奥黛丽赫本的电影,中英文对照的英语剧本,3-4人演出,时间5-10分钟

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-23
急需一篇有关奥黛丽赫本的中英文对照简介

Mini-Biography for Audrey Hepburn

Audrey Hepburn was born on May 4, 1929 in Brussels, Belgium, with the given name of Edda Kathleen van Heemstra Hepburn-Ruston. She really was blue-blood from the beginning with her father, a wealthy English banker, and her mother, a Dutch baroness. After her parents divorced, Audrey went to London with her mother where she went to a private girls school. Later, when her mother moved back to the Netherlands, she attended private schools as well. While vacationing with her mother in Arnhem, Holland, Hitler's army suddenly took over the town. It was here that she fell on hard times during the Nazi occupation. Audrey suffered from depression and malnutrition. After the liberation, Audrey went to a ballet school in London on a scholarship and later began a modeling career. As a model, she was graceful and, it seemed, she had found her niche in life--until the film producers came calling. After being spotted modeling by a producer, she was signed to a bit part in the European film Nederlands in 7 lessen (1948) in 1948. Later, she had a speaking role in the 1951 film, Young Wives' Tale (1951) as Eve Lester. The part still wasn't much, so she headed to America to try her luck there.

奥黛丽·赫本小传

奥黛丽·赫本出生于1929年5月4日的比利时布鲁塞尔,教名是Edda Kathleen Heemstra Hepburn-Ruston。她是贵族血统,父亲是英国富有的银行家,母亲是荷兰女男爵。父母离婚后,奥黛丽·赫本和母亲去了伦敦,在那里上了一所私立女子学校。后来,母亲返回荷兰,她同样在荷兰上私立学校。她和母亲在荷兰阿纳姆度假时,希特勒的军队突然接管了城镇。在纳粹分子统治时期,奥黛丽·赫本在那里过了一段艰苦的生活。她一直忍受着抑郁和营养不良的痛苦。解放后,赫本去了伦敦的一所芭蕾舞学校,获得了学位,后来就开始了她的模特生涯。作为一名模特,她的仪态优雅,她感到似乎已经找到适合她一生的位置---直到电影制片人打来电话。1948年,被制片人发现后,她签约在一部欧洲电影里扮演一个小角色,“7 lessen”(1948)。过后,1951年,她在电影“Young Wives' Tale”里饰演Eve Lester,是正式的演员。角色一直不很多,因此她前往美国去试试运气。

* blue-blood 贵族(或王族,名门)出身
* Nazi (n.) 纳粹分子,法西斯分子
* malnutrition (n.) 营养不良
* niche (n.) 合适的职务(或地位等)

Audrey gained immediate prominence in the US with her role in Roman Holiday (1953) in 1953. This film turned out to be a smashing success as she won an Oscar as Best Actress. This gained her enormous popularity and more plum roles. One of the reasons for her popularity was the fact that she was so elf like and had class, unlike the ***-goddesses of the time. Roman Holiday was followed by another similarly wonderful performance in the 1957 classic Funny Face (1957). Sabrina (1954), in 1954, for which she received another Academy nomination, and Love in the Afternoon (1957), in 1957, also garnered rave reviews. In 1959, she received yet another nomination for her role in _Nun's Story (1959). Audrey reached the pinnacle of her career when she played Holly Golightly in the delightful film, Breakfast at Tiffany's (1961) in 1961. For this she received another nomination. One of Audrey's most radiant roles was in the fine production of My Fair Lady (1964), in 1964. Her co-star Rex Harrison once was asked to identify his favorite leading lady. Without hesitation, he replied, "Audrey Hepburn in MY FAIR LADY". After a couple of other movies, she hit pay dirt and another nomination in 1967's Wait Until Dark (1967).

1953 年,奥黛丽·赫本在“罗马假日”(1953)中的演出使她在美国变的引人注目。这部电影取得了了不起的成功,她因此而获得了奥斯卡最佳女主角奖,并且备受好评,有很多角色来找她。赫本成为明星的原因之一是她能那天真清纯的小精灵形象以及她那古典美,不象当时的那些性感女郎。“罗马假日”后是另一部同样极好的电影杰作“甜姐儿”(1957)。1954年,“莎宾娜”(1954)让她获得了一个奥斯卡奖提名,1957年的“午恋”(1957)也得到了很多好评。1959年,“修女传”(1959)让她又获得一次提名。1961年,当奥黛丽·赫本在“帝凡尼的早餐”中饰演令人喜爱的Holly Golightly时,达到了她事业的顶峰。这次她又获得一次提名。赫本最光彩的形象是在名作“窈窕淑女”(1964)中的角色。她的合作者Rex Harrison曾被问及他最喜爱的女主角。他毫不犹豫地回答,“‘窈窕淑女’中的奥黛丽·赫本。”两部其他电影之后,她又碰到了好运,因为1967年的 “盲女惊魂记”而再次获得提名。 * prominence (n.) 突起,凸出,显著,杰出,卓越,声望

* plum (n.) 李子,紫红色,佳品,令人垂涎的东西,意外收获
* elf (n.) 可爱的小精灵
* garner (n.) 获得,得到

By the end of the sixties, after her divorce from actor Mel Ferrer, Audrey decided to retire while she was on top. Later she married Dr. Andrea Dotti. From time to time, she would appear on the silver screen. One film of note was Robin and Marian (1976) with Sean Connery in 1976. In 1988, Audrey became a special ambassador to the United Nations UNICEF fund helping children in Latin America and Africa, a position she retained until 1993. She was named to People's magazine as one of the 50 most beautiful people in the world. Her last film was Always (1989) in 1989. Audrey Hepburn died on January 20, 1993 in Tolochnaz, Switzerland, from colon cancer. She had made a total of 31 high quality movies. Her elegance and style will always be remembered in film history as evidenced by her being named to Empire magazine's "The Top 100 Movie Stars of All Time".

60岁时,她和演员梅尔·费勒离婚,想在她事业顶峰时期退休。后来与Andrea Dotti博士结婚。有时,也会出现在银幕上。著名的一部电影是1976年和肖恩·康纳利合演的“罗宾和玛丽安”(1976)。1988年,奥黛丽·赫本成为联合国儿童基金会特使,对拉丁美洲和非洲的儿童给予帮助,一直做到1993年。她被人物杂志评为世界上最美丽的50人之一。她的最后一部电影是 1989年的“直到永远”(1989)。1993年1月20日,奥黛丽·赫本因结肠癌死于瑞士的洛桑。她生前主演过31部优秀的电影。赫本被帝国杂志选为 “永远的100位影星”之一,她的高雅和时尚将总远铭刻在电影史上

奥黛丽赫本英文简介如下:
Audrey Hepburn (May 4, 1929 -- January 20, 1993) was born in Brussels, Belgium.
Hepburn began her film career in 1948 in the Netherlands in Seven Lessons, a 39-minute documentary on Dutch scenery.In 1953, she starred in the film RomanHoliday for the first time and won an Oscar for best actress. In the same year, she won the Tony award for best actress for her performance in the play The Mermaid.And in 1961, she starred in the movie Breakfast atTiffany's.
In her later years, Audrey Hepburn devoted herself to charity, acting as a goodwill ambassador for UNICEF, campaigning for rights for women and children in the third world. He was awarded the presidential medal of freedom in 1992 and the humanitarian award in 1993. Audrey Hepburn died of cancer on January 20, 1993 in Switzerland at the age of 63.
Hepburn won five academy award nominations for best actress in a lifetime. In 1999, she was named the third "greatest actress in a century" by the motion picture association of America. In May 2002, The United Nations children's fund at its headquarters in New York for a statue of a bronze statue of 7 feet tall, statue namedThe Spirit of Audrey, in recognition of her contribution which for The United Nations.

中文翻译如下:
奥黛丽·赫(1929年5月4日—1993年1月20日)出生于比利时布鲁塞尔,是一位英国电影、舞台剧女演员。
1948年,赫本在一部时长仅39分钟的荷兰风光纪录片《荷兰七课》中出镜,开始电影生涯。1953年,她在影片《罗马假日》中第一次出演女主角,并获得奥斯卡最佳女主角奖。同年,她因在舞台剧《美人鱼》中的表演,获得托尼奖的最佳女主角。1961年,她主演了电影《蒂凡尼的早餐》。
晚年时,奥黛丽·赫本投身慈善事业,是联合国儿童基金会亲善大使的代表人物,为第三世界妇女与孩童争取权益。1992年被授予美国“总统自由勋章”,1993年获奥斯卡人道主义奖。1993年1月20日,奥黛丽·赫本因患癌,病逝于瑞士,享年63岁。
赫本一生中共获得五次奥斯卡最佳女主角提名。1999年,她被美国电影学会评为“百年来最伟大的女演员”第三位。2002年5月,联合国儿童基金会在其纽约总部为一尊7英尺高的青铜雕像揭幕,雕像名字为奥黛丽精神,以表彰赫本为联合国所做的贡献。
参考资料:奥黛丽·赫本_百度百科

安妮跟伯爵夫人的对白,中文的在下面,对一下就行了<<罗马假日>>
ANN:(brushing her hair) I hate this nightgown. I hate all my nightgowns. And I hate all my underwear too.

COUNTESS:(coming over to tend to her bed, dressed in a bedrobe and wearing glasses) My dear, you have lovely things.

ANN:But I'm not two hundred years old! (Dropping down on the bed) Why can't I sleep in pyjamas?

COUNTESS:(looking up as she folds the sheets into place) Pyjamas!

ANN:(Just) the top half. Did you know there are people who sleep with absolutely (nothing) on at all?

COUNTESS:(opening the window) I rejoice to say that I did not.

ANN:(lying against the headboard, smiling as she hears distant music coming in through the window) Listen.

COUNTESS:Oh, and your slippers. Please put on your slippers and come away at the window. Your milk and crackers.

ANN:(taking the tray; as the Countess helps her pull the covers over her) Everything we do is so wholesome.

COUNTESS:They'll help you to sleep.

ANN:(stubbornly) I'm too tired to sleep--can't sleep a wink.

COUNTESS:Now my dear, if you don't mind: tomorrow's schedule--or schedule whichever you prefer--both are correct. Eight thirty, breakfast here with the Embassy staff; nine o'clock, we leave for the Polinory Automotive Works where you'll be presented with a small car.

ANN:(disinterested; absently playing with a napkin)Thank you.

COUNTESS:Which you will not accept.

ANN:No, thank you.

COUNTESS:Ten thirty-five, inspection of food and agricultural organisation will present you with an olive tree.

ANN:No, thank you.

COUNTESS:Which you (will) accept.

ANN:Thank you.

COUNTESS:Ten fifty-five, the Newfoundling Home For Orphans. You will preside over the laying of the cornerstone; same speech as last Monday.

ANN:Trade relations?

COUNTESS:Yes.

ANN:(chewing a cracker) For the orphans?

COUNTESS:No, no, the other one.

ANN:'Youth and progress'.

COUNTESS:Precisely. Eleven forty-five, back here to rest. No, that's wrong... eleven forty-five, conference here with the press.

ANN:'Sweetness and decency' (she rolls her eyes.)

COUNTESS:One o'clock sharp, lunch with the Foreign Ministry. You will wear your white lace and carry a small bouquet of very small pink roses. Three-o five, presentation of a plaque. Four-ten, review special guard of * Police. Four forty-five (ANN How do you do?) back here to change to your uniform to meet the international--.

ANN:(screaming at the Countess) STOP!!! (Looking away, her hair covering her face) Please stop! stop...!

COUNTESS:(retrieving the tray) It's alright, dear, it didn't spill (she places the tray on the table.)

ANN:I don't care if it's spilled or not. I don't care if I (throws her head into the pillow) drown in it!

COUNTESS:(putting her hands on her shoulders to comfort her) My dear, you're ill. I'll send for Doctor Bonnachoven.

ANN:(turning over, facing the opposite way) I don't want Doctor Bonnachoven; please let me die in peace!

COUNTESS:You're not dying.

ANN:(facing the Countess) Leave me.

COUNTESS:It's nerves; control yourself Ann.

ANN:(throwing herself on the pillow, beating it with her fist) I don't want to!

COUNTESS:(standing up straight, speaking with authority) Your Highness. I'll get Doctor Bonnachoven

ANN:(looking up as she leaves) It's no use; I'll be dead before he gets here.
安 妮:我讨厌这睡袍,我讨厌所有的睡袍。我也不愿意穿着这些东西睡觉。
女 官:亲爱的,您这些哪样不是好东西?
安 妮:但我还没成老太婆呢!为什么不能让我穿睡衣裤?
女 官:睡衣裤?
安 妮:对,只露出上面的一半!你知道吗?有人睡觉还一丝不挂呢!
女 官:禀告公主,我没听说过。
安 妮:你听!
女 官:唉呀!穿上您的鞋,您穿上鞋,别在窗口站着了!您的牛奶和饼干。
安 妮:对,我们做什么事都要有益身心健康。
女 官:这对您的睡眠有好处。
安 妮:我太累了睡不着,也不想睡。
女 官:如果您允许我的话我们谈谈,明天的节目或是日程吧。明早八点半您和使馆人员共进早餐,九点出发参观汽车制造厂,他们将赠送您一辆小型汽车。
安 妮:谢谢。
女 官:这汽车您不能接受。
安 妮:不接受。
女 官:十点三十五分视察食品和农业机构,他们将赠送橄榄树一棵。
安 妮:不接受。
女 官:这棵树您要接受。
安 妮:谢谢。
女 官:十点五十五分在新孤儿院主持奠基典礼,发表演说,用上星期一的讲稿。
安 妮:贸易关系?

女 官:是的。
安 妮:给孤儿听?
女 官:不不,是为了一个另外的原因。
安 妮:是促进进步吗?
女 官:对对!十一点四十五分回来休息,不,又弄错了,是举行记者招待会。
安 妮:要亲切得体。
女 官:一点整与外交部长午餐,穿白色花边衣裙,手中拿(叠)小巧的红玫瑰。
安 妮:(叠)小巧的红玫瑰。
女 官:三点五分受荣誉勋章。
安 妮:谢谢。
女 官:四点五分检阅警察仪仗队。
安 妮:不必了……
女 官:四点二十分回使馆跟……
安 妮:别说了……
女 官:你将在广场上接受……
安 雅:别说了!别说了!
女 官:没关系,还没砸锅呢,您哭什么?
安 妮:砸不砸锅,我才不管呢!这些事和我有什么关系?
女 官:亲爱的,我看您是病了。我叫波那大夫来看看你。
安 妮:我不要,让我安静的死掉算了。
女 官:您现在还不会死。
安 妮:你走!你走!别来管我。
女 官:您这是神经紧张了。
安 妮:不是不是。
女 官:克制一下!安妮。
安 妮:就不。
女 官:殿下!我去找大夫过来。
安 妮:没用,不等他来,我就死了。

  • 讲述奥黛丽赫本生平的电影
    答:HewittGabriel Macht类型:剧情 / 传记更多中文片名:奥黛丽赫本传之我的前半生更多外文片名:Audrey HepburnUntitled Audrey Hepburn Bio片长:133 min国家/地区:美国对白语言:英语发行公司:Columbia TriStar Home Video 上映日期:2000年3月27日 美国 剧情梗概:这是一部有关奥黛丽·赫本生平的传记影片。
  • 求奥黛丽赫本的电影
    答:3、巴黎假期 Paris, When It Sizzles 4、窈窕淑女 My Fair Lady 5、偷龙转凤 How to Steal a Million 6、俪人行 Two for the Road 7、盲女惊魂记 Waut Until Dark 8、罗宾汉与玛莉安 Robin and Marian 9、朱门血痕 Bloodline 10、蒂凡尼的早餐 Breakfast at Tiffany's 11、奥黛丽·赫本的故事 ...
  • 奥黛丽赫本值得一看的电影都有哪些?
    答:荷兰七课 Nederlands in Zeven lessen(英文片名:Dutch in Seven Lessons)(1948)戏剧作品:美人鱼 Ondine (1954)其他译名:翁蒂娜 金粉世界 Gigi(1951)其他译名:金粉世家、琪琪、姬姬、吉吉 开胃酱 Sauce Piquante(1950)其他译名:辛辣酱 鞑靼酱 Sauce Tartare(1949)其他译名:塔塔酱 高跟钮扣...
  • 求奥黛丽赫本的所有影片,金币可以在加。
    答:28、《荷兰七课》Nederlandsin Zevenlessen(1948),英文片名:Dutchin Seven Lessons。说明:这是一部长39分钟的荷兰风光记录短片。当时,战后的荷兰国家航空公司(KLM)正急于推销自己,同时试图振兴荷兰旅游业。于是拍摄了一部短片,主要内容是介绍荷兰风光。片中有一个KLM空中小姐角色,她用荷兰语和英语...
  • 求几部奥黛丽赫本的电影,越多越好,要中英双字幕的或英文字幕,千万不要...
    答:1989 直到永远/天长地久 Hap --- --- 1987 窃贼之爱/Love Among Thieves[1] Baroness Caroline DuLac Stanley Donen 罗伯特·瓦格纳 1981 哄堂大笑 /皆大欢喜 Angela Niotes --- --- 1978 血统/ 朱门血痕/血线Bloodline Elizabeth Roffe --- --- 1976 罗宾汉与玛莉安 Lady Marian --- --- ...
  • 奥黛丽赫本电影语录
    答:奥黛丽赫本,最美丽的女星,最懂演戏的女性。下面是我收集整理的赫本电影的经典语录,欢迎大家阅读参考!1、Remember, if you ever need a helping hand, you'll find them at the end of each of your arms. As you grow older, you will discover that you have two hands, one for helping ...
  • 奥黛丽赫本的电影,中英文对照的英语剧本,3-4人演出,时间5-10分钟
    答:安妮跟伯爵夫人的对白,中文的在下面,对一下就行了<<罗马假日>> ANN:(brushing her hair) I hate this nightgown. I hate all my nightgowns. And I hate all my underwear too.COUNTESS:(coming over to tend to her bed, dressed in a bedrobe and wearing glasses) My dear, you have ...
  • 求奥黛丽-赫本所演所有电影的经典台词
    答:《罗马假日》Well,life isn't always what one likes,istn't it?嗯,人生不会尽如人意,不是吗?Princess:Shall I cook something?Joe:No kitchen.And nothing to cook.I always eat out.Princess:Do you like that?Joe:Well,life isn't always what one likes,isn't it?Princess:No,it isn...
  • 奥黛丽赫本一生参演过哪26部影片
    答:《Always》(1989) 饰演 Hap 《Love Among Thieves》(1987) (TV)饰演 Baroness Caroline 《They All Laughed》(1981) 饰演 Angela Niotes 《Bloodline》(1979) 饰演 Elizabeth Roffe 《Robin and Marian》(1976) 饰演 Lady Marian 《Wait Until Dark》(1967) 饰演 Susie Hendrix 《Two for the Road...
  • 奥黛丽.赫本都演过哪些电影啊
    答:赫本主要作品:《Always》(1989) 饰演 Hap 《Love Among Thieves》(1987) (TV)饰演 Baroness Caroline 《They All Laughed》(1981) 饰演 Angela Niotes 《Bloodline》(1979) 饰演 Elizabeth Roffe 《Robin and Marian》(1976) 饰演 Lady Marian 《Wait Until Dark》(1967) 饰演 Susie Hendrix 《Two ...