麻烦帮我翻译一下

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-26
麻烦各位英语高手给我翻译一下

走运时善待他人,也许失意时你会遇见他们

说再见了我的童年,我们进入另一个重要的时间在速度的年轻,面对新形势,处理不同的问题.....


每个人都有自己年轻的时候,它是一段时间的美丽和奇迹,只能在你


经历了酸、甜、苦、咸你真的能成为一个人的时间是有限的significance.thre年轻,它可能经过没有你的注意力,当你发现发生了什么事,它总是太晚.年轻好意味着更好的时间正等待着你,在不久的将来,或情况可能正好相反。


有一个观点在这些伟大的人在历史的 ,他们都充分利用他们的青春时光,能够做的事情,是非常有用的,对社会、对整个人类,并作为一个 由以后,他们被记住


几代人,羡慕做某件事的时候,年轻的,虽然你可能无法得到这些绅士取得的成果做了,虽然不是对整个词,只是为了你自己,因为周围的人!


年轻的是就像盛开的鲜花,它们是那么漂亮当开花,他们让人们感到快乐,但是随着时间的推移,之后他们必枯干,法国人认为他们是丑陋的.也是如此年轻,我们有实力与我们年轻的时候,然后我们会失去我们的激情时.渐渐变老,我们必须珍惜它,就不要让小时光飞逝,留下任何有意义的东西。

什么是成功

拉尔夫·瓦尔多·爱默生

1.我要去美国看我的丈夫
I am going to America for looking in my husband.

2.我要去美国看我的爸爸
I am going to America for looking in my father.

3.我们将要在美国呆一个半月
We are going to stay America for one and half month.

一楼的going to 后面是不是应该加 go to??
另外,你是不是要申请签证啊?
所以我觉得应该不要用“going to do”,太肯定。
最好是:
1. I want to go to the United States to see my husband
2. I want to go to the United States to see my father
3. We will stay in the United States one and a half months

1. I am going to the United States to see my husband
2. I am going to the United States to see my father
3. We will stay in the United States one and a half months

I will go to America to see my husband.

I will go to America to see my father.

I will stay at America about a half and one month.

1. I am going to America for seeing my husband.
2. 同上
3. We will stay in America for one and a half months .

  • 麻烦帮帮忙,帮我翻译下一语文的句子的意思,谢谢了!
    答:本章的“温故而知新”有两解。一为“温故才知新”:温习已闻之事,并且由其中获得新的领悟;二为“温故及知新”:一方面要温习典章故事,另一方面又努力撷取新的知识。我以为合并这两种解法,也许更为完整:在能力范围以内,尽量广泛阅览典籍,反复思考其中的涵义,对已经听闻的知识,也要定期复习,期...
  • 麻烦各位,帮我用(英语)翻译一下
    答:1.there was a very old buiding in the neiborhood.2.i'll goto Shenzhen next month,so i'll visit you then.3.i didn't call him until last night.4.they have made three compnise, malls and department along the bank.5.i'll have dinner with Tom in a new restaurant today.6...
  • 急急!!麻烦帮我把下面得中文翻译成英语。
    答:翻译是You friendly American classmates, hello, welcome to our China Beijing tourism, let me introduce myself, I'm xinhua middle school's li hua, accompanied by the tourism is you, now I do for your activities the arrangement, you are travelling in Beijing time is three days, ...
  • 麻烦大家帮我把这些英语翻译成中文,写得清楚点,谢谢大家了,很急的...
    答:5月第二个星期日)Memorial Day(Last Monday in May)烈士纪念日(5月最后一个星期一)Flag Day (June 14)国旗日( 6月14日)Father's Day (Third Sunday in June)父亲节(6月第三个星期日)上面两个学过英语没?翻译的什么啊,从软件翻译上直接拉过来的吧 对于完美口感,送你2个字 可悲 ...
  • 麻烦帮我翻译下~英语悳!
    答:Glad to receive your E-mail! How is everything with you? I miss you a lot, even more! Those pictures have been received already! How is your summer holiday? Did you enjoy that? Well, this summer is boring for me, cause I didn't go anywhere. What's even worse, I ...
  • 谁能帮我翻译一下这个文言文
    答:〖译文〗齐国有两个自吹为勇敢的人,一个住在城东,一个住在城西,有一天两人在路上不期而遇。住在城西的说:“难得见面,我们姑且去喝酒吧。”“行”。于是两人踏进酒铺喝起酒来。酒过数巡后,住在城东的说:“弄一点肉来吃吃怎么样?”住在城西的说:“你我都是好汉。你身上有肉,我身上有肉...
  • 麻烦一下 帮我把中文翻译成英文 急用的丫 !..
    答:Wuling source scenery scenic spot position northeast Hunan Province.The scenery scenic spot area scope is the east longitude 110°20"30" ~ 110°41' 15" North latitude 29°16' 25"~ 29°24' 25" Total area 390.8 square kilometers, among,periphery safety-strip area 126.8 square ...
  • 麻烦大家,帮我用(英语)翻译一下
    答:1.自从1979年以来,我们家乡已经发生了巨大的变化.since 1979 a great change has happened in our homeland.2.你曾经使用过电脑吗?have you used computer?3.到现在为止我还没有打电话给他.until now I have not called him..4.从去年到现在我已经把这本书看了2次了.from last year to now I...
  • 你好!麻烦您帮我翻译一下吧!
    答:1.擢发难数只能用来形容坏事和罪恶多,好事不能用擢发难数。2.萍水相逢:喻素不相识的人。3.浩如烟海的特定陈述对象只是文献、资料等,不能是其他。4.比喻素不相识之人偶然相遇 。5.破镜重圆只适用夫妻之间,不能用在兄弟之间。相同的情况还有“举案齐眉”等。6.编联竹简的皮绳断了多次。比喻...
  • 你好,麻烦帮我用英文翻译
    答:6.我想念我的家人,我想念我在老家的床,我想念我妈妈做的饭菜。I miss my family, I miss my bed in hometown, I miss my mom's food.7.刚刚和朋友在草地上坐了一下,回来之后发现全身皮肤都红了,不知道是被什么虫子咬了。I was just sitting on the grass for awhile, when I got ...