翻译:从何处来,到何处去.用状语从句和定语从句分别表达

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-03
地点状语从句:
Go back where you came from
定语从句:
Go back to the place where you came from.
where 指代先行词the place
希望你能从中看出区别
you是我自己加的,也许更能表达好意思

  • 翻译:从何处来,到何处去。用状语从句和定语从句分别表达
    答:地点状语从句:Go back where you came from 定语从句:Go back to the place where you came from.where 指代先行词the place 希望你能从中看出区别 you是我自己加的,也许更能表达好意思 希望回答对你有帮助
  • 翻译:从何处来,到何处去.用状语从句和定语从句分别表达
    答:you是我自己加的,也许更能表达好意思
  • where子句后面一般跟着
    答:一、用于疑问句,后跟 be 动词或时态动词,表示:在哪里,从哪里,到哪里。例证:Where did you meet him?翻译:你在哪里见过他?二、尤用于动词和形容词后,后跟地点状语从句,表示某物所在或某事发生的地点 例证:People began looking across to see where the noise was coming from.翻译:人们开...
  • where there is a will, there is a way翻译汉语。?
    答:翻译汉语为:“有志者,事竟成。”where意为在哪里 there is意为有 a意为一个 will意为将 way意为方式,方法,道路。
  • where的定语从句和状语从句的区别
    答:如果修饰的是动词,一般是状语从句。Go back where you came from.你从何处来就回到何处去。解析:修饰go back的地方。三、看where引导的句子的翻译 翻译的时候,如果where引导的从句能翻译成“什么什么的”,就是定语从句,反之则是状语从句。Bamboo grows best in places where it is warm and ...
  • 文言文中各种状语的表示
    答:在文言文中,通常要结合状中短语来研究状语,而状中短语是中心词在后的谓词性短语。其后的中心词叫中心语,其前的词语叫状语。中心语表述行为、变化、性质等属性,状语用来限定、修饰和说明其后的中心语。文言文状中短语最常见的形式是:状语直接用在中心语之前,在状语和中心语之间一般没有停顿。你所...
  • 用when,where 引导的从句怎么区分是定语从句还是状语从句,求举例,并说 ...
    答:Go back where you came from.(where引导地点状语从句)你从何处来到何处去.Go back to the village where you came from.(where引导定语从句,修饰village)回到你来的那个村子里去.(1)We went home,where we had dinner.此句是where引导的"非限制性"定语从句,这里"where"= at home(先行词是...
  • 《三峡》原文及翻译赏析
    答:空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。所以渔歌唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”。 4. 七年级上语文《三峡》的文言文翻译 从三峡七百里中,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。 到了于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和...
  • 你来自哪里用英语怎么翻译?
    答:from的英式读法是[frəm];美式读法是[frəm]。做介词意思有出自;来自;从( ... 起)。where的单词用法:conj.(连词)1、where用作从属连词,可引导地点状语从句,相当于in〔at, to〕 the place,其前常有加强语气的词,如just, only, even, right等或否定词not,有时某些成分可以...
  • where there is a will,there is a way是什么意思
    答:直译可翻译成“只要你有信念,就会有方法,有出路”,意译可翻译成“有志者,事竟成“实翻译成有信念就有出路,有想法就会成功,意思是一样的。只是翻译成有志者事竟成更贴切,更好记。例句如下:I know you don't think that I can be a famous singer, but where there's a will there's...