请问:“吾能弭谤矣,乃不敢言。”中的“乃”改如何翻译。

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-23
'吾能弭谤矣,乃不敢言."什么意思

语出《国语 · 召公谏厉王止谤》 :
意思是 :“我已经能制止老百姓的指责议论,人们再也不说三道四 ,品评朝政了。”
其中 “弭”是“止”的意思

吾能弭谤矣,乃不敢言。现代汉语的意思是:我能消除指责的言论,他们再也不敢吭声了!吾:第一人称代词,意思是我。弭(mǐ)谤:消除议论。弭,消除。谤,公开批评指责别人的过失。

乃是人们(老百姓)的意思;
句子出自《召公谏厉王弭谤》,译文详见:
http://www.hudong.com/wiki/%E5%8F%AC%E5%85%AC%E8%B0%8F%E5%8E%89%E7%8E%8B%E5%BC%AD%E8%B0%A4
召公谏厉王弭谤-原文 厉王虐,国人谤王。召公告曰:"民不堪命矣!"王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。
王喜,告召公曰:"吾能弭(mǐ)谤矣,乃不敢言。" 召公曰:"是障之也。防民之口,甚于防川。川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者决之使导,为民者宣之使言。故天子听政,使公卿至于列士献诗,瞽献曲,史献书,师箴,瞍赋,曚诵,百工谏,庶人传语,近臣尽规,亲戚补察,瞽、史教诲,耆、艾修之,而后王斟酌焉,是以事行而不悖。民之有口,犹土之有山川也,财用于是乎出;犹其有原隰衍沃也,衣食于是乎生。口之宣言也,善败于是乎兴。行善而备败,其所以阜财用衣食者也。夫民虑之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其与能几何?"
王不听,于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘。
选自《国语·周语上》

  • 邵公谏厉王弭谤原文及译文
    答:春秋末期·左丘明《国语·邵公谏厉王弭谤》原文:厉王虐,谤王。邵公告曰:“民不堪命矣。”王怒,得卫巫,使监谤者,以告,则杀之。莫敢言,道路以目。王喜,告邵公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言。”邵公曰:是障之也。防民之口,甚于防川。川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者,决...
  • 古文:吾能弭谤矣,乃不敢言."什么意思
    答:吾能弭谤矣,乃不敢言。现代汉语的意思是:我能消除指责的言论,他们再也不敢吭声了!吾:第一人称代词,意思是我。弭(mǐ)谤:消除议论。弭,消除。谤,公开批评指责别人的过失。
  • 请问:“吾能弭谤矣,乃不敢言。”中的“乃”改如何翻译。
    答:召公谏厉王弭谤-原文 厉王虐,国人谤王。召公告曰:"民不堪命矣!"王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。王喜,告召公曰:"吾能弭(mǐ)谤矣,乃不敢言。" 召公曰:"是障之也。防民之口,甚于防川。川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者决之使导,...
  • 防民之口甚于防川川壅而溃伤人必多民亦如之翻译是什么?
    答:出自先秦左丘明的《召公谏厉王弭谤》:王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言。”召公曰:“是障之也。防民之口,甚于防川;川壅而溃,伤人必多。民亦如之。是故为川者,决之使导;为民者,宣之使言。翻译: 周厉王颇为得意,对召穆公说:“我能消除指责的言论,他们再也不敢吭声了!”召...
  • 文言文“以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。 ”
    答:“以告,则杀之”是省略句。即:(卫巫)以(之)告(王),(王)则杀之。(巫师)把(指责他的人)告诉(周厉王), (周厉王)就杀死了那些指责他的人。京城里的人都不敢说话了,路上碰到,互相使个眼色。(国人:居住在国都里的人,这里指平民百姓。)王喜,告召公曰:“ 吾能弭谤矣,乃不敢言。”...
  • 邵公谏厉王弭谤的译文(要简单)
    答:周厉王残暴无道,老百姓纷纷责骂他。邵穆公对厉王说:“老百姓已不堪忍受暴虐的政令啦!”厉王听了勃然大怒,找到一个卫国的巫者,派他暗中监视敢 于指责自己的人,一经巫者告密,就横加杀戮。于是人们都不敢随便说话,在路上相遇,也只能以眼神表达内心的愤恨。周厉王颇为得意,告诉邵公说:“我能...
  • 古文:''吾能弭谤矣,乃不敢言."什么意思?
    答:意思是“我能制止老百姓的指责议论了,人们再也不敢说什么了。”其中 “弭”是“止”的意思 源于《国语》中的《召公谏厉王弭谤》
  • 《召公谏厉王弭谤》全文的翻译
    答:召穆公报告说:“百姓不能忍受君王的命令了!”厉王发怒,寻得卫国的巫者,派他监视公开指责自己的人。巫者将这些人报告厉王,就杀掉他们。国都里的人都不敢说话,路上彼此用眼睛互相望一望而已。王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言。”召公曰:“是鄣之也。防民之口,甚于防川;川雍而溃...
  • 行善而备败所以阜财用衣食者也原文的意思及出处
    答:厉王虐,国人谤王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言。”召公曰:“是鄣之也。防民之口,甚于防川;川雍而溃,伤人必多。民亦如之。是故为川者,决之使导;为民者,宣之使言。故天子听...
  • 文言文“以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。 ”
    答:“以告,则杀之”是省略句。即:(卫巫)以(之)告(王),(王)则杀之。(巫师)把(指责他的人)告诉(周厉王), (周厉王)就杀死了那些指责他的人。京城里的人都不敢说话了,路上碰到,互相使个眼色。(国人:居住在国都里的人,这里指平民百姓。)王喜,告召公曰:“ 吾能弭谤矣,乃不敢言。”...