日语高手请进来一下!

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-01
日语语法高手请进来吧

のを相当于ことを
のが相当于ことが
のが的前边得是主语,特别是强调主语的时候
举例昨日佐藤さんが一人で食事をしているのを见ました。这里已经有主语了,是省略的わたしは
昨日わたしは佐藤さんが一人で食事をしているのを见ました。

佐藤さんが一人で食事をしているのが奥さんがいないだから。
佐藤さんが一人で食事をしていること作主语

首先 谢谢

与客户英文邮件沟通联系, 处理报价单并受理客户订单等。

英语で顾客とのコミュニケーションに电子メール、引用処理と顾客の注文を処理する

2.维护现有客户,维护销售产品,做好订单的跟进工作。
2。、既存の顾客を维持する制品の贩売を维持し、优れたフォローアップの作业指示。

3.与供应商及工厂相关部门之间进行协调与沟通
3。取引先や関系部署とコミュニケーション

4.跟进大货生产进度, 回复顾客交货期.
4との调整を工场间。、财の生产の进捗状况をフォローアップ、顾客デリバリー

5.跟进客户按合同约定期限付款,确保货款安全收回。
5に返信。购入価格の安全な回复を确実にするために、契约支払期间によって顾客をフォローアップ。

6.处理客户投诉,并及时反馈有关信息
お客さんからのクレームを解决し、関系情报を早めに伝达する。

7.完成上级交待的其它工作和任务。
上からの他の引継ぎと任务を完成します。

1.小俊
俊くん(しゅんくん shun kun)、俊ちゃん(しゅんちゃん shun chan)

2.沙发
ソファー(so fa-)

3.没有
没有人 いない(i nai)
没有物 ない(nai)

4.主人
主(ぬし nu shi)宠物之类的主人
主人(しゅじん shu jin)用人,下人的主人。也可以做“老公”的意思。
オナー(ona-) 一所房子,一家店的主人
ホスト(ho su to)对于主宾来讲的主人,东道主,作东的人,也有做“男妓”的意思。

5.中国
中国(ちゅうごく chu- goku)

6.秘密基地
秘密基地(ひみつきち himitsu kichi)

7.佐助
佐助(さすけ sa su ke)

8.火影忍者
NARUTO(na ru to),日本的动画片名字,也是剧中主人公的名字,中国翻译成《火影忍者》,实际在日本就叫《NARUTO》,题目也是这样用罗马字。
火影忍者(ほかげにんじゃ ho ka ge jin ja)。

9.请帮帮忙
助けて下さい。(たすけてください ta su ke te ku da sai)

1.小俊 俊ちゃん(しゅんちゃん)
2.沙发 ソファー
3.没有 ない、ありません
4.主人 主人(しゅじん) ホスト
5.中国 中国(ちゅうごく)
6.秘密基地 秘密な基地(ひみちなきち)
7.佐助 佐助(さすけ)
8.火影忍者 火影忍者ほかげにんじゃ
9.请帮帮忙 どうぞ手伝ってください どうぞ助けてください

1.俊ちゃん
2.ソファ
3.ない
4.ご主人様
5.中国
6.秘密基地
7.佐助
8.火影忍者
9.どうぞ手伝ってください。

  • 日语高手请进来一下!
    答:1.小俊 俊くん(しゅんくん shun kun)、俊ちゃん(しゅんちゃん shun chan)2.沙发 ソファー(so fa-)3.没有 没有人 いない(i nai)没有物 ない(nai)4.主人 主(ぬし nu shi)宠物之类的主人 主人(しゅじん shu jin)用人,下人的主人。也可以做“老公”的意思。オナー(...
  • 日语一个简单问题,日语高手们进来一下!谢谢
    答:接续助词“けど / けれど / けれども ”是接续助词“が”的口语表达,表示转折,接用言(动词,形容词,形容动词)或部分助动词(如:た、たい、だ,ます、です、らしい等等)的终止形后。所以你所举例的:休むんけど(应:休むけど)、休むんだけど(对)、休むんですけど(对)好き...
  • 日语一个简单问题,日语高手们进来一下!谢谢
    答:首先“けど”前面加的一般都是动词・助动词的终止形 其次,来分析一下你三个变化,是不是依次变为:+けど、+だけど、+ですけど 比如 休みます的原型 休む 那么它加けど的变形就应该是 休むけど 休んだけど休みですけど・休んでますけど 好き的原型是好き(だ),加け...
  • 日语高手进来一下 一小句 哥哥姐姐帮个忙 小弟感激不尽
    答:先生(せんせい)、次(つぎ)の学期(がっき)の担任(たんにん)が谁(だれ)であっても、クラスメートが谁であっても、クラスを分ける(わける)テストが终わったら(おわったら)、みんなそれぞれの勉强(べんきょう)の生活(せいかつ)が始まります(はじまります)。私达...
  • 日语高手请进来一下啊
    答:因为翻译成汉语是:小李帮小野做饭。觉得小李帮忙的对象是小野。这句中文翻译的语法结构比较特殊,[小野]是前一个句子的宾语,同时又作后一个句子的主语,这个汉语的一个特殊句式。助词的用法还是要分析日文原文,看它到底充当什么成份,日文中小野さん充当的是主谓短语中的主语成分,所以用が。
  • 日语高手请进来?
    答:熟人: 知人(ちじん)知り合い(しりあい)六中同学: 第6中学校(高校)の同级生(だいろくちゅうがっこう<こうこう>のどうきゅうせい)注: 如果你要说‘初中'就用‘中学校',如果要说‘高中'就用‘高校'中专同学:中等専门学校(ちゅうとうせんもんがっこう)同事: 同僚(どうり...
  • 日语高手请进来!!
    答:やっと数学の先生を取りかえった。新しい先生の教え方もなかなかお上手ですね、これから私は数学を勉强する自信があるよ。 素晴らしい!!!
  • 日语高手请进
    答:译:每次真不好意思,请发FAX(给我们)30日は、他の见本品と一绪に、今回発注したスリッパも 持ってきて顶けないでしょうか?译:能否在30号与其他样品一起把这次订的拖鞋带来?また、スリッパの中敷の见本品もあるとありがたいです。译:还有,如果那些拖鞋中附带样品就更好了。伞に...
  • 日语高手请进来翻译几句中文
    答:1,刚才还很浓的雾一下子就在大风之下消失无影了 先(さき)ほど深(ふか)い雾(きり)があっという间(ま)に大风(おおかぜ)に消(き)えられてしまった。2,惹小王生气而吵起架来的小陈准备从下周开始不继续包租房子给小王了吗?王(おう)さんは来周(らいしゅう)から怒(おこ...
  • 日语厉害点的进来帮忙翻译一段话.敬语好的请进来
    答:Aさんのお阴で、いろいろ勉强になりまして。専门知识と日本语も含まれて、本当にお世话になりました。Aさんは素晴らしい先生で、来月からもう会社にいなくなるそうで、とても残念と思います。机会があれば是非Aさんに中国へ来て顶きたいです。素晴らしい未来のために努力します。テ...