请各位高手快来帮忙,把这些英语翻译成汉语.一定要通顺啊!着急啊!哈哈!

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-07
·请各位高手快来帮忙,把这些英语翻译成汉语.一定要通顺啊!着急啊!哈哈!

见的H -
奥夫曼诉布鲁克斯( 1884 ) 。尽管如此,在19世纪70年代和19世纪80年代,辅导员
也可以找出许多国家法院的决定,反映了每
missive办法,英语法学家曾接受评估-
ncillary和nonancillary的限制,无论是。见莱斯利五,罗瑞拉德
( 1888 ) ; ━斯哥莱卡五scharringhausen ( 1880年) 。由1890年,美国的共同
法律是一所困扰之间的紧张关系的案件看卡特尔tolerantly
(评估其合理性,尤其是他们的能力,以预
clude新进入市场的) ,以及那些谴责卡特尔欧阳
tright作为赤裸裸的限制。
在1898年,然后巡回法院法官威廉霍华德塔夫脱写了第六的C -
ircuit的意见,在美国诉addyston管&钢铁公司( 1898 )
并永远改变司法的看法的共同法律的的TR -
eatment的贸易限制。塔夫特发现,美国普通法的12月-
isions有区分的辅助和nonancillary限制。
除了合理的附带限制,他的结论是,共同
法谴责了所有其他的束缚,贸易: “那里的唯一对象
双方在使合同...只是为了抑制可比-
etition ,提高或维持价格,似乎有
没有任何理由或借口,克制,它一定会
有一种倾向垄断,因此将是无效的“ 。塔夫特asser -
泰德说,相反,英语的经验,重量美洲管理局
拒绝适用的合理性测试,以操纵价格,采取协调一致的转口
fusals处理,领土分裂,或类似的限制性同意-
ments ,不论他们,否则可能会被标记辅助。尽管
怀疑作为一个历史的重述,塔夫特的制定影响苏
bsequent司法的努力去解释谢尔曼法在因应
“普通法” ,国会的意思,体现了在新的联邦反托拉斯
规约。
作为这次讨论表明,这一概念的限制贸易(
什么是合理或不合理的)既不是绝对的,也不是一个
不变的标准。每一个商业的承诺,限制允诺的
未来的交易,为排除其他“限制贸易” 。 e.署长深远
nsworth ,法恩斯沃思对合同17 ( 1990 ) 。不过,这将是一个简-
ioad absurdum作出结论,认为协议的,必须创造贸易-
莱索托非法限制贸易。然而,一些讨价还价的可能会妨碍一个伟大
处理贸易或竞争,制止他们的竞争(和
成本对社会的)可能超过任何可能的利益。重要政策
因此,问题不在于是否约束,是辅助,但在Ra -
是否有其反竞争的倾向是,抵销了其上限-
acity ,以增加社会的财富(例如,通过保护现有的
知识产权) 。

有天我在上班的时候经过个垃圾堆,眼前的景象然后既伤心又生气~一只小狗坐在一堆垃圾上面~垃圾堆太高了它下不来~他自己根本就不可能爬到那么高~他被当做垃圾被一个脑子有病(= =)的人丢掉了~~~
我把它带到我的单位然后有把它带回家~我不想把它带到宠物中心去~但是当天晚上我老板听说有人丢了个狗然后把我的电话给了那个人~在狗主任打电话给我时我很惊讶~
她直接到了我家来带走这个狗~他对于我所做的很感激~在他来的时候狗狗正在电毯上面玩球球~~~
也许她只是把垃圾放在地上然后狗狗就钻到垃圾里面去了~在不知情的情况下他就把垃圾丢掉了~狗狗找不到回家的路而且垃圾堆又太高了~
我对自己得出这样错误的结论感到很傻~很明显她爱他的狗狗~我为我下午一直在想这个主人的坏话表示抱歉~
现在无论事情是怎样的明显我都不会去轻易下结论了~当我听到别人不根据事实就下结论我就告诉他们这个故事~


棒球是美国的全民运动~很多短语处在棒球就并不稀奇了~首先让我来介绍一点关于棒球的知识~
每个球队有9个队员~投手把球丢向敌方的队伍~击球手试着把球打飞~如果没打着~叫做漏球~如果求求受有3次漏球他就要被罚下~如果对手抓住了球击球手也被罚下~击球手要试着跑完4个base~击球手可以跑完4个垒如果他把球打出了栅栏~这样的叫做全垒打~
这里是一些普遍的棒球用语~“在球上”的人是聪明的人~但是一个丢弯球的人是会做一些令人意想不到的事情的人~站在垒上的人是准备好工作的人~pinch hitter(实在不知道该怎么翻译)在工作上取代别人~
有事我必须要很快的给出一些信息~没有时间去想~然后就可以说right off the bat~如果一个人很好的完成了工作~你可以跟他说batting one thousand~
如果我对你说触垒~我会偶尔说说我们打算做的事~



第二篇是俚语很不好翻译= =i tried my best.....这个都是我一个一个字打上去的。。。。。请勿抄袭~~~~~~~~~~~

最新案件更加清楚反射了。 求婚同限制性商业契约的批准的合同他们维护其他合同自由地形成并且考虑支持的神志正常的原因的。 执行提高了财产价值,增加的贸易,并且满足了parties’期望。 并且法院不是裁决者所有者怎样可能处理他们的物产。 法院也使讨厌确认除允诺的协议从使用他的技能和赢得生活。 亦不他们想否认公众竞争的好处。 但是,直到18世纪,合同自由通常举行了摇动; 法院未适合确定contract’s期限的充足或公正。 另一方面,但是挣工资者的关怀和需要的哲学采纳保证一个自由市场慢慢地实际上存在了(巧合与工业革命)成为了统治题材。 在这些竞争的原则之间的The类在Mitchel v.雷诺兹现在庆祝的情况首先到了紧急关头(1711),其中原告出租了一bakeshop五年,在租约(也面包师)的转让人前提下在租赁期间期间,不会实践他的在教区的baker’s艺术。 租约的采购员买连同它不仅的使用bakeshop,而且贸易,并且他不会获取租约,如果卖主可能欣然毁坏它的价值对他。 因此他要求了并且接受了defendant’s限制性诺言。
But,当起诉在他的债券,被告提出了,实质上, a- 在Dyer’s案件战胜的rgument : 即,因为他服务 作为学徒的his时间和被承认了协会,没有私有
person能合法地防止他工作他的贸易。 不仅
the法院废弃物这个请求,但是Parker’s系统也阁下观点
classified所有贸易限制和被指出的教条的原则
(仍然被申请)区别好克制与坏。
Lord Parker’s基本的分别在将军之间(无效)和
particular (合法的)克制。 一般克制被谴责了,因为
their目标将限制竞争。 观看作为一份冷酷契约(
general克制是仅“没有好处对任一个方和opp-
ressive”),法院辩解了它的规则: 同意不的人
use他的贸易必须被保护免受他自己。 给权了公众 在他成为了福利救济充电或剥夺了之前, to在交易调解 他的竞争劳方的好处的the公众。 而且,不是所有
particular克制是合法的。 他们必须由“good c-支持 解释的onsideration” (在Dyer’s案件的合同为什么是v-
oid)。 这些“partial”或“ancillary”克制,如限于
a地理地方。 Mitchel发源的reason”-was “rule 合理的restraint ?-将成为在此中的一个熟悉的期限

悬赏分0,还这么多,太贪心了吧

  • 请各位高手帮忙把它们翻译成英文
    答:20.如果发生紧急情况,请按铃。(emergency)
  • 请各位英语高手帮帮忙啊,,帮我把下面的这些翻译成英语,谢谢了!!!
    答:The headmaster's office, the party branch, trade union activities room, administrative offices, moral, logistical,Security Department, the headquarters of the Young Pioneers, Room Courseware
  • 请各位高手快来帮忙,把这些英语翻译成汉语.一定要通顺啊!着急啊!哈 ...
    答:该法的术语提请非常广泛,形成共同的法律词汇。在寻求“ federalize ”的共同规律贸易的限制,谢尔曼法的作者打算把这些组成部分的共同法律禁止的反竞争的安排,例如操纵价格卡特尔。在国会的审议该法案,参议员谢尔曼讨论了几个说明性的共同的法律案件,谴责卡特尔和类似的贸易限制。 21丛。建议。 2457-59 ...
  • 请各位高手快来帮忙,把这些英语翻译成汉语.一定要通顺啊!着急啊!哈 ...
    答:particular克制是合法的。 他们必须由“good c-支持 解释的onsideration” (在Dyer’s案件的合同为什么是v- oid)。 这些“partial”或“ancillary”克制,如限于 a地理地方。 Mitchel发源的reason”-was “rule 合理的restraint ?-将成为在此中的一个熟悉的期限 ...
  • 请各位英语高手帮忙把以下文字翻译成英语,能翻译多少是多少,速度!
    答:My favourite festival is spring festival where I can go to set off the firecracks with my friends . sometimes we will have a snowman fight with one another if it snows , I find it is the warmest and most franrant and most beautiful and busiest time of one year 你最喜欢...
  • 请各位英语高手帮忙把下面的文字翻译成英文,谢谢。(机器翻译的不要)
    答:Global market competition, making enterprises, particularly the focus on employee incentives. The talent management is the key incentive. How to establish good and effective incentive mechanism, different enterprises, the development of the same enterprise at different times for different people...
  • 各位英语高手请帮我翻译这些句子,不胜感激!!!(重谢!!)
    答:When I came to this world when I first thing to do is cry.When I was a year old when the bottle into my mouth I will cry.When I was 2 years old, I hobbled forward to learning to walk, experience The 1st difficult.When I was 3 years old, I know a lot of children...
  • 请各位英语高手帮忙把此中文译成英文,急!
    答:4 data entry, proofreading and attendance statistics,5..25 drafting and modified report, manuscripts,6 and categorize related files material,Assist purchasing orders and 7 documentary.Financial assistant:Job duties: 1, the monthly VAT invoice statistics,2 clerk brought invoice and remittance...
  • 请各位英语高手来帮忙中译英,谢谢,满意的话给100分+100
    答:3.Li Ping do not as careful as Lucy on exercise,so he always make the same mistake.4.The area of this town only 20 square kilometers in the past.5.Big fire broke out in the street corner's post office last night.6.What changes his mind?7.His astronaut dream finally ...
  • ...请各位高手帮个忙啊..帮我把下面的中文翻译成英语..我万分感谢..不...
    答:we are very sorry for that issue. We did not find the missing delivery of goods until we asked the freight forwarder who did not give us bill immediately when took the delivery. We thought a bill for 2 packages,and really sorry for this mistake.PLS bestow another chance, you...