台湾综艺节目主持人将涪陵榨菜念为pei陵榨菜,是国语文化差异还是当地方言?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-26
台湾节目说大陆人吃不起涪陵榨菜,涪陵是个怎样的城市?

涪陵是一个神奇的城市,是一个在台湾教授眼中“产的起榨菜但是却吃不起榨菜”的城市!最近有关涪陵这个城市的新闻又一次呈现在了人民大众的眼中,并且一再霸占了微博的热搜,很不幸的是,涪陵的出名并非是因为这个城市的独特风光,而是因为台湾一位教授!

前段时间有一条新闻,里面讲述的是有一个台湾的教授在台湾的一档节目中说大陆人非常贫穷,贫穷到连正常的涪陵榨菜都吃不起,因为这位教授,导致了涪陵这个城市进入了人民大众的视野,这位台湾在节目中的可笑之处还在于他把涪陵的涪这个字读成了pei,这不禁让人疑惑,这样也能够当教授吗?

涪陵这个城市最为有名的确实是榨菜,涪陵的榨菜历史可以说是非常悠久了,因为它的制作工艺是从古代就传承了下来,并且一直延续到了当今,自然涪陵的榨菜做的也就非常好了!涪陵在古代时候被称作涪水,在春秋战国时期是我们巴国的国都,这自然也就能够看出涪陵这个城市重要地位了!

涪陵在古代绝对是一个易守难攻的兵家必争之地,后来到了前227年的时候,秦朝征服这片区域,就把我们涪陵由一个国都变成了一个县城,不过它的重要地位并没有改变,虽然历经风雨,但是涪陵一直都是当地的重要政治核心,也是当地的经济文化中心,古代的涪陵一代也是非常繁荣的!现在的涪陵虽然没有古代那般受欢迎,但是发展的也很不错!

您说的应该是涪陵榨菜吧,因为某台湾主持人在综艺节目上嘲笑大陆人吃不起榨菜而且该节目主持人在说涪陵榨菜的时候因为不识字硬生生地把涪(fu)陵榨菜念成了涪(pei)陵榨菜。遭到各大平台网友调侃。

应该是读错了,因为就算是发音有再大的差别,(pei)和(fu)的发音根本就联系不到一起,所以我觉得这应该是主持人的一个失误吧。

我国宝岛台湾知名政论谈话节目——《关键时刻》播出了最新一期,在节目接近尾声时,财经专家黄世聪就大陆股价波动说了这样一番话

大陆有只股票叫“涪(pei)陵榨菜”,榨菜是他们吃泡面一定要配的,但最近一段时间这只股票大跌,可见大陆连榨菜都吃不起了,这就是个非常大的警讯,所以哦,现在大陆人都绷紧神经……

扩展资料

涪陵榨菜选用涪陵特有的青菜头,经独特的加工工艺制成的鲜嫩香脆的风味产品。与法国酸黄瓜、德国甜酸甘蓝并称世界三大名腌菜,也是中国对外出口的三大名菜(榨菜、薇菜、竹笋)之一。其传统制作技艺被列入第二批国家级非物质文化遗产名录。

“涪陵榨菜”于2000年4月被核准注册为地理标志证明商标,“Fuling Zhacai”于2006年4月被核准注册为地理标志证明商标; “涪陵榨菜”地理标志证明商标于2005年1月21日被认定为“重庆市著名商标”,于2010年1月15日被认定为“中国驰名商标”;“ Fuling Zhacai”地理标志证明商标于2010年12月17日被认定为“重庆市著名商标”。 

2004年12月13日,原国家质检总局批准对“涪陵榨菜”实施原产地域产品保护。



我觉得应该是读错了,因为就算是发音有再大的差别,(pei)和(fu)的发音根本就联系不到一起,所以我觉得这应该是主持人的一个失误吧。

其实很多时候就算是主持热或者我们央视的主持人,都会出现读错字的情况,毕竟大家又不是机器,不可能做到没有错误的发音的,给大家举一个生湖中很容易犯的错误,“血”这个有两个读音,一个是xue四声,一个是xie三声,大家容易犯错的是xue四声这个读音,比如“血站”,很多人都读成了xie三声这个读音。

其实主持人身上的优点有很多的,不要总是抓着别人这一个失误不放,我们中国汉字的博大精深,到现在我可以说没有一个人能说自己已经精通了中国汉字,我们更多的应该去关注主持人的场控能力,还有就是他的表达逻辑能力,这才是一个优秀主持人不可磨灭的优点。

还有当地方言,这里我想说一下比较有意思的当地方言,比如乐山话吧,乐山话在四川话中是最有意思的,他们的发言有一种极端的感觉,而且还有一些比较有意思的语调,我大学里就有一个乐山的室友,当我们都没啥事做的时候,总让他用方言给我们讲一个段子让我们乐乐。

但是回来说台湾主持人读错字这件事,涪陵榨菜这个词算是一个名词了,主持人读错了,而且还一度上了热搜,可以说这件看起来很小的是对社会的影响力还是有点大,所以大家在公开场合发表言论或者演讲的时候一定要注意自己的发音问题呀。



这个音是台湾主持人无知的表现,不是读错了,是不认识。

可能台湾话和普通话有一定差异吧,台湾还把包括的括读gua(—),刽子手的刽读kuai(\),等等等等诸如此类

是无知,竟然将能否吃得起泡面配榨菜当成中国大陆中下等人民幸福生活的指标,还分析的有理有据,说什么涪陵榨菜股票下跌是国名生活水平的下降,一派胡言,简直可笑

  • 台湾综艺节目主持人将涪陵榨菜念为pei陵榨菜,是国语文化差异还是当地方 ...
    答:应该是读错了,因为就算是发音有再大的差别,(pei)和(fu)的发音根本就联系不到一起,所以我觉得这应该是主持人的一个失误吧。我国宝岛台湾知名政论谈话节目——《关键时刻》播出了最新一期,在节目接近尾声时,财经专家黄世聪就大陆股价波动说了这样一番话 大陆有只股票叫“涪(pei)陵榨菜”,榨菜...
  • 最近很火的榨菜什么梗?
    答:呵呵呵,这是台湾一个节目的主持人出来大放厥词说,中国人现在很穷,连涪陵榨菜都吃不起了,只好喝点五粮液,经济大幅衰退。而且这个人把涪陵榨菜念成“培陵”榨菜,呵呵🤭涪陵榨菜公司幽默地回了一封信,并且寄给他两箱涪陵榨菜。你可以上百度查一下,有视频,有他大放厥词的视频,还有他收...
  • 东方卫视被曝直播事故,女主持人节目连续口误,读错地名引发争议,咋回 ...
    答:有网友指出东方卫视主播出现严重失误,直播节目播报新闻时连续出现口误,引起网友热议。该视频是东方卫视女主持人王爽在一个新闻节目中播出的,说重庆涪陵地区的新闻时,把地名涪陵说成“倍陵”,后来多次说这个地名,都用错了名字,整个过程此外,王爽不仅在地名上犯了错误,而且在日期上犯了很大的错误,把...