日本人看懂中文吗?或者会说中文吗?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-17
日本人看得懂中文吗?

一般的只要简体和繁体出路不大的,他们应该都能看懂.在日本都很尊敬能会很多汉字的人.毕竟汉字对日本人来说很难掌握.但一些日常的平常人都会的.只要写下来就行了.写的时候注意尽量写成繁体字就可以了.不用太担心.实在看不懂英语也行的嘛.

日本人可以看懂中国的汉字,像蝌蚪的字体是日文。
日语本来就是从汉语中演变出来的一种亚文化文字,因此他在使用的过程中掺杂着大量的汉字在里面,而且很多汉字都还保留着古汉语的发音和意思,所以很多大多数日本人都能熟练的看懂中文,甚至有的年纪大的日本人还能写得一手好书法。
日本现在常用的汉字是2500个,而中国小学生所学汉字也不过3500个,成年人常用的也就7000个。中国现在识字3000以下的半文盲大有人在,他们写出来的汉字日本人大多是能看懂的。虽然有时候会造成误解,但是联系上下文的话,七八成的沟通有效率还是做得到的。
最近在日本出现了一种新型的文化交流方式,就是将日文全部清除掉,然后只留下汉字假名,然后居然还可以互相进行交流。这种纯粹使用古汉字的交流方式,已经逐渐开始在日本青少年之间流行起来。
这种在日本年轻人之间流行的汉语言交流方式,昭示这汉语言文化的强大生命力和包容性,它是一个极为科学文化传载手段,理应值得人们广为传播。

扩展资料:汉字的起源:
传说仓颉造汉字。《说文解字》记载仓颉见鸟兽的足迹受启发,分类别异,加以搜集、整理和使用,在汉字创造的过程中起了重要作用,被尊为“造字圣人”。
商朝,目前已知最早的成熟汉字甲骨文出现,稍后出现的钟鼎文虽有字数的增加,但形体并无大的变化。
周朝,由于疆域广阔且诸侯割据日久,汉字在春秋晚期明显出现诸侯国之间文字异形,战国时期的文字异形情况更重。秦统一后为巩固统治,秦始皇令丞相李斯、中车府令赵高、太史令胡毋敬等整理文字,以秦国大篆为基础制定出小篆,作为标准字体,通令全国使用。
稍后,普遍又依当时民间流行的字体,整理出更简便的字体隶书,并作为通用文字在全国广为流传。
参考资料来源:百度百科-汉字

当然看不懂,虽然汉字与日文有九分像,但中国人的用语习惯和语法是和日语截然相反的。(我已学了6年日文,当然了解。)

  • 日本人能看懂中文吗?
    答:日本现在常用的汉字是2500个,而中国小学生所学汉字也不过3500个,成年人常用的也就7000个。中国现在识字3000以下的半文盲大有人在,他们写出来的汉字日本人大多是能看懂的。虽然有时候会造成误解,但是联系上下文的话,七八成的沟通有效率还是做得到的。学习中文的方法 1、学习一些基本词汇。当你学习一门...
  • 日本人能大致看懂中文吗
    答:日本人能大致看懂中文。古时候,日本贫穷落后,所以他们派出大量使者来到中原学习,这些使者回国后将汉语传入日本,日本人直接将汉语词汇用在自己语言身上,所以日语中有不少汉字,很多地方甚至是直接搬运过来。日本作为汉文化圈中除了中国外唯一使用汉字的国家,因而不少人到日本,看到街头巷尾四处是汉字,而且...
  • 我们能看懂少部分日文,日本人为何看不懂少部分中文?
    答:“大力出奇迹”和“大夫”这两个词里面的“大”字就代表不同的意思,这是日本人没办法理解的。而且中国的语法和日本的语法也完全不一样。虽然日本的汉字借用了中国的汉字,但是它却创造了自己的语法,这也是中国人没有办法完全看懂日文的原因。所以日文和中文虽然很相似...
  • 日本人大部分全说中国话吗?听得懂中国话吗?
    答:日本人可以看懂汉字。。毕竟汉字是日语的组成部分之一 不过有些汉字在中文里的意思跟在日语里的是不一样的
  • 我们能看懂少部分日文,日本人为何看不懂少部分中文?
    答:在日文里,有约一千八百五十个汉字与中国汉字相同或类似。这些汉字是在日本明治维新期间从中国借鉴过去的。随着时间的发展,日本创造了大量新的词汇,这些词汇对于中国人来说就不那么容易理解了。例如,中文中的“大”字在日文中也普遍认识,但当这个字出现在诸如“大力出奇迹”或“大夫”这样的中文词组中...
  • 日本人能大致看懂中文吗?
    答:3. 例如,“ない”(nai)是一个常用的否定词,它通常会附着在句子的末尾,如果不知道这一点,就可能会把句子的意思完全理解错误。4. 尽管如此,日本人是否能够理解汉语呢?答案是,他们在一定程度上能够识别一些单独的汉字,但是对于整个句子或段落的理解,仍然存在困难。5. 这主要是因为日语和汉语的...
  • 到底日本人看的懂中文不?
    答:看不懂。1.虽然日语中的汉字来自中国,但那是在隋唐时期,甚至更早。语序不同。古汉语,没学过的中国人有几个看得懂?2.随着时代变迁,中日各自都有许多汉字的意思发生演变,意思大相径庭。3.我们使用简体字。日本人看不懂。4.许多现代汉语是日语的外来语,如:经济,体育,发展,等等。但不放在...
  • 日本人没学过看得懂简体中文?
    答:应该说是可以看懂一部分的,虽然说日本的文字里面大部分都是繁体文字,但是也有少部分和中文的简体是差不多的。如果病并不是太复杂的语法,他们多少是能看懂一些。
  • 日本人天生听得懂汉语吗?为什么听得懂又不会说?
    答:天生不会,后天习得对汉字的阅读能力,日本人基本都会阅读汉字处理文盲。但是如果没有专门的接受汉语言教育的话肯定听不懂,要不日本人侵华的时候肯定不会搞那么多汉奸来当翻译官。听不懂的也就更不会说了
  • 日本人能读懂中文吗?
    答:很难,可能个别词语能看懂,但基本应该是不能理解的。因为即便是日语里面所谓的“汉字”,和同样中文汉字很多意思都差别很大了。