谁能帮我翻译一下这篇学术报告!

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-08
"学术报告"英文怎么翻译?

learned report;或
academic report

二期工程主要是学术报告厅和研究用房)翻译后是 (Two major projects are delivered academic and research space) ~~~~~~~~~~~~~~要求加分啊

新治疗接近在早期的镭里主要问题在早期的类风湿病的关节炎(镭) 需要被考虑以建立的镭整体上下文。这混乱依然是最共同的长期激动疾病在英国和其它发达国家。它影响大约1% 成人, 和有一种明显女性优势大约3:1 。镭持续许多年和为联合炎症、进步联合破坏主要由于骨头侵蚀和增长的伤残描绘。患者的坚固少数有系统特点。这些包括类风湿病的根瘤和肺病。有冠状动脉病和传染并且增加的风险。严厉镭变短估计寿命。什么是早期的镭? 历史上, 早期的镭作为少于5 年被考虑了疾病, 但在及早90 年代以前这减少了对24 月或, 以更加巨大的重点在第一12 个月。当前, 许多关节炎医师希望看患者与早期的镭在第一可利用的机会。希望看关节炎医师的比例在2003 年患者在6 个星期之内从症状起始加倍了从9% 在1997 年到17%, 虽然没有所有患者那么迅速地被看见了。常规DMARD 或生物组合只一项研究直接地比较了常规组合以生物组合。这易于被命名作为最佳的试验。这项研究四个不同治疗战略在508 名镭患者与早期疾病比较。这些战略包括了连续DMARD 单独疗法、加强组合DMARD 疗法、最初的组合疗法与逐渐变细的高药量强体松(眼镜蛇养生之道) 并且最初的组合疗法与TNF 抗化剂(infliximab) 。研究表示, 最初的组合疗法包括或者强体松(在眼镜蛇养生之道) 或infliximab 给了更加早期的功能改善和较少幅射线照相的损伤在12 个月或连续单独疗法或加强组合疗法以后。结论那里是一些证据, 虽然残缺不全, 组合疗法使用TNF 抗化剂是最有效的。但是, 它的高费用和不定的长期风险也许谏阻一些专家从使用它。一个关键不定的问题当和在谁这些高费用新治疗应该开始。

  • 谁能帮我翻译一下这篇学术报告!
    答:新治疗接近在早期的镭里主要问题在早期的类风湿病的关节炎(镭) 需要被考虑以建立的镭整体上下文。这混乱依然是最共同的长期激动疾病在英国和其它发达国家。它影响大约1% 成人, 和有一种明显女性优势大约3:1 。镭持续许多年和为联合炎症、进步联合破坏主要由于骨头侵蚀和增长的伤残描绘。患者的坚固少数有...
  • 英语高手请进来帮我翻译一下学术性的东西 有关心理学方面的``我们写论 ...
    答:With the increasing development of social psychology research topics are also increasingly enrich and expand. The promotion of research, from early social development to social inerting; from the obedience of the research, the development of anti-obedience and independence; from violations o...
  • 谁能帮我翻译成英文摘要(学术论文)
    答:and the change in culture and mentality is the best way Huanshuai and layoffs. China's SMEs generally low life expectancy, layoffs are in difficulties in the choice had to do. In order to change the status quo,
  • 哪位专业的英文专家可以帮助我翻译下这段文字。(尽可能使用学术语言...
    答:but also remain unchanged in the course of the plot development. According to the development of the plot, the composer also properly interprets / explains each character's psychological change in each stage ,
  • 谁英语好,帮我翻译一下论文,汉译英,谢谢
    答:no how "understanding" and the "use" of the so-called "economic laws." Keywords tourism investment, the input-output and capital movements, the pattern of development of tourism in the world has 100 years of history, Today, it has achieved the world's largest industrial sector, ...
  • 谁英文比较好,麻烦帮我翻译一下啊,写论文忙着用啊。。不要那种在线翻译...
    答:economic elements, cultural elements, technological elements and academic freedom elements was the direct cause of “contention of a hundred schools of thought”. The analysis and summary on “contention of a hundred schools of thought” can give people the understanding that it not onl...
  • 哪位大神能帮我翻译一下,有点儿专业性和学术性。重赏!谢谢!
    答:特别的技术也许更适用于一种情况,而不是另一种。淹没在水里的卫星其效用性能明显有限,所以水下试验箱为宇航员的训练提供了部分宝贵的经验。空气轴承肯定无法提供微重力的全程体验,然而,它们可以在一个最小限度的扭矩环境内实现设备控制。一个低扭矩的环境是高精度系统成功的核心,但是要在地面复制这种...
  • 哪位高手帮小弟翻译下这篇文章,要的很急,感激中...
    答:我们考虑对这些结论呢?准则12.4 :学生发展和支持 是什么,如果有的话,方针,支持,咨询或援助,我们提供给学生最初为了让他们做好准备,自我方向的研究和管理自己的学习?是什么支持,我们给学生的一部分,它们的方向,以帮助他们成为合格使用的设备和技术组成的研究?(Google翻译,仅供参考)...
  • 请英语好的朋友帮我翻译一下这段英文
    答:这些组织的压力下工作,以吸引捐助者和发展市场的战略,以促进它们的活动。同时出现的欧安组织,北约,联合国,国际红十字会,非政府组织和捐助机构在科索沃的任务,经常相互竞争的政治,行政和人道主义方面阻碍了相当的成效,干预 国际社会在该地区。不过,这些都是从网上翻译的,应该95%对 ...
  • 英文学术文献翻译软件有哪些推荐?
    答:作为一名即将毕业并且已经拟录取为研究生的大学生,对毕业论文的准备也有一阵子了。自己尝试过很多文献翻译工具,也踩过很多雷,今天把我觉得不错的几个工具推荐给大家,希望能对各位有所帮助。第一个就是deepl Pro。这款翻译工具口碑非常不错,可能很多人已经用过这个了,这个也是我最近用的最频繁文献...