按步骤用英语写饺子的做法

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-28
用英语写饺子的做法。

How to Make Jiaozi?

Jiaozi is my favourite food. Since childhood I have learned how to make it. There are five steps.

First you make the dough by mixing water into the flour. The container shculd be big enough lest the flour and water will overflow. Press the dough with your hands till it is not sticky. When the dough is ready, leave it there for use later, then go on to make the fillings.

The second step is to mince the meat, mushrooms and shrimps till they are mixed in a paste. Add some spice such as ginger and onion and stir them evenly.

The third step is to make the wrappings. Roll the dough with a round stick into small round pieces of wrappings, each two inches in diameter.

The fourth step is to put the fillings in the middle of a wrapping. Then press the wrapping tight and a jiaozi is ready. When you have made enough Jiaozi, the next step is to boil them.

That is the last step. Put a pot of water on the stove. When the water is boiling, put the Jiaozi one by one into the water and cover the pot. When steam comes out, add more cold water and when it boils again add cold water a second time. When you see the Jiaozi floating in boiling water, you can put them in bowls or plates, get the chopsticks and be ready to eat.



怎样包饺子?

饺子是我喜欢的食物。从童年起我就学会了包饺子,共有5个步骤。

第1步,先用水和面,和面盆要大些,以免水和面溢出。用手揉面团,直到不粘手为止。和好面以后,将做饺馅。

第2步,剁肉馅,将蘑菇和虾米搅拌成糊状,放入调味品如姜、葱,并把馅搅匀。

第3步,做饺皮。用擀面杖擀出一张张直径为两英寸的圆饺皮。

第4步,把馅放入饺皮中,捏紧饺皮,一个饺子就做成了。饺子包够了,下一步就是煮饺子。

煮饺子是最后的一步,锅中放上水,搁在炉灶上烧,水开时,一个一个地把饺子放入开水中,盖上锅盖。水冒气时,要加些冷水;水开时,再加第2次冷水。当饺子漂浮上来时,盛入碗中,准备好碗筷,即可食用。

How to Make Jiaozi?
Jiaozi is my favourite food. Since childhood I have learned how to make it. There are five steps.
First you make the dough by mixing water into the flour. The container shculd be big enough lest the flour and water will overflow. Press the dough with your hands till it is not sticky. When the dough is ready, leave it there for use later, then go on to make the fillings.
The second step is to mince the meat, mushrooms and shrimps till they are mixed in a paste. Add some spice such as ginger and onion and stir them evenly.
The third step is to make the wrappings. Roll the dough with a round stick into small round pieces of wrappings, each two inches in diameter.
The fourth step is to put the fillings in the middle of a wrapping. Then press the wrapping tight and a jiaozi is ready. When you have made enough Jiaozi, the next step is to boil them.
That is the last step. Put a pot of water on the stove. When the water is boiling, put the Jiaozi one by one into the water and cover the pot. When steam comes out, add more cold water and when it boils again add cold water a second time. When you see the Jiaozi floating in boiling water, you can put them in bowls or plates, get the chopsticks and be ready to eat.
怎样包饺子?
饺子是我喜欢的食物。从童年起我就学会了包饺子,共有5个步骤。
第1步,先用水和面,和面盆要大些,以免水和面溢出。用手揉面团,直到不粘手为止。和好面以后,将做饺馅。
第2步,剁肉馅,将蘑菇和虾米搅拌成糊状,放入调味品如姜、葱,并把馅搅匀。
第3步,做饺皮。用擀面杖擀出一张张直径为两英寸的圆饺皮。
第4步,把馅放入饺皮中,捏紧饺皮,一个饺子就做成了。饺子包够了,下一步就是煮饺子。
煮饺子是最后的一步,锅中放上水,搁在炉灶上烧,水开时,一个一个地把饺子放入开水中,盖上锅盖。水冒气时,要加些冷水;水开时,再加第2次冷水。当饺子漂浮上来时,盛入碗中,准备好碗筷,即可食用。

choose any stuffing you like,any kind of vegitables and meet.cut
them into small ones as possible as you can.after that,mixed them with
the seasoning you prefer.ps.oil is necessary.

馅,任何你喜欢的馅料.尽可能的切碎,与油 调料
和在一起.

Dumplings packed, moderate amount of wheat flour and water
Mix them together. Knead dough. After about 30 minutes, cut it into small pieces.
Rub it up, then crumple it into a small fit.
rolled into small round
ones.

饺子皮.适量的水和面和在一起.揉面啊~在之后大概30分钟.将面切分成几份,再将其揉成长条状,最后要切成小块,以便将其擀成小的圆面皮.

put

The dumplings are wrapped in the hollow of the palm. Suitable for packing
On top. Fold it into a semicircle and combine the edges. Anyway, goals
To stop them from coming out. To look good, people often
Make it into a different shape, such as the moon, fish or gold ingot
etc.

把饺子皮放置掌心,放上适量的馅.对折饺子皮
,将边缘捏合.不管怎么捏,反正目的就是使饺子馅不要漏出来.为了好看呢,人们经常是将其捏成各种各样的形状的,比方说月亮啊 鱼形啊 元宝形啊等等.
不知道对不对啊 我会的词有限._ _!

扩展资料:

国外的饺子文化:

在日本和韩国也超级爱吃饺子,他们的饺子一般指煎饺,来源自东北的伪满洲国时期,传播到了韩国和日本。

受蒙古西征和元朝的文化传播影响,蒙古国、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、芬兰、波兰、立陶宛、拉脱维亚、爱沙尼亚、土耳其、意大利、叙利亚、伊拉克、伊朗、阿富汗也吃上了饺子有600年之久了,早已成为他们的民族文化。特别是意大利、乌克兰、俄罗斯三国,饺子对他们来说也是重要的国家级传统食物之一。

参考资料:百度百科:国外的饺子文化



1、First,we roll the dough.

首先,我们和面。

2、Second,we prepare the filling.

第二,我们准备饺子馅。

3、Third,we make the dumpling wrappers/skin.

第三,我们擀饺子皮。

4、Then,we make dumplings.

然后,我们包饺子。

5、Last,we boil dumplings.

最后,我们煮饺子。

扩展资料

饺皮也可用烫面、油酥面、鸡蛋步或米粉制作;馅心可荤可素、可甜可咸;制熟方法也可用蒸、烙、煎、炸等。荤馅有三鲜、虾仁、蟹黄、海参、鱼肉、鸡肉、猪肉、牛肉、羊肉等,素馅又分为什锦素馅、普通素馅之类。饺子的特点是皮薄馅嫩,味道鲜美,形状独特,饺子的制作原料营养素种类齐全,蒸煮法保证营养较少流失,并且符合中国色香味饮食文化的内涵。

中国各地饺子的名品甚多,如广东用澄粉做的虾饺、上海的锅贴饺、扬州的蟹黄蒸饺、山东的高汤小饺、沈阳的老边饺子、四川的钟水饺等,都是受人欢迎的品种。

饺子现在已经成为了北方人不可或缺的过年食品。在包饺子时,人们常常将金如意、红糖、花生、枣和栗子等包进馅里。吃到如意、吃到红糖的人,来年的日子更甜美,吃到花生的人将健康长寿,吃到枣和栗子的人将早生贵子,吃到钱币则是财源不断。

参考资料来源:百度百科-饺子



1. Prepare cabbage and green pepper; wash cabbage thoroughly, control dry water and cut into small pieces, add a little salt to boil in water until slightly open, put cabbage slightly hot and soft; green pepper also cut into small pieces and scald.

2. Blanched cabbage and green pepper are separately cooled water to control dry water; chopped cabbage and green pepper into fillings; extruded excess water by hand to reserve.

3. Pork filling is first mixed with sesame oil and evenly stirred; then five spices, chicken essence, salt, and soy sauce are fully mixed; then a proper amount of salad oil is added to make the filling more moist.

4. Then mix onion and ginger powder; finally add cabbage and green pepper; thoroughly mix the vegetables and meat with your hands, and the dumpling filling is ready.

5. Mix cold water with a spoonful of salt and a small amount of edible alkali to melt (salt: alkali = 2:1); slowly pour water into flour and gently stir with chopsticks; and mix flour into a snowflake shape.

6. To make smooth dough, put aside and wake up for 15 minutes; wake up noodles, twist the strips and cut them into medium-sized ingredients; roll small ingredients flat into dumpling skins.

7. Take the dumpling skin and put it in the hand, wrap it in the stuffing; squeeze it into Yuanbao dumplings and put it on the curtain one by one; boil the water and put it into the dumplings, cook them, observe the color of the floating dumplings become transparent, press the dumpling skin with your hands.

8. Quickly rebound, indicating that the dumplings are ripe, we need to immediately pick up the water-control plate; garlic peeling and pounding into fine garlic puree; add soy sauce and sesame oil into dipping sauce.

译文:

1.准备好圆白菜和青椒;圆白菜洗干净控干水并切成小块,水中加少许盐烧到微微开,放入圆白菜略烫变软;青椒也切成小块烫一下。

2.烫过的圆白菜和青椒分别过凉水,控干水分;分别将圆白菜和青椒剁成馅儿;用手挤出多余的水分后备用。

3.猪肉馅儿首先倒入香油搅拌均匀;然后放五香粉,鸡精,盐,和酱油充分拌匀;之后再加适量色拉油使肉馅更滋润。

4.接着放入葱花和姜末拌匀;最后放入圆白菜和青椒;用手彻底充分将菜和肉搅拌均匀,饺子馅就做好了。

5.凉水加一小勺盐和少量食用碱搅拌到融化(盐:碱=2:1);将水慢慢倒入面粉中并用筷子轻轻搅拌;面粉搅拌成雪花状。

6.和成光滑的面团,放一旁醒15分钟;醒好的面搓成长条并切成大小适中的剂子;把小剂子按扁擀成饺子皮。

7.取饺子皮放在手中,包入馅儿;挤成元宝饺子一一摆放在盖帘上;水烧开,放入包好的饺子煮熟,观察浮起的饺子颜色变得有些透明,用手按压饺子皮。

8.很快回弹,说明饺子已经熟了,要即刻捞起控水装盘;大蒜去皮捣成细细的蒜泥;加酱油和香油调成蘸料汁。



  1, flour larger pot, slowly adding clean water and stir with chopsticks into the floc, and then his hands bunched up into a smooth dough moderate hardness, covered with plastic wrap put aside put it aside;

  2, pluck celery leaves, torn off the old bars , wash water Drain and cut into Xiaoding;

  3, with a small amount of boiled milk pot will be open into the pepper, Luezhu off after the fire. Fishing to the pepper and let cool namely prickly ash water;

  4, into the meat in an egg, add a little pepper in water, forced to use chopsticks Soon stirring in one direction, by adding appropriate amount of soy sauce, cooking wine, sesame oil, sugar, salt, onion ginger at the end, pepper powder and a little five-spice powder, stir evenly supreme effort, and then put celery Stir;

  5, remove the dough, chopping board slightly rubbed rubbed some Bomian look, the dough is divided into a number of copies, to take on the case of a board, rubbing strips , made agent son, squash, roll into a dumpling skin, packets into the filling shape into dumplings; so repeatedly until the noodles and the meat fully utilized;

  6, making a pot of water, open, under the dumplings, while the side under the dumplings colander in one direction with the push of cis-bottom of the pot to prevent sticking. Covered with lid, and so the water was opened, Tim some cold water. Tim two or three times in water, dumplings all float, swelling, and you can fish out.

  1、面粉放大盆中,慢慢加入清水并用筷子搅拌成絮状,然后用手揉成软硬适中光滑的面团,蒙上保鲜膜放一旁静置;

  2、芹菜摘去叶子,撕去老筋,洗净沥干水分后切小丁;

  3、用小奶锅将适量水煮开,放入花椒,略煮后关火。捞去花椒,放凉即为花椒水;    4、肉馅中打入一个鸡蛋,加入少许花椒水,用筷子顺一个方向用力搅拌,加入适量酱油、料酒、香油、糖、盐、葱姜末、胡椒粉和少许五香粉,搅拌均匀至上劲儿,然后放入芹菜搅拌均匀;

  5、取出面团,案板上撒些薄面稍揉一下,将面团分成若干份,取一份放在案板上,搓成长条,做成剂子,压扁,擀成饺子皮,包入馅料捏成饺子;如此反复直至面和肉馅全部用完;

  6、做一锅水,水开后下饺子,一边下饺子一边用笊篱顺一个方向轻推防止粘锅底。盖上锅盖,等水开了,添些凉水。添两、三次水,饺子全都浮起来,鼓鼓的,即可捞出。



饺子 1、面粉放大盆中,慢慢加入清水并用筷子搅拌成絮状,然后用手揉成软硬适中光滑的面团,蒙上保鲜膜放一旁静置; 2、芹菜摘去叶子,撕去老筋,洗净沥干水分后切小丁; 3、用小奶锅将适量水煮开,放入花椒,略煮后关火。捞去花椒,放凉即为花椒水; 4、肉馅中打入一个鸡蛋,加入少许花椒水,用筷子顺一个方向用力搅拌,加入适量酱油、料酒、香油、糖、盐、葱姜末、胡椒粉和少许五香粉,搅拌均匀至上劲儿,然后放入芹菜搅拌均匀; 5、取出面团,案板上撒些薄面稍揉一下,将面团分成若干份,取一份放在案板上,搓成长条,做成剂子,压扁,擀成饺子皮,包入馅料捏成饺子;如此反复直至面和肉馅全部用完; 6、做一锅水,水开后下饺子,一边下饺子一边用笊篱顺一个方向轻推防止粘锅底。盖上锅盖,等水开了,添些凉水。添两、三次水,饺子全都浮起来,鼓鼓的,即可捞出。
1, flour larger pot, slowly adding clean water and stir with chopsticks into the floc, and then his hands bunched up into a smooth dough moderate hardness, covered with plastic wrap put aside put it aside; 2, pluck celery leaves, torn off the old bars , wash water Drain and cut into Xiaoding; 3, with a small amount of boiled milk pot will be open into the pepper, Luezhu off after the fire. Fishing to the pepper and let cool namely prickly ash water; 4, into the meat in an egg, add a little pepper in water, forced to use chopsticks Soon stirring in one direction, by adding appropriate amount of soy sauce, cooking wine, sesame oil, sugar, salt, onion ginger at the end, pepper powder and a little five-spice powder, stir evenly supreme effort, and then put celery Stir; 5, remove the dough, chopping board slightly rubbed rubbed some Bomian look, the dough is divided into a number of copies, to take on the case of a board, rubbing strips , made agent son, squash, roll into a dumpling skin, packets into the filling shape into dumplings; so repeatedly until the noodles and the meat fully utilized; 6, making a pot of water, open, under the dumplings, while the side under the dumplings colander in one direction with the push of cis-bottom of the pot to prevent sticking. Covered with lid, and so the water was opened, Tim some cold water. Tim two or three times in water, dumplings all float, swelling, and you can fish out.

  • 用英语写饺子的做法。
    答:第1步,先用水和面,和面盆要大些,以免水和面溢出。用手揉面团,直到不粘手为止。和好面以后,将做饺馅。第2步,剁肉馅,将蘑菇和虾米搅拌成糊状,放入调味品如姜、葱,并把馅搅匀。第3步,做饺皮。用擀面杖擀出一张张直径为两英寸的圆饺皮。第4步,把馅放入饺皮中,捏紧饺皮,一个饺子就...
  • 做饺子的步骤英语作文六十字左右及翻译
    答:做饺子是中国传统的饮食文化。以下是制作饺子的步骤:首先,准备切碎肉和蔬菜的馅料。其次,制作面团并将其擀成薄圆形。在每个圆形中心加入一勺馅料,将其折叠并将边缘封口。将饺子放入沸水中煮至浮起。最后,沥干并搭配自己喜欢的蘸酱食用。以下是制作美味饺子的一些技巧:1. 精选新鲜的食材。肉类、蔬菜...
  • 英语作文包饺子的做法20词
    答:How to make dumplins?It is easy and interesting to make dumplins, which is a kind of Chinese tranditional food. There are several steps. First, make dough by mix powder with proper water. Continue put water into powder little by little until it become a soft dough. While the ...
  • 按步骤用英语写饺子的做法
    答:饺子皮.适量的水和面和在一起.揉面啊~在之后大概30分钟.将面切分成几份,再将其揉成长条状,最后要切成小块,以便将其擀成小的圆面皮.put The dumplings are wrapped in the hollow of the palm. Suitable for packingOn top. Fold it into a semicircle and combine the edges. Anyway, goalsTo...
  • 初二英语作文关于饺子做法带翻译
    答:all people are waiting for the dumplings.For us,it’s the best New Year’s Eve dinner.作文翻译:包饺子 在我家乡,有一个每家每户都保持的的传统,那就是包饺子.我们通常会在除夕当天包饺子、吃饺子.我们擀面皮,准备饺子馅儿,然后就可以开始包饺子了.在包饺子时,一定要做的一件事就是把硬币...
  • 怎样按步骤用英语写饺子的做法?
    答:1, flour larger pot, slowly adding clean water and stir with chopsticks into the floc, and then his hands bunched up into a smooth dough moderate hardness, covered with plastic wrap put aside put it aside;2, pluck celery leaves, torn off the old bars , wash water Drain and ...
  • 初二英语作文关于饺子做法带翻译
    答:Making Dumplings is a time-honored tradition in my hometown. Typically, families come together on the final day of the lunar calendar to prepare and enjoy these delicacies. The process begins with kneading dough into small pieces, which is then used to wrap the filling. One unique ...
  • 用英语介绍一下简易的食物做法及口感
    答:第一步是用水和面。和好面之后,我们可以开始擀皮。用一根擀面杖把面团擀成又薄又小的圆形面皮,这样好煮。皮擀好之后,就该准备馅了。通常我们用肉(比如牛肉和羊肉)还有蔬菜(比如白菜和胡萝卜)作馅。你也可以用你喜欢的东西做馅。我们必须把这些东西切碎,放上一些盐,油和其他调料,然后均匀搅拌。...
  • 蔬菜、猪肉饺子做法英语作文
    答:First of all,take a plate,some vegetables,proper meat.Put the vegetables into small dices,then put the meat into meat,vegetables and meat,put into a plate,add soy sauce,pepper,vinegar and other spices.Put the plate on the side.Take some flour,add water,knead the dough,roll ...
  • 不知道怎么用英语来说韭菜鸡蛋饺子的做法。
    答:The fourth step is to put the fillings in the middle of a wrapping. Then press the wrapping tight and a jiaozi is ready. When you have made enough Jiaozi, the next step is to boil them.That is the last step. Put a pot of water on the stove. When the water is boiling...