广东话,慢慢地部分广州的年轻人也会出现普通话化音。 比如: 瑞seoi 士si 读成:锐jeoi 士si 救gau 援wun 读成:救gau 袁jyun 千cin 维wai 读成:纤cim 维wai 另外,由于是用粤语的地区横跨两广,不同地方都会存在发音差异,加之居住在广州的其他广东地区的人受到自己乡音的影响,也会对广州本地的粤语的发音形成影响。
4.外来词
广州粤语和港式粤语最大也是最直观的分别应该就是在词汇的用法上了,用香港人的话说就是“terms唔同”。
港式粤语由于历史因素受英语的影响很大,外来词基本是由英语直接音译过来使用的,而广州粤语中的外来词通常是跟普通话的标准翻译,用粤语来发音,比如: “Chelsea”广州叫“切尔西”, 香港叫“车路士”; “Arsenal” 广州叫“阿森纳”, 香港叫“阿仙奴” “laser”,广州叫“激光”,香港叫“镭射”。
语言是不断发展的,随着香港和内地的沟通越来越多,两地的粤语也在不断融合,相互发展。过去,经典港片和TVB剧集把港式粤语带到内地,比如“冷气”、 “Book位”之类香港话已经渗透到广州人的日常生活中。
现在,越来越多的普通话词汇也融入到了港式粤语中,比如“听尼士(tennis)”改成“网球”、“仄纸(cheque/check)”改成“支票”等。 香港的高校也逐步推行“两文(中文、英文)三语(香港话、普通话和英语)”。
一方面本地粤语得以很好地传承发展,同时使得两地更好地沟通;另一方面日常粤语口语的使用和规范的书面语始终存在差异,导致本地学生在书写时经常夹杂粤语词汇和语法,或是欧化的句式,“两文三语”教学便可以有效地弥补这个局限。

扩展资料:香港话,粤语的一种,源自粤语广府片的广州话,与广州话高度接近。为中国香港特别行政区常见的语言和文字。目前香港地区的法定语文是中文和英文,而地区政府的语文政策是「两文三语」,即书面上使用中文白话文和英文、口语上使用广州话、普通话和英语。
香港华裔人口中主要使用广州话,而非华裔人口则多以英语作交际语。香港大部分居民都并非本地原居民,而是源自珠江三角洲一带的移民。而从不少内地、以至世界各地迁居的人,都会把自己故乡的语言带到香港。另外香港文化也受世界各地的潮流所影响。因此,在香港所听所见的语言远不止广东话。
香港标准粤语(即两文三语——广州话+普通话+英文)是指香港官方、媒体,以及香港市区使用的粤语,与广州话极为接近(用词有所不同)。香港本地方言以粤语莞宝片围头话为主。粤语广府片广州话则是香港的通行语。
不过,1980年代之前的大众媒体依然尽力避免在电台电视节目上出现懒音,直到今天,部分香港文语言学家亦对懒音屡加抨击,并提出「正音」活动,但懒音似乎已经为香港粤语的特色,在大多数大众媒体、歌手-{表}-演中,懒音更被视作「潮流」、「入时」的口音。但总体上,香港方言与广州方言仍然非常接近。
参考资料:百度百科--香港话

香港话和广东话的区别:

1、香港话穿插了更多的英文

香港受过殖民统治,吸收部分英国文化,因此在话语中穿插英文。香港话和广东话基本的读音基本上是没有区别的,但还是有个别字在发展中改变,再者香港人喜欢代英文译音。

例如“地盘管工”叫“科文”(foreman)、“煞车”叫“逼力”(brake)、“轴承”叫“啤令”(bearing)、“草莓”叫“士多啤梨”(strawberry)等等。

2、二者个别字声调的差别

香港年轻人习惯把原本应读高降音的字读成高平,例如很酸的“酸”,本应读高降,孙子的孙,应读高平,而他们把“酸”也读成高平,变成“孙”;而广州的年轻人,大多数仍保留旧时的高降读法,他们能够较容易地区分这类型的两个字。

3、广东话更多普通话的元素

由于行政因素,广州人的粤语被普通话同化的现象日益明显,越来越多人开始学普通话。比如,“关门”一词,香港人保留了解放前纯正广州话的说法“闩门”,而现代的广州人则多用普通话的说法“关门”。

4、香港话在保留原来家乡话基础上发展

香港的人口还有很多来自于珠三角其它非广州老城区的人,他们的家乡粤音都不同程度存在一些偏差, 比如1音不读高降或高平,而读高升(类似2音)(清远、五邑及粤西地区); 比如2音与5音不分(清远、连州、五邑、韶关地区)

参考资料来源:百度百科-香港话

参考资料来源:百度百科-粤语 (汉藏语系下的语言)



1、口音不同

广州口音是约定俗成的、国际承认的粤语的代表音,大多粤语字典以广州音为准。香港粤语(港式粤语)受到由何文汇博士提倡的粤语正音运动影响,是故部份词汇的发音已经偏离广州话,与广泛的珠江三角洲粤语系地区的发音脱节。

2、语感不同

因两地在不同社会体制下沿用不同的习惯语汇,用词有所不同,以及两地教学改革所导致。近年来香港年轻人所谓“懒音”增多,在粤语里,最经典的懒音就是n、l不分了。有些粤语方言和广州话较为接近,如广西南宁,以南宁白话为代表,与西关口音的广州话高度相似,总体与广东广府方言片区(即广府话)相似度高达90%。

3、词汇的用法不同

港式粤语由于历史因素受英语的影响很大,外来词基本是由英语直接音译过来使用的,而广州粤语中的外来词通常是跟普通话的标准翻译,用粤语来发音,比如: “Chelsea”广州叫“切尔西”, 香港叫“车路士”; “Arsenal” 广州叫“阿森纳”, 香港叫“阿仙奴” “laser”,广州叫“激光”,香港叫“镭射”。



一种是广东话一种是广东香港话 其实本质区别是:香港受过殖民统治,吸收部分英国文化,因此在话语中穿插英文。一般你们所说的广东话,其实应该就是叫广州话或广府话,因为广东还有五邑话,潮汕话等方言。香港人从来不说自己时说香港话,他们也会认为自己时说广东话。你所说的两者读音基本上是没有区别的,但还是有个别字在发展中改变,再者香港人喜欢代英文译音,所以不同还是有的。总的来说,香港话就是广东话的一种,属于广府话一类 香港广东话懒音好多(懒音,就是像把 你 读成lei 而不是nei;把“讲”读成广之类的。。。—)
而且多用英文音译、缩写。。。

我是广州人,一般你们所说的广东话,其实应该就是叫广州话或广府话,因为广东还有五邑话,潮汕话等方言。香港人从来不说自己时说香港话,他们也会认为自己时说广东话。你所说的两者读音基本上是没有区别的,但还是有个别字在发展中改变,再者香港人喜欢代英文译音,所以不同还是有的。总的来说,香港话就是广东话的一种,属于广府话一类

用词之别:
普通话  广州话  香港话
插队   兼队   打櫼
冰箱   冰箱   雪柜
汽油   汽油   电油
摩托   摩托   电单车
泡沫   泡沫   发泡胶
一分钱  一分钱  一个仙
幼儿园  幼儿园  幼稚园
集装厢车 集装厢车 货柜车
……   ……   ……发音之别:
    普通话 广州话 香港话
(埃)及 āi   aai1  oi1
(购)买 gòu  kau3  gau3又kau3
(构)造 gòu  kau3  gau3又kau3
(溜)走 liū  liu1  lau6
(使)用 shǐ  sai2  si2
(玩)具 wán  waan2  wun6
周(刊) kān  hon2  hon1
忠(告) gào  gou3  gou3又guk7
证(券) quàn  gyn3  gyn3又hyn3
搜(索) suǒ  sok8  saak8又sok8
……近几十年因为北方人大量迁入,加上政府大力推广普通话的形势下,使广州话急速向普通话发展,这是历史必然结果;香港话也从回归後跟随广州话向普通话发展。另一方面香港话和广州话也会相向发展着。

  • 广东话和香港话一样吗
    答:广东话和香港话不一样,不同之处有:口音不同、语感不同、词汇的用法不同。1、口音不同 广州口音是约定俗成的、国际承认的粤语的代表音,大多粤语字典以广州音为准。香港粤语(港式粤语)受到由何文汇博士提倡的粤语正音运动影响,是故部份词汇的发音已经偏离广州话,与广泛的珠江三角洲粤语系地区的发音...
  • 香港话和广东话有什么区别
    答:香港话和广东话的区别:1、香港话穿插了更多的英文 香港受过殖民统治,吸收部分英国文化,因此在话语中穿插英文。香港话和广东话基本的读音基本上是没有区别的,但还是有个别字在发展中改变,再者香港人喜欢代英文译音。例如“地盘管工”叫“科文”(foreman)、“煞车”叫“逼力”(brake)、“轴承”叫...
  • 香港话和广东话的区别
    答:有语言学专家提出,香港粤语和广州粤语的区别主要是两点,首先是韵母,一些香港广东话中的韵母在广州广东话里实际上是没有的;另一点,也是比较显著的一点,就是声调。大家都知道广东话有九个音调: 粤语九声 来自港漂圈 00:0000:05 在一个词语中,如果两个字都是第一声阴平调时,广州人会把两个...
  • 香港话和广东话哪个才是粤语 粤语是香港话还是广东话
    答:2、声调不同:香港话中有一些韵母在广东话中是没有的,广东话有9个声调,香港话在广东话的基础上升声调。3、外来词来源不同:香港话中的外来词是从英文直接翻译过来的,广东话中的外来词是根据普通话的标准翻译过来的。4、懒音不同:香港话中的懒音比较多,如n、l不分,化音ng懒化,而广东话中也...
  • 香港话和广东话有什么区别
    答:香港话和广东话的区别:香港有原驻民的方言,粤语是由早年的广东移民引入。由于英殖时期的人文习俗,形成了粤语有小小异同,其余基本一致。以下广州与香港粤语异同对比:广州:出生证,香港:出世纸 广州:医生处方,香港:医生纸 广州:开车,香港:揸车 广州:手排档,香港:棍波 广州:自动档,香港:...
  • 广东话和香港话有区别吗?
    答:首先是韵母不同,有一些香港话中的韵母是广州话所没有的;其次是广州话有高平变调和两个阴平调,香港话一般只有高平变调;不过两地语言最大的区别在于词汇差异,有学者拿《实用广州话分类词典》作语料作过分析,穗港两地之间存在差异的词有839个,占整部词典的12.34%。之前广州话受普通话影响,而香港话...
  • 香港粤语和大陆粤语有什么区别
    答:香港粤语和大陆粤语之间存在一些区别,主要表现在以下方面:1. 发音:香港粤语的发音比大陆粤语更准确,更接近正宗的广东话。比如,香港粤语会更加注重声调和音调,而大陆粤语会有一些口音或发音偏差。2. 词汇:虽然香港粤语和大陆粤语使用的词汇基本相同,但在某些情况下会有所差异。比如,香港粤语会使用...
  • 广东话和香港话一样吗
    答:广东话和香港话存在差异,主要体现在以下几个方面:1. 口音差异:广州话作为粤语的代表音,被广泛认可并用作标准。而香港粤语受到正音运动的影响,部分词汇的发音与广州话有所不同,与珠江三角洲地区的粤语发音有所偏离。2. 语感差异:由于社会体制和习惯用语的差异,两地在使用词汇上有所区别。香港的...
  • 香港话和广东话哪个才是粤语 粤语是香港话还是广东话
    答:香港话与广东话的区别 1. **方言关系**:虽然香港话和广东话都是粤语的分支,但通常所说的广东话指的是粤语,而香港话是广东话的一种变体。两者在声调、词汇来源、发音习惯和地域特色等方面存在差异。2. **声调差异**:香港话中包含一些广东话中没有的韵母。广东话拥有九个声调,而香港话在此基础...
  • 香港话和广东话有什么区别?
    答:有语言学专家提出,香港粤语和广州粤语的区别首先是韵母,一些香港广东话中的韵母在广东话里实际上是没有的,所以一些词汇会有差异。还有就是声调,大家都知道广东话有九个音调: 粤语九声在一个词语中,如果两个字都是第一声阴平调时,广州人会把两个阴平调发音带一点降调,这一点和普通话里面的变调...