精读哈利波特与魔法石Chapter 2(三)

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-03
原文:Just then, the doorbell rang -- "Oh, good Lord, they're here!" said Aunt Petunia frantically -- and a moment later, Dudley's best friend, Piers Polkiss, walked in with his mother. Piers was a scrawny boy with a face like a rat.

...

Another time, Aunt Petunia had been trying to force him into a revolting old sweater of Dudley's (brown with orange puff balls) -- The harder she tried to pull it over his head, the smaller it seemed to become, until finally it might have fitted a hand puppet, but certainly wouldn't fit Harry.

译文: 正在这时,门铃响了—— “哎呀,天哪,他们来了!”佩妮姨妈慌慌张张地说。过了一会儿,达力最要好的朋友皮尔波奇斯和他的母亲一起进来了。皮尔瘦骨嶙峋,脸像老鼠脸。

。。。

还有一次,佩妮姨妈硬要哈利穿一件旧的套头毛衣(这件毛衣很难看,是棕色的,缀有橙色的小毛球)。她越是往哈利头上套,毛衣就缩得越小,最后缩得只能给掌上木偶穿,哈利穿当然是不合适了。

思考下列单词和词组在文中的释义

Just then

Frantically

Scrawny

Revolting

Puff

Pull over

Puppet

精读笔记

第一部分:Just then, the doorbell rang -- "Oh, good Lord, they're here!" said Aunt Petunia frantically -- and a moment later, Dudley's best friend, Piers Polkiss, walked in with his mother. Piers was a scrawny boy with a face like a rat.

写作分析:

Just then 在原文中意为:就在那时,正当那时;正在那时。(用于过去式)

例:Justthen, thedogjumped ata lightningspeed.

正在那时,狗儿以闪电般的速度跳起来。

拓展:just now 刚才;眼下(刚刚发生过的)

例:Someonecalledyoujustnow.

刚才有人给你打过电话。

frantically原意为:疯狂似地;狂暴地。这里是说佩妮姨妈听到有人来了慌慌张张地样子。

例:Tothe east,Iranisfranticallyadvancingitsnuclearproject, whichmostIsraelisandmostofthe world’sintelligenceagenciesbelieveisdesignedtoproducenuclear weapons.

东部,伊朗正在疯狂地推进其核项目,绝大多数以色列人和世界上大多数情报机构都认为,其目的是为了制造核武器。

拓展:疯狂的 英文表达

Maniac

Crazy

Mad

Raving

3.scrawny在原文中意为:If you describe a person or animal asscrawny, you mean that they look unattractive because they are so thin. 瘦骨嶙峋的[表不满]

例:

...a scrawny woman with dyed black hair.

…一个留着染成黑色的头发、瘦骨嶙峋的女人。

拓展:瘦的表达

Thin: (普通意义上的)瘦的

Skinny: 瘦得皮包骨(中性)

Scrawny:瘦骨嶙峋的(贬义)

Slim: 苗条的(多修饰女子)

Slender: 苗条的(褒义)

第二部分:Another time, Aunt Petunia had been trying to force him into a revolting old sweater of Dudley's (brown with orange puff balls) -- The harder she tried to pull it over his head, the smaller it seemed to become, until finally it might have fitted a hand puppet, but certainly wouldn't fit Harry.

写作分析:

1.revolting在原文中意为:If you say that something or someone isrevolting, you mean you think they are horrible and disgusting. 令人厌恶的

例:The smell in the cell was revolting.

这间牢房里的味道令人作呕。

拓展:近义词:horrible disgusting

2.puff在原文中意为“蓬松”但它的用法不止如此,请看:

拓展:If someonepuffsonorata cigarette, cigar, or pipe, they smoke it. 抽 (香烟、雪茄、烟斗等)

例:He lit a cigar and puffed on it twice.

他点上一支雪茄,抽了两口。

pull over在原文中意为:穿上。其实正式语言中,pull over 没有穿衣服的意思;put on才是穿上。但由于原文中哈利并不能穿上这件“缩水的”毛衣,所以不能说是on(穿着)而是over(在。。。上面)所以罗琳阿姨化用了这个词。妙啊~

注:pullover 也有套头衫的意思,大家自行领悟

拓展:关于pull 的词组

pull apart 把....拉开或拆开

pull away开走 使离开

pull down拆毁

pull in 车停下,进站靠岸

pull off成功的完成 扯下脱去

pull on 穿戴

pull through渡过难关 使恢复健康

pull up使停下

pull out 离开,撤离;拔出;渡过难关;恢复健康;折叠的大张插页;飞机进场重新飞起

pull something on someone 在…方面欺骗某人

  • 求哈利波特与魔法石第一章故事梗概,英文,100词左右!!!急求!!!_百度知 ...
    答:章名是“大难不死的男孩”,讲的就是海格在波特父母出事之后在邓布利多的指使下从废墟中带走了哈利波特,邓布利多把哈利安排到了他的姨妈家。还有麦格教授在邓布利多到之前踩点哈利的姨妈家,伏地魔暂时被打败,举国在忘乎所以的欢呼,哈利以大难不死的男孩出名。英语翻译技巧:第一、省略翻译法 这与最...
  • 读哈利波特学英语 book1魔法石-chapter1-6
    答:1、Professor McGonagall sniffed  angrily sniff抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸)We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。 2、She threw a sharp, sideways  glance at Dumbledore here, as...
  • 哈利波特与魔法石:Week 03 Day 05_Chapter 05 Part 01
    答:Week 03 Day 05 (Chapter 05 From the begining…Wanted one ever since I was a kid - here we go.)kindle #778-/扇贝chapter 5 第1节/有声音频(00:00-)这里有个彩蛋:fluff是我一个月前写这个讲义时,在欧路背到的单词。但是它的“搞砸”这个词义是非正式的用法 fluff的名词词义是...
  • 哈利波特与魔法石:Week 03 Day 02_Chapter 04 Part 01
    答:Week 03 Day 02 (chapter 04 From the beginning … An’ I reckon it’s abou’ time yeh read yer letter.’)kindle #597-655/扇贝chapter 4 第1节/有声音频(00:00-08:48)这画面感!佩妮姨妈啥样的动作清楚了没?所以这个fat, juicy, slightly burnt sausages from the poker,看了以后...
  • 哈利波特与魔法石:Week 02 Day 04_Chapter 03 Part 02
    答:kindle #460-503/扇贝chapter 3第2节/有声音频(06:22-12:05) 有没有想起昨天课文中的那个低沉沙哑? 所以这句话的意思是:我不让那些人进我的家,佩妮!你忘了我们把他带进来时发过誓,要杜绝这种危险的荒唐事儿吗? 作业: (1) (2) (3) 走过路过莫错过,手敲辛苦,看完点赞呀~ 已赞过 已踩过< 你...
  • 哈利波特与魔法石:Week 03 Day 03_Chapter 04 Part 02
    答:Week 03 Day 03 (…an’ you was only a baby, an’ you lived.)kindle #660-717/扇贝chapter 4 第2节/有声音频(08:48-16:52)b) stretch sth out to put out your hand, foot etc in order to reach something 伸出,伸开〔手、脚等〕翻了朗文和牛津都只有两个词义,最后在...
  • 《哈利波特》每一部的章节标题
    答:《魔法石》第1章 大难不死的男孩 THE BOY WHO LIVED 第2章 悄悄消失的玻璃 THE VANISHING GLASS 第3章 猫头鹰传书 THE LETTERS FROM NO ONE 第4章 钥匙保管员 THE KEEPER OF THE KEYS 第5章 对角巷 DIAGON ALLEY 第6章 从9又4分之3站台开始的旅程 THE JOURNEY FROM PLATFORM NINE AND ...
  • 瞬间_即逝是谁,谁知道哈利波特的章节
    答:“正如我刚才所说,”伏地魔开口,再一次把目光投向了他的追随者紧张的面容,“我理解得更清楚了,就比如说,在杀死哈利波特前,我需要,从你们当中借一根魔杖...第3章 要与不要 Chapter 3: Will And Won't 第4章 霍拉斯·斯拉格霍恩 Chapter 4: Horace Slughorn 第5章 黏痰过多 Chapter 5: An Excess Of ...
  • 德思礼一家对哈利波特到底是什么样的感情?
    答:———《哈利波特与魔法石》Chapter.1每当看到弗农对达力的溺爱,对佩妮的敬爱,我就感到很温暖(虽然对达力有些溺爱过头了)。当他意识到收养哈利可能带来危险时,他大叫:“如果有疯子正在追杀你,你就不能留在这里,不能威胁到我的妻子和儿子,不能给我们带来麻烦。”———《哈利波特与凤凰社》Cha...
  • 哈利波特英文版翻译
    答:哈利波特与魔法石 Harry Potter and the Sorcerer's Stone 第三章 猫头鹰传书 chapter3 THE LETTERS FROM NO ONE