帮忙翻译下

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-29
谁帮我翻译一下

希望长有翅膀,栖于心灵至上,吟唱曲调,无须言表,始终环绕。
这是美国诗人 Emily Dickinson 的名句

一天,格林夫人邀请她的朋友到家里做客。因为她在忙于准备食物,所以她叫她的一个女儿——tina,帮她往汤中放些盐。
Tina说:对不起,我正忙着呢。
然后,她叫Nina和 Anna来帮忙,但是她们都以相同的原因拒绝了,最后还是格林夫人自己放的盐。
在格林夫人把汤给她的朋友们以后,她们都睁大眼睛看着她只喝了一点点,因为这汤实在是太咸了。
格林夫人问:这是谁放的盐?
所有的孩子都回答说:这是我放的,妈妈。
格林夫人很生气说,谁让你们都放盐的?
所有的孩子都回答说:你让放的。

Authorization 授权
Login 登陆
Email or username 电子邮件或用户名
Password 密码
Sign in 登陆
Password rest 密码重置
Free sign up 免费注册
Username 用户名
Email 电子邮箱
Password 密码
Confirm password 密码确认
Sign up 登陆

辛苦翻译,望采纳!

Login 注册
Email or username 电子邮件或用户名
Password 密码
sign in 登陆
Password 重设密码
Free sign up 免费注册
Confirm password 确认密码
sign up 注册

email or username 邮箱 或 用户名
password 密码

confirm password 确认密码

  • 英语好的朋友帮忙翻译一下!
    答:Sometimes my intuitions 有时我的直觉 Are nearly warning signs,几乎是警告的信号 Sometimes ignoring them 有时对它们置之不理 Could fuck me up 会让我吃亏 And this is one, one, one of those times.此刻就是情形之一 It's much too late to 现在还为时不晚 Derail this crazy train,使...
  • 帮忙翻译一下,急用
    答:它们跳跃的姿态很优雅,它的尾巴总是随着跳跃而一上一下。它们在歇息的时候通常是站立着的。.特殊的T恤 杰夫.基斯穿过了美国 杰夫在去纽约的路上在一些城市停留 美国癌症协会 失去能力了/变为残疾人了 小溪上的第一座桥只是一些木头架起来的 一些桥至今还存在 电缆之间通常是用两座塔举起来的。.远...
  • 帮忙翻译一下~~`谢谢了
    答:I can only give my love, and show you what I am, in the blast I breathe.我只能给你我的爱,告诉你我是什么,我在乱流中呼吸。I will promise you my heart, and give you what you need, if you take some times.我会用真心答应你,给你一切,如果你能慢慢来的话。And if you ...
  • 帮忙翻译一下
    答:。我看见你眼里的悲伤 作为在风中的蜡烛,我认为它在我手中紧 它仍然颤抖着每一次呼吸,当那一刻来了,你对我小声地说:死亡的挥舞镰刀 让我们的心永远不能分开 他们说,你只是离开 刚刚离开的另一个开始,我们会走到一起 再次毫不畏惧,也没有痛苦,月光下,你的泪在你的脸上停留的明星,独自...
  • 帮忙翻译一下
    答:Someone to hold me tight 有人紧紧握着我的手 That would be very nice 那样的感觉真好 Someone to love me right 有人爱着我 That would be very nice 那样的感觉真好 Someone to understand 有人能理解我 Each little dream in me 每一个属于我的小小梦想 Someone to take...
  • 帮忙翻译一下
    答:亲爱的莉莉,她的话给我留下了深刻的印象 I daren't ask him...anything...我什么也不敢问他 the words prowed to be true... 那些话证明是真的 Lily, can you imagine that he left me without a word?莉莉,你能想象他一句话也没说就走了吗 The darkness so dangerous,just you come ...
  • 请帮忙翻译一下!~~
    答:您好!我是×××。Hello! this is ×××speaking. - quite right.早上好!Good morning! - quite right. Or you can say "Morning" directly.下午好!Good afternoon!- quite right.请问这里是×××公司吗?Is this ×××company? - quite right.对不起,我打错电话了。I’m sorry. I ...
  • 帮忙翻译一下,急
    答:其冲突规则,我们申请,已确认的事实质量generral适用的法律,随着大多数其他国家有法定的规定,受理这样的法律… …它已接受的理论认为,在缺乏恳求和prllf适用法律的姐妹国家,将适用其本国法律,既有一般性的和法定的,就方便地假设一下啊,即是法律的姐妹国家是一样的自己...希望我的翻译您能够满意...
  • 帮忙翻译一下,谢谢
    答:8. Find Cheaper Beverages to Drink 喝便宜的饮料 If you can break your addiction to fancy coffee, the free office coffee can be a money-saver over time. Unwilling to give up out-of-office coffee breaks, some thrifty consumers switch to a cheaper drink at their local Starbucks ...
  • 英语,帮忙翻译一下谢谢
    答:following actions: ___(建议的内容)。我的愚见是你会明智地采取以下行动: ___③I hope you will find these proposals useful, and I would be ready to discuss this matter with you to further details.希望你会觉得这些提议对你有帮助, 亦随时愿意与你再探讨细节.Yours sincerely,...