最佳翻译一段新闻。谢谢!

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-07
翻译一段新闻。谢谢。

纯手工翻译
美国国家航空和宇宙航行局的任务是派遣宇航员到达月球,并机遇轮换空间站,在五年中获得59亿美元,以鼓励私人公司来建造,发射和运行自己的宇宙飞船为NASA和其他方谋得利益)…美国国家航空和宇宙航行局将有偿让私人公司运载美国宇航员。

Zhang Libing's son was among the 9.39 million students registered to take the National College Entrance Examination this year.
张立兵(音译,仅供参考)的儿子是今年登记参加高考的939万名学生之一。

The father stood outside the gate of Beijing Middle School, one of the gaokao examination halls in Dongcheng district. He waved to his son as the boy entered the building and flashed the victory sign with his fingers.
这名父亲站在东城区一所作为高考考点的中学大门外,当他的儿子进入考场时,他向他挥舞着双手,并比出胜利的手势。

The exam began at 9 am.
考试9点钟开始。

More than 70,000 students were scheduled to take the exam in Beijing alone. Chinese is the first subject tested.
光北京一地的高考人数就超过了7万人。第一场考的是语文。

Zhang said he felt even more nervous than his son.
张立兵说他比他儿子还紧张。

"My boy usually doesn't get up if nobody wakes him, but he got up on his own at 6 am today," Zhang said.
我儿子平时没人叫的话很难起床,但是他今天6点就自己起床了。”张立兵说

"I didn't sleep at all."
“我一点也没睡。”

He worried how his son will perform on the test, since Chinese was not his strongest subject.
他担心儿子考试得不好,因为语文不是他的强项。

Zhang felt a bit relieved when the boy smiled as he entered the hall.
张立兵看到儿子微笑着走进考场时,感到了一点宽慰。

The father then crossed the street and sat in one of the chairs volunteers had set up across the street.
这名父亲接着过了马路,在志愿者准备的一张椅子上坐了下来。

"I'll wait here and drive my son home after the exam ends at 11:30 am," he said.
“我会等在这里,11:30考试结束的时候开车送他回家”他说。

  国会,美国棒球职业大联盟的类固醇事件
  作者 吉姆.斯蒂文森
  2005年3月18日

  史蒂文森报道
  一些美国职业棒球大联盟的顶级球员和官员已出席了美国国会关于运动员使用非法性能增强的类固醇的听证会上。国会议员严厉批评了棒球大联盟对于检验和惩罚球员谁使用药物的最新进展。
  前美国职业棒球大联盟的球员何塞坎塞科宣誓就职。前明星球员何坎塞科在最新的书里承认了他曾服用过类固醇。同时他指控其他选手也使用过类固醇,引发了一些棒球记录的合法性的争论。
  由于越来越多关于棒球大联盟中超级明星的指控和最近的全球药物丑闻,这项运动已经于今年首次开始测试有没服用类固醇。
  但是,星期四在华盛顿,民主党的国会众议院政府改革委员会成员亨利韦克斯曼说,棒球大联盟新的反类固醇的政策太软弱。
  “ 30年来,美国职业棒球大联盟告诉我们信任他们。但是,联赛却配不上那份信任。”
  国会议员瓦克斯曼说。 “而且它没有采取行动以保护和完善棒球运动,或发出正确的信息给数以百万计的以球员为偶样的青少年。 ”
  棒球大联盟专员塞利格为此做出了辩论,称体育界为了解决这个问题已做了最初的步骤。
  棒球大联盟专员塞利格国会听证会,星期四。
  “我是否认为使用类固醇是非常严重的事?国会议员,我当然认为这是非常严重的, ”他说。 “根据我们的测试,我们将惩罚那些违反了我们的集体谈判协议的球员和人们。我认为,我们必须尽我们所能的积极的处理这些问题。但还有很多具体的工作要做。我从不否认这一点。不过,我可以向你们保证,我们不会掉以轻心。”
  棒球在美国享有特殊免税和税收的地位,因为这项运动通常被称为“美国的消遣 ”,在美国的文化历史上有重要意义。美国国会已经考虑撤回棒球的特殊免税和税收的地位,如果它不建立起更重的反兴奋剂政策。

  • 请帮我翻译下这篇新闻,谢谢!!非常感谢!!
    答:数以万计的示威者聚集在几个城市后,法国的罢工和抗议活动反对政府计划提高法定退休年龄,以帮助遏制国内日益高涨的公共赤字天称为工会星期四。新闻电线(文本)法新社 - 法国工会周四举行罢工和街头集会,抗议日总统萨科齐的计划,以提高超过60年的退休年龄。如果工会不能调动而同样数量的这个星期,这将被...
  • 英语新闻 帮忙翻译下 谢谢了
    答:中文:美国耐力游泳运动员戴安娜稚虫出现”是获得力量,”她从多人奥战争刺而使她再次尝试在2个月游泳古巴,古巴在佛罗里达群岛。”她每小时休息时间越来越少,”根据一张贴在她的博客的62岁。开始她的旅程从上星期五晚上的海明威码头。游泳的166-公里预计需要60个小时完成稚虫。如果成功的话,她会设置一...
  • 英语新闻翻译(请不要用机器翻译!
    答:1.Bomb威胁转移乌鲁木齐方向喷气 炸弹威胁转移乌鲁木齐方向钟氏飞机从阿富汗到乌鲁木齐,资本中国的新疆,报告了炸弹威胁,并拒绝批准土地周日晚上,国家媒体表示。新华社说,安全和紧急救援小组已前往机场在乌鲁木齐设立检查站的道路上,据警方。它说来源稍早称,飞机已被劫持。报道,外交界的消息在阿富汗首都喀...
  • 帮忙翻译一下这段英语新闻,谢谢!
    答:Brightman -- 折衷景象萨拉・Brightman, 自由地转移在歌剧之间的多才多艺的歌手, 音乐会, 旅行蛇麻草和民歌, 是给一个独奏音乐会在上海在6月。 事件将是一次全球性游览的一部分促进她的新册页"闺房" 。 Brightman 将采取波斯音乐题材在册页作为启发为她的图象。 服装, 点燃和舞蹈设计全部将...
  • 翻译一段新闻。谢谢。
    答:纯手工翻译 美国国家航空和宇宙航行局的任务是派遣宇航员到达月球,并机遇轮换空间站,在五年中获得59亿美元,以鼓励私人公司来建造,发射和运行自己的宇宙飞船为NASA和其他方谋得利益)…美国国家航空和宇宙航行局将有偿让私人公司运载美国宇航员。
  • 请为我翻译这段新闻(china daily上的)
    答:Kuomintang荣誉主席;王一(音),主管台湾办公厅的内地高级官员以及陈云林,海峡两岸关系协会。The opening of a Taiwan-themed business street in Beijing gives visitors a window into the real Taiwan ,promote the cultural communication of the mainland of China and Taiwan.参考资料:自己翻译 ...
  • 英语时事短篇新闻,带翻译!!!50字以内,
    答:英语时事短篇新闻:When the earthquake occurred in Japan, 130 kilometers northeast of Fukushima Prefecture, a huge tsunami was formed due to the earthquake, and it invaded the port at a very fast speed.Hundreds of people died. The earthquake is the strongest in Japan in more than ...
  • 新闻翻译
    答:印度, Shivraj Patil 的家庭部长, 星期天宣布, 鸡在爆发的二英哩半径之内会被杀害当其他人在六英哩范围内会被接种。 声明发布了晚星期六由中央政府信息局说, 情况是"在控制之下。"在星期六新闻报告建议, 一位27 岁的禽畜农夫, 还在Nandurbar 地区, 死了于鸟流感。 在星期天, 印度政府宣布, "...
  • 求一则英语新闻,要简短带翻译!!!
    答:一些人注意到,这位职位不高的公职人员似乎戴了一块名表。中国庞大的互联网“人肉搜索”群体很快就发现,在其他一些照片中杨达才戴着各种名表,这种名表是中国一名地方官员很难用普通工资买得起的。 Dubbed Watch-Wearing Brother by his critics, Mr. Yang went on the offensive. In a highly unusual move for a ...
  • 请朋友们帮我翻译一下这段英语新闻片段,有写词汇我不知道该怎么翻译
    答:reluctant指的是之前美国国会是“不同意7000亿美元投入金融市场”这件事;reverse指的是180度的大转弯,完全改变了自己的态度;course,原义是线路,这里指的是原来“不同意7000亿美元投入金融市场”的态度,或者方针路线;the battered financial industry:备受打击的金融市场 battered是一个形容词,“备受...