城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。原文

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-06
城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。——宋代·辛弃疾《鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽》 城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。 陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。
山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。 城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。 早春 , 乡村忧国忧民

译文及注释

译文
村头小路边桑树柔软的枝条,刚刚绽放嫩芽。东面邻居家养的蚕种已经有一些蜕变成了蚕儿。一脉平缓山岗上,细草间小黄牛犊儿在鸣叫,落日斜照枯寒的树林,树枝间休息著一只只乌鸦。
山有的远些有的近些,路有的横向有的斜向,青布酒旗那边有家小酒铺,可以打一些酒来。城里的桃花李花把风雨当做折磨,一派愁苦,最明媚的春色,正在溪头一片荠菜花中盛开。

赏析

全词从不同视角描绘乡村春意盎然的景象,看上去好象是随意下笔,但细细体会,情味盎然,意蕴深厚。上阕头二句在描写桑树抽芽、蚕卵开始孵化时,用了一个“破”字非常传神地写出了桑叶在春风的催动下,逐渐萌发、膨胀,终于撑破了原来包在桑芽上的透明薄膜。“破”字不仅有动态,让人感到桑芽萌发的力量和速度。第三句“平岗细草鸣黄犊 ”“平岗细草”和“黄犊”是相互关联的,黄犊在牛栏里关了一冬,当放牧在平坡上时被乍见春草,欢快无比 。“鸣”虽写声音,但可以让人想见黄犊吃草时的悠闲,神态。第四句中的“斜日”、“寒林”、“暮鸦”按说会构成一片衰飒景象,但由于用了一个动词“点”字,却使情调发生了变化。“点”状乌鸦或飞或栖,有如一团墨点,这是确切的写实,早春的寒林没有树叶,所以黑色的乌鸦,在林中历历可见。作者却是在欣赏一幅天然的图画。

从表面看,这首词的下半片好象仍然接着上半片在写景。这里下半片的写景是不同于上半片的,是有波澜的。首先它是推远一层看,由平冈看到远山,看到横斜的路所通到的酒店,还由乡村推远到城里。“青旗沽酒有人家”一句看来很平常,全词都在写自然风景,只有这句才写到人的活动,这样就打破了一味写景的单调。这是写景诗的一个诀窍。尽管是在写景,却不能一味渲染景致,必须加入一些人的情调,有人的活动,诗才显得有生气。

“城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花”两句是全词的画龙点睛,它又象是在写景,又象是在发议论。这两句决定了全词的情调。如果单从头三句及“青旗沽酒”句看,这首词的情调是很愉快的。但词人是一位忠义之士,处在南宋偏安杭州,北方金兵掳去了宋徽宗、宋钦宗二帝,还在节节进逼的情势之下,他想图恢复,而南宋朝中大半是些昏愦无能,苟且偷安者,叫他一筹莫展,心里十分痛恨。就是这种心情成了他的许多词的基本情调。这首词实际上是愁苦之音。“斜日寒林点暮鸦”句已透露了一点讯息,到了“桃李愁风雨”句便把大好锦绣河山竟然如此残缺不全的感慨完全表现出来了。从前诗人词人每逢有难言之隐,总是假托自然界事物,把它象征地说出来。辛词凡是说到风雨打落春花的地方,大都是暗射南宋被金兵进逼的局面。这里的“城中桃李愁风雨”也是慨叹南宋受金兵的欺侮。

词中用了反衬手法,反衬就是欲擒先纵。从愉快的景象说起,转到悲苦的心境,这样互相衬托,悲苦的就更显得悲苦。前人谈辛词往往用“沉痛”两字,他的沉痛就在这种地方。但是沉痛不等于失望,“春在溪头荠菜花”句可以见出词人对南宋偏安局面还寄托很大的希望。这希望是由词人在村中看到的劳动人民从事农桑的景象所引起的。上句说明“诗可以怨”(诉苦),下句说明“诗可以兴”(鼓舞兴起)。

创作背景

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

辛弃疾

花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。 残雪压枝犹有桔,冻雷惊笋欲抽芽。 庭树不知人去尽,春来还发旧时花。 晓寒料峭尚欺人,春态苗条先到柳。 无情燕子,怕春寒、轻失花期。 春风疑不到天涯,二月山城未见花。 春宵一刻值千金,花有清香月有阴。 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 落尽梨花春又了。满地残阳,翠色和烟老。 喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。 东风吹水日衔山,春来长是闲。 若待上林花似锦,出门俱是看花人。 借得山东烟水寨,来买凤城春色。 一春略无十日晴,处处浮云将雨行。 五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。



  • 城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花
    答:[今译]城中娇艳的桃花李花,最害怕风雨的吹打;而田野溪头的荠菜花,却星星点点迎着风雨开放:原来春天正留驻在这里啊![赏析]此词通过对农村美丽景色的赞颂,表现出作者对城市上层社会的鄙弃.“城中桃李”与“溪头荠菜花”形成强烈对比,给人以哲理的启示:平凡的事物往往具有顽强的生命力,春天是属于它们...
  • 《春在溪头荠菜花》全词是怎么样的?
    答:鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽 【作者】辛弃疾 【朝代】宋 陌上柔桑破嫩芽。东邻蚕种已生些。平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。山远近,路横斜。青旗沽酒有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。译文:田间路旁,桑树柔软的新枝上绽出了嫩芽,东边邻居家的蚕种已孵出了小蚕。平坦的山脊上长满了细草,...
  • 城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。原文_翻译及赏析
    答:城里的桃花李花把风雨当做折磨,一派愁苦,最明媚的春色,正在溪头一片荠菜花中盛开。赏析 全词从不同视角描绘乡村春意盎然的景象,看上去好象是随意下笔,但细细体会,情味盎然,意蕴深厚。上阕头二句在描写桑树抽芽、蚕卵开始孵化时,用了一个“破”字非常传神地写出了桑叶在春风的催动下,逐渐萌发...
  • 鹧鸪天·代人赋的诗意
    答:出自:南宋词人辛弃疾。原文如下:陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。《鹧鸪天·代人赋》赏析:辛弃疾的词本以沉雄豪放见长,《鹧鸪天·代人赋》却很清丽,足见伟大的作家是不拘一格的。《鹧鸪天》写...
  • 《鹧鸪天 代人赋》 辛弃疾 的翻译 只要翻译,不要赏析!!
    答:〔原文〕鹧鸪天·代人赋---辛弃疾 陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。平岗细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。[翻译]田间小路上枝条轻摆的桑树吐出了嫩绿的枝芽,东边邻居家的春蚕也开始孵化。平整的山岗上黄色的小牛犊在春天的草地上鸣...
  • 辛弃疾的鹧鸪天中写到的季节、时间、词人经过的地方、词人看到的景物...
    答:鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽 宋代:辛弃疾 陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。译文村头小路边桑树柔软的枝条,刚刚绽放嫩芽。东面邻居家养的蚕种已经有一些蜕变成了蚕儿。一脉平缓山岗上,细草间小黄...
  • 鹧鸪天代人赋哪句是虚写
    答:城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。原文:陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。《鹧鸪天·代人赋》是南宋辛弃疾创作的组词类作品。共两首词,分为《鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽》和《鹧鸪天·晚日寒鸦一...
  • 鹧鸪天代人赋陌上柔桑破嫩芽翻译
    答:原文:陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。作者介绍:辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋...
  • “城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花”是什么意思_出处及原文翻译_百度知 ...
    答:城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花的意思是:城里的桃花李花把风雨当做折磨,一派愁苦,最明媚的春色,正在溪头一片荠菜花中盛开。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花的出处该句出自《鹧鸪天·代人赋》,全诗如下:《鹧鸪天·代人赋》作者陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。平冈细草鸣黄犊,斜日...
  • 春来野菜撩乡愁运用辛弃疾诗句的含义
    答:春来野菜聊乡愁运用了辛弃疾的诗句:鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽 宋代:辛弃疾 陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。其中春在溪头荠菜花”一句真实感情便流露出来,辛弃疾毕竟是一位爱国将领。国土沦陷,...