英语翻译高手请进!(用所给的词翻译)!

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-06
英语翻译高手请进!翻译句子!(急!!我在线等!!)

“中国人非常相信鬼神。他们简单地将鬼神分不好的和坏的。对于前者,他们不会加以提防,而对后者却常常提心吊胆。妖魔鬼怪潜伏在黑暗的角落里伺机伤害路人而且通常是无缘故的。作恶多端的人尤其害怕被他们冤死的鬼魂。”

Chinese people have strong superstition about ghosts and spirits, which they simply categorized into ones that are not good and ones that are evil. They would not be so much on guard for the former, but fear the latter. Ghosts and spirits hide in dark corners waiting for the opportunity of harm passerbys, often out of no reason. Villians are especially afraid of them, in particular the ghosts of those who they treated unjustly.

目前只能做到这样了,不过至少能保证没有任何语法错误,也没有歧义。

1,初步设计完成, 工程概算由我委核定后, 由吉林省商水水利部审批, 报我委备案.
After the preliminary design has been completed, the project estimate will be checked and verified by our committee before sent to the the Ministry of Hydraulic Power for approval by Jilin Provincial Government and kept in records by us after the approval.
你们是什么委最好写清,否则不好确定用词!

2,按照招投标法和相关规定委托代理机构办理招标事宜, 有关建设内容应全部进行公开招标(包括未发生的勘察,设计工作).
The agency will be authorized to conduct the bidding work in terms of the Bidding Law and relevant regulations on bidding authorization.All the construction-related projects(items)shall be awarded by means of competitive bidding(include the potential works such as survey and design)

1.无论我们遇到什么样的困难,我们都应该想办法克服它(no matter,come across).
No matter what hardships we come across, we must try to get over them.

2.尊老爱优是中华民族的传统美德(respect\virtue).
(应该是爱幼吧?)
Showing respect to the old and love to the young is the traditional virtue of Chinese.

3.今天,各行各业的人都在努力提高自己的知识水平以跟上时代的发展(all walks of life, keep pace with).
Nowadays, people from all walks of life are trying to arm themselves with knowledge/increase their knowledge level so as to keep pace with the development of times.

4.孩子们特别喜欢卡通片(fancy).
Children have a fancy in cartoons.

5.考虑到他们缺乏经验,这工作他们做的不错(given,lack)
Given the lack of experience, they've done a good job.

1.No matter what kind of problems we will come across, we shall try to overcome.

2.To respect the old and to love the young is the traditional virtue in China.

3.Today, people in all works of life are trying to advance their knowledge in order to keep pace with the development of the modern world.

4.Children are in a fancy of the cartoon

5.Given the fact that they are lack of working experience, they've done a great job.

1. No matter what kind of trouble we will have, we need to try our best to come across it.
2. To respect the elders and love the youngers is a virtue in China.
3. Nowadays, all kinds of people are working hard to higher their knowledge level in order to keep pace with all walks of life.
4. Kids like fancy cartoon especially.
5. Even though they lack of working experiences, they do good jobs at this work.

1.No matter what obstacle we come across, we should always figure out a way to get over it.
2.Respecting the old and caring for the young are the traditional virtues of the Chinese nation.
3.Today, people of all walks of life endeavor to enrich their knowledge to keep pace with the development of the world.
4.Children fancy cartoons very much.
5.Given the fact that they lack working experience, they have done a good job.

  • 英语翻译高手请进!(用所给的词翻译)!
    答:1.无论我们遇到什么样的困难,我们都应该想办法克服它(no matter,come across).No matter what hardships we come across, we must try to get over them.2.尊老爱优是中华民族的传统美德(respect\virtue).(应该是爱幼吧?)Showing respect to the old and love to the young is the traditional...
  • 英语高手请进!翻译几个句子和词语!
    答:postage 2.剧作家剧作家 dramatist dramaturge playwright 3.剧作 drama play 4.我要做回我自己 i want to be myself 5.导演 direct director regisseur stage director 6.礼物 gift giving present tribute 7.那将会是我的动力 that will be my motive force.8.有时候,你在我眼里就像是一个...
  • 英语翻译10句话,英语水平较高者请进。(在线翻译机,金山词霸等自重...
    答:1.从理论上讲,火车应该在9点15到达,但实际上它经常晚点。(参考词汇:in theory, in practice) ——后同 The train should arrive at 9:15 in theory,,but it is often late in practice .2.尤其是张艺谋导演的一部影片被认为是世界上最成功的电影之一。(in particular)One movie directed ...
  • 英语翻译,高手请进!(使用括号里的词翻译)
    答:5.There is nothing that can replace the friendship between intimate friends.
  • 英语高手请进,急需翻译几句话!100分
    答:1。您需要吗?Do you need it?2。希望你能喜欢!I wish/hope you like it.3。您愿意在国外代理和销售我的产品吗?Would you like to be our agent and help sell our products in foreign countries?4。古老而美丽的中国艺术!The ancient and elegant Chinese art.5。无与伦比!Unparallelable...
  • 英语高手请进(翻译)(200高分)
    答:4. When I was small, I always tell her that the wolf is coming, and she cried scared straight.5. Not easy to do scientific research, not only takes time, effort and funds, it is also necessary with akrasia and dedication Two 1. Finch, stormed into her room, moving her ...
  • 翻译句子!(英语高手请进!
    答:这边请!27.Shh! No shouting!嘘!小点儿声!28.Oh!,very funny!噢!真有趣!29.No wonder it...难怪…30.Hey,you guys!嘿,伙计们!31.Guess what!猜猜是什么!32.Nice idea!好主意!33.Such as...?比如…?34.What are you up to?最近在忙什么?35.Would you like a hand ...?需要...
  • 英语高手请进啊~翻译请尽量地道 谢谢了啊
    答:please tell me your story. Look forward to hearing from you. 我手译给你,希望你喜欢.请英语高手翻译一下,谢谢,请尽量地道些。 Where can we find a better music bar with a band in Hongkong .?请英语高手帮帮忙翻译一下,请尽量地道。谢谢 He always refuses to help him, he i...
  • 汉译英,英语高手请进。急!!!
    答:【分析】新学生:常用freshman,而不用new student,男女通用。这个学校:用here可以很简洁地表达出来意思,不用啰嗦。英文不好放到最后翻译,作为一个客观原因。如果放到前面就太突出了。上课:attend the lectures是很地道,常见的说法。go to class太书生气。英文不太好:surviving很生动,说明可以简单理解...
  • 英语翻译高手请进。要求:本人翻译,不能用电脑软件翻译。请把中文翻译...
    答:青蛙抬头问小鸟:“你从哪儿飞来呀?” Asked the frog looked up bird: "Where did you fly it?"小鸟回答说:“我从远处飞来。我在天空中飞了一百多里,口渴了,下来找点水喝。” Bird replied: "I fly from a distance. I flew in the sky more than a hundred years, thirsty, and ...