lightly和slightly有什么区别?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-03
slightly和lightly有什么区别啊

lightly表示轻轻的,柔弱的

slightly有悄悄地含义在里面,有一种随风潜入夜的意境

1. brightly adv. 明亮地
eg. The moon was shining brightly. 月光皎洁。
2. slightly adv. 苗条地/轻微地,有一点/脆弱地
eg. He is very slightly built. 他的体格非常瘦弱。
It is slightly longer. 它稍微长些。
3. 这两者差别太大了啊,相信楼主能看得出来啊.

有时候可以通用
但是lightly更着重强调重量轻,或者是轻快的抽象概念
slightly更着重强调身材苗条,瘦弱的。

  • slightly和lightly有什么区别啊
    答:lightly表示轻轻的,柔弱的 slightly有悄悄地含义在里面,有一种随风潜入夜的意境
  • lightly和slightly有什么区别?
    答:有时候可以通用 但是lightly更着重强调重量轻,或者是轻快的抽象概念 slightly更着重强调身材苗条,瘦弱的。
  • Whtat is the different uses between lightly and slightly
    答:lightly 和 slightly 同样有轻微 少少的意思 但 slightly 通常会用在比较事物的性况 用来加强所比较事物的意思 是一个助话词 如: John is slightly taller than Tommy. 约翰比汤美高少少。 My salary is slightly less than yours. 我的薪酬比你的少一点。 而 lightly 则是一个形容动词 主要是形...
  • “轻轻的”和“慢慢的”英语单词是什么?
    答:(1)———lightly ad.1. 轻轻地,轻微地 If you walk lightly, your footsteps will not be heard.如果你轻轻地走,别人就听不见你的脚步声了。2. 少量地,稍微地 The cake is lightly sprinkled with sugar.蛋糕上稍许撒了些糖。3. 轻快地,敏捷地 4. 轻松地;快活地 5. 漠不关心地;轻蔑地...
  • 请允许我轻吻你的伤痛。。。英文怎么说,重点在于轻吻伤痛怎么说...
    答:allow me to kiss your pain softly/gently/slightly/lightly.softly,gently,slightly,lightly和tenderly都有“轻微地,轻轻地”之意,以gently和tenderly最佳,因为它们还有“温柔,柔和地”之意。pain还可指“心灵/情感上的伤痛”。如果对你有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮,谢谢!
  • what st应该回答什么
    答:A:你猜是什么? 昨天一颗子弹打在了我车上,刚好没有打上我!B:我祝你好运!尽快回到我们祖国吧!narrowly可有惊险的,恰好的意思,就是“差一点就不怎么样”表示程度;而nearly意为几乎、将近,常和数字相连,意思根本不对。Lightly 和slightly都表示轻微地。因此,这里只能选A ...
  • slightly是什么意思
    答:slightly:英 [ˈslaɪtli] ; 美 [ˈslaɪtli]adv:略微;稍微;身材瘦小的 词组短语:1、slightly tanned:肤色较深的 2、slightly overweight:小幅加码 3、You slightly:看你咯 例句:1、They will be slightly more expensive but they last a lot longer.它们的价钱...
  • gently是什么意思啊(gently的意思是什么)
    答:1gently的意思是温和的、柔和的、轻柔的。2这个词通常用于形容人的举止、语气、动作等,表达出柔和、温柔的感觉。3例如,一个人的说话声音温柔、柔和,我们可以用gently来形容他的声音。gently与slightly有何区别 lightly:adv.轻轻地;轻松地;容易地;不费力地;gently:adv.轻轻地;温柔地,温和地个人...
  • 翻译一个句子 急用!!
    答:答案:Slightly egg bigger a carry to break little bit.Lightly, that the egg is bigger one is held breaking a little翻译后 是:轻轻的, 蛋是较大的被拿着稍微打破 lightly break the bigger end of an egg a little 翻译后是:轻轻的稍微 打破蛋的较大的结束 ...
  • 紧急的问题~~
    答:Peter, the TV is very expensive.please move it slightly.Peter,这台电视很贵的,移动的时候请轻点。slightly 副词 这里是“轻微地、有一点、略微地”的意思 真有做好事不留名的人唉,我就只有拣个现成便宜了,请给我分,呵呵。不过我倒觉得,如果没有括号里面的几个字母,让我自由填写的话,...