请高手帮忙翻译一段话,中译英

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-05
请高手帮忙翻译一段话,中译英!谢谢

Hello, I have already received your remittance and the total number is 3066 yuan. I was informed by aunt Helen's sister. We were all happy after hearing the news. Here I would like to thank every uncle on behalf of my family. Chinese New Year is coming soon and I wish you a happy new year.

祝你学习进步,更上一层楼!
不明白及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~

本文从教育学心理学等角度分析了初中生在英语学习中存在的一些不良习惯,继而从课堂上以及课后对学习习惯的培养提出了一些自己的主张,并对教师如何从实际角度出发培养学生的良好学习习惯进行了有针对性的分析。
This article from the education point of view of psychology, such as a junior high school students in English language learning in some bad habits, and then from the classroom and after-school study habits for the cultivation of some of their advocates, and teachers on how to train from a practical point of view good study habits of students have been targeted analysis.

Life itself is a process of constantly forgotten, in love forever, but vague memories of life is to continue, more and more distant events in the Yanbo Lane .

Life is forgetting. Love exists eternally whereas the memory blurs. We have to face tommorrow and yesterday fades away as time goes by.

楼上翻得不错,但似乎对原文有两处明显的误解,还有几处并不适合直译.我来修改一下:
Life itself is a course of consistant forgotten and forever in love. Whereas memories fade, life still moves on. Bygones go further and further in the air.

  • 高分!请高手帮忙翻译10句,中译英,好的再追加悬赏
    答:答案:1,Can't replace intact macroscopic economic policy in fixed rate of exchange still floating rate of exchangeses regardless.These policies include the monetary policy and public finance policy obviously. 2,The The Because the Thailand carried the out some the extreme control the meanses recently...
  • 高分!请帮忙翻译10句,中译英
    答:这段的中文翻译的不好,英文本意我想不懂,难道是Property and casualty insurance?还是照翻吧。AIG is the biggest commercial and industrial insurance underwriter in USA. However, 50% of its operating revenue is from overseas business. 3、共同保险是指由几家保险公司共同分担保险单中的风险。 Mutual insuranc...
  • 请英语高手帮我翻译一段话,谢谢(汉译英)
    答:then we can send some staffer to welcome you there on time.参考资料:原创
  • 中译英,请高手帮忙翻译下面一段话,谢谢!
    答:Now it is ver hot in China.I have a bad piece of news to tell you.That is my English has not been greatly improved.
  • 请高手帮忙翻译段话 英译中 谢谢
    答:然而,受试者在显着高于部分演员时,是薄。在电影- 5分钟从威尔史密斯电影我,机器人片段-它们也吃得多,如果演员是瘦。 “我们的直觉有时,你不想吃大的人,因为你怕你吃多了,说:”菲兹蒙斯。 “事实上,情况恰恰相反。”会怎样瘦子需要一小部分?同样,我们倾向于模仿我们周围的人。对于第二...
  • 请高手给我中译英一段!
    答:最终明白,人无法抵抗一切事情 就象有时白云的阴影也会让人窒息 风能温柔的吹散她,鸟儿亦能轻松的跟随她 然而微风能做到,我却不一定可以 小鸟可以做得到,我却未必能 甚至你也可以轻易做到,而我却无能为力 好像是遇到什么伤感或不顺心的事情了,女人在这个时候好像比较容易接受别人的情感哦 ...
  • 请高手帮忙翻译以下一段话(中译英)!
    答:翻译:When the measurement of ultra-thin material, sometimes occur, called "double refraction" error results, which show the results of reading is the actual thickness of the double, the other a wrong result is known as the "pulse envelope, loop jump , "which resulted in the ...
  • 请高手人工翻译一段话(中译英)
    答:Hello my lovely Dragonfly Band 来信已经收到,我没有向您解释清楚,非常遗憾!I have received your mail, but I’m sorry that I didn’t explain to you clearly.这个关于您们音乐艺术的视频,是我独自创作的,也是发自无数中国音乐爱好者、热爱蜻蜓乐队的表现,请原谅我突然向您们索要照片和...
  • 【30分】请高手帮忙翻译一小段文字!【在线等】(中译英)
    答:The quality of customer service is just like the life of hotel industry.In order to improve degree of satisfactory and the customer loyalty,the high customer service quality must be guaranteed,through which the good credit can be acquired,the market can be occupied and both economic ...
  • 帮忙翻译一小段话,中译英,急求高手~(请不要用机器翻译)
    答:Have the war had army and uniform.军事活动是国家大事,多由男性参与,在各个历史时期都收到了高度重视。Military activity is state affairs, much by male participation in different historical periods, received great attention.面对战争,人们自然想到以盔甲来保护自己,震慑敌人。Face war, people ...