精通日语的朋友帮忙一下.

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-04
请精通日语的朋友帮忙翻译

感谢您一直使用亚马逊!
已经按照客人您的要求,已经取消了您亚马逊优惠的会员资格。
因为您没有使用会员优惠,我们将把年费退还给您(如果现在正在申请年费的话,结束后才会退还,请知晓)已经申请完毕的情况下,通常7-14个工作日完成退款,请之后确认您的信用卡明细。
如果希望登录会员页面,请用此会员登录页面!
感谢您使用亚马逊优惠服务!
今后也请多关照!
亚马逊客服

学校那个日语考试不要去报了,浪费时间,而且日企或是去日本都不认可,要考日语就要考日本语能力考试每年6月12月考两次那个,还有一个考试就是托业每年可以考几次的。
首先看你是要自学还是报班学,报班学进度会快一点而且有人教,但是考虑到你是学生自学可以 如果自学的话首先你要买书,建议你买标日 就是标准日本语初级上下册 书内附有光盘,是从零开始教你的,而且关盘里的发音什么的都很地道,最重要的是很详细,就算自学也可以听明白 等你学完上册了就基本达到日语四级水平了,上下册学完了就是三级,你就可以买点考三级的真题自己做做,你也可以试着考一下三级,你要是认真做个十套题就完全可以过三级,如果你想考二级就得学习标日中级上下册
如果你很努力的话 半年左右就可以过三级,学日语最重要的是每天都要学习一天都不能停,多学一点东西有好处的,我找工作就因为会日语才把我卖出去了,艺多不压身嘛!
加油!只要你努力会学好的,会比别人多一块敲门砖的。

谢谢,非常感谢你的一片心。但是,我却没法答应你。如果你不介意的话,大家都有时间的时候,经常一起吃吃饭,好好聊聊天吧。

あなたが嫌じゃなかったら:不是我不讨厌你,而是 如果你不介意的话 的意思.

2.早上好。你看到这些的时候应该是下周了吧.刚才,打电话没有联系上,本想睡了,却睡不着,真没办法.接下来要说的事可能会使你为难,我知道这样一来有可能不能向以前那样做好朋友了,但还是不得不说.现在我才发觉,我很喜欢你.我并不奢望得到什么,只是想让你明白我的心意.就算你若无其事地远远地离我而去,我也不会难为情的.没关系,没关系啦!(笑)那么,P.S如果能和长得象与治的男士挨得再近那么一点就好啦.

早上好.今天去献血之后和朋友去喝酒了,现在总算回来啦.已经没什么要干的了吧.你有车对吧!就是为了这种场合才买的车吧?(笑)在当天去当天就能回来的上海近郊也有很多很好的地方吧.对了!新浦东里面新修了一个很大的公园.前些天在网上看到了.好像是野生动物园?明天,我会把家里的那根"粗大垃圾"(日本妇女形容自己已经退休在家的丈夫的俏皮话)用我自己的车运到处理场去,处理掉.现在总算能把平时办不了的事情给办了.那么,就请你好好完成陪你家外甥游玩的重任吧.(笑)

============================

感觉是一位女士写给她的闺中密友的话,在最后一段中,她实际上想说是她会和自己的丈夫一起出去玩,而她的女伴就只好继续陪她的外甥了.

1.谢谢!真的很感谢你发自内心的感触!不过、、、我不能答应你啊。。。。。但,我绝对没有讨厌你的意思,以后我们有时间的话也可以在一起吃饭啊,聊天啊什么的。

2.早上好,你看到这个应该是下个礼拜了。 刚才电话联系不通,就想睡觉,可怎么也睡不着啊! 现在对你说的话也许会给你添麻烦的,我知道我们可能不能向以前那样轻松的做朋友了,这些我都明白,可不得不说出来。到现在我才发现我好像慢慢的喜欢上你了。我也不想怎么样,只是想把我现在的心情告诉你,就算你若无其事的离我而去的话,我也不会难为情的。没事的!没关系的!!(笑)再见!
PS:和与治类似的男人出现在我身边的感觉真好啊、、、、、

早上好,!今天我去献血了,后来和朋友去喝酒到现在才回到家。已经无事可做了!你不是有车嘛~ 车不就是为了这种时候才买的嘛~(笑)要在上海近郊一日游的话应该有不少好地方吧!! 对了!在浦东好像新建了个非常大的公园。上次在网上看到过,大概的野生动物园的方向吧。 我今天准备把一些不要的大件东西(垃圾)用自己的车运到垃圾处理场去,平时也没时间做这些事儿,今天有时间不做的话就••••• 再见~ 你啊!陪你外甥玩的任务可要当回事儿啊~~~

1.ありがと!あなたの心からの気持ち、本当にありがとうなぁ! だけど???。 応える事はできないんだよぉ。。。 けど、あなたが嫌じゃなかったら、これからも、お互いの时间が合う时に、ときどき一绪に、ごはん食べたり、楽しい会话を、したりしていって下さいよぉ!

大概的意思就是:”谢谢你.你一直支持着我.但是,事情已经发生了,而且,你XXXX,我们需要给对方些磨和的时间”.有时情绪,在吃饭的时候,快乐的谈话的时候,不是那么的好.

2おはよう、 あなたはこれをみるのは来周じゃないかな 先、电话に连络取れなくて寝ようかと思って、眠れなくて仕方ない。これからの话はあなたに迷惑するかもしれないけど、今までのように気楽に友达でい られなくなると分かってるのに言わなくちゃいけない。 今更、気づいたけど、あなたのことが気に入ったじゃないかなと。 何か望んでるわけじゃないけど、その気持ちを伝えてほしいだけです。 あなたは何気もなくても远く离れるだから、気まずくならないわよ。大丈夫、大丈夫 !(笑)>> それじゃあ P.S 少しは与治さんと似てる男が近くにいればよかったなあ

翻译:”早上好,你有一个冲周那连的电话已经接到你的寝室了.但是你睡觉呢没有接.到现在……(不会)。今天的气质好多了。”

おはよう!今日は、献血に行ってから、友达と饮みに行ってきて、今、帰って来ましたよ!もうやる事が无いってかぁ!?あなたには车があるじゃん!こういう时の为に车があるんじゃないのか?(笑)))日帰りの上海近郊でも、色々と良い所があるんだろ?そうだ! 新しく浦东に、とても広い公园が、できたらしいなぁ~。この前、ネットで见たよ。 たぶん野生动物园の方ですかねぇ?俺は明日は、家の中の粗大ゴミを、処理场まで、自分の车で运んで、処分してきますよ。今の内に日顷やれない事をやっとかないとねぇ。それじゃ~ あなたはやっぱり甥っ子の游び相手の任务を、まっとうして下さいよ (笑)))

这个写的大概就是说什么今天要和朋友去献血。太阳要落山的时候,我们去上海近郊的浦东新区,那也有一个分大的公园。……(剩下的感觉读不懂了,对不起,我的能力有限)

ありがと!あなたの心からの気持ち、本当にありがとうなぁ! だけど???。 応える事はできないんだよぉ。。。 けど、あなたが嫌じゃなかったら、これからも、お互いの时间が合う时に、ときどき一绪に、ごはん食べたり、楽しい会话を、したりしていって下さいよぉ!

谢谢你,衷心地感谢你的爱。虽然我不能回应,并不代表我讨厌你。以后有时间的话希望还能一起吃饭,聊天什么的。

2.おはよう、 あなたはこれをみるのは来周じゃないかな 先、电话に连络取れなくて寝ようかと思って、眠れなくて仕方ない。これからの话はあなたに迷惑するかもしれないけど、今までのように気楽に友达でい られなくなると分かってるのに言わなくちゃいけない。 今更、気づいたけど、あなたのことが気に入ったじゃないかなと。 何か望んでるわけじゃないけど、その気持ちを伝えてほしいだけです。 あなたは何気もなくても远く离れるだから、気まずくならないわよ。大丈夫、大丈夫 !(笑)>> それじゃあ P.S 少しは与治さんと似てる男が近くにいればよかったなあ

你好,你看到这封信的时候可能已经是一周之后的事情了。我刚刚给你打了电话,却没有人接听。之后辗转反侧我难以入睡。我要说的话可能会让你为难,可是我实在是不想就这样停留在朋友的关系上。现在更是深深感受到我对你的感情。我没有什么奢求,只是想让你知道我的心意而已。即使你毫不动心地里我而去,我也不会觉得后悔。没关系的,真的。另:要是以后再能遇见您这样的男子就好了

おはよう!今日は、献血に行ってから、友达と饮みに行ってきて、今、帰って来ましたよ!もうやる事が无いってかぁ!?あなたには车があるじゃん!こういう时の为に车があるんじゃないのか?(笑)))日帰りの上海近郊でも、色々と良い所があるんだろ?そうだ! 新しく浦东に、とても広い公园が、できたらしいなぁ~。この前、ネットで见たよ。 たぶん野生动物园の方ですかねぇ?俺は明日は、家の中の粗大ゴミを、処理场まで、自分の车で运んで、処分してきますよ。今の内に日顷やれない事をやっとかないとねぇ。それじゃ~ あなたはやっぱり甥っ子の游び相手の任务を、まっとうして下さいよ (笑)))
你好,我今天去献血了,回来的时候和朋友喝酒去了,现在刚刚回来。没有什么可做的事情。对了,你不是有车嘛,你就知道会有这么一天才买车的吧

上海近郊一日游怎么样,是不是有很多漂亮的地方。新浦东的大公园和漂亮吧。之前我再往上看过。应该是森林动物园那边吧。我明天清理家里的废旧家电。所以有些事情必须今天做完。你就好好地完成带孩子玩这个任务吧

"粗大垃圾"的确有楼上所说的那种意思,可在此处却应是其本身的意思,即“大件垃圾”。

这小三段无关联,最后一段一看便知是个大老爷们,毕竟以“おれ”称呼自己的女人少之又少吧

  • 请精通日语的人帮忙翻译一下 谢谢
    答:さらにを养成机関、あれは英语が好きの子供と私がいっしょに学んで、本当に勉强の楽しみを体得する。私はまだ希望长く亲と一绪に住んで、家に帰ってもよくて、彼らにすぎない孤独で、よく彼らと话をして心を、子供の爱を感じる。自分に会った人が私に付き添って歩き続けて、何...
  • 精通日语的人才请帮帮我
    答:“今天为什么迟到啊,今日(きょう)どうして遅刻(ちこく)しましたか?【kyou dou shi te ti ko ku shi ma shi ta ka】明天能来吗,明日(あした)来(こ)られるでしょうか?【a shi ta ko ra re ru de syou ka】五点二十,我在办公楼门口等你~”5时20分に、わたしはオフィ...
  • 请精通日语的朋友帮我用日语翻译几句话,谢了
    答:好きのか、爱してるのか もう分からないぐらいあなたのことが好きになります。好きのはだめって私もよく分かっていますけど、なかなか自分の気持ちが抑えられないです。でも、あなたに告白したら これからは たぶん 友达にもなれないでしょう。だから いつまでも あなたに対...
  • 日文翻译 哪位精通日语的大神帮个忙,帮我翻译下~
    答:私は高校二年生の学生です。ちょうど秋です~09年から始め、とても好きでした。はい、あなたの手元に届けます。凄そうに闻こえるでしょう。うん・・妄想なんとか。例えば贵方が彼に対するのと同じく、私もあなたに同じです。たまにはちゃんと休んでくださいね。疲れす...
  • 我要自学日语。。找个懂日语的人帮忙。。。
    答:帮助的人:127万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1.绕口令学习法 日语属于亚洲语系,它的发展历程中直接或间接受汉语的影响较大,其最大的发音特点就是词与句的声调较为单纯,平直为主,一般仅是首尾有升降起伏;没有英语那幺大的升降变化。这一点与汉语较为相似。第二就是日语的基本因素是五段十行的...
  • 有哪位精通日语的帮帮忙啊..
    答:分手之后 (或是 分别之后 )依旧 非常想念你 请多 保重身体 恋しく 意思是 恋慕 、怀念的意思 くれぐれも 是 仔细 周到 的意思,くれぐれもお体を大切にしてください 是一个管用语句。
  • 请精通日语的大家帮帮我翻译一下
    答:去和朋友一起吃了饭 人と话すのは楽しいですよね~(^∀^)和别人聊天真的很开心啊!~自分とは违う考え方や、色んな话しが闻けたり、勉强にもなる☆ 而且可以了解到和自己不同的想法,和很多有趣的话题,对自己很有帮助哟。だから早く暖かくなってもっと外に出たーい!!!所以啊...
  • 精通日语的哥哥姐姐们进
    答:去买新版标准日本语吧,上面教的很详细的~~~肯定能会的 入门啊,就去背50音图吧,书上网上都有的~~比较繁琐= =不太好背...下面这就是= = 平假名 (ひらがな)清音 (清音 せいおん)あ段 い段 う段 え段 お段 あ行 あ(a) い(i) う(u) え(e) お(o)か行 か(ka) き(ki) く...
  • 精通日语的帮忙翻译一组词谢谢!
    答:一般情况下在对方做事迷迷糊糊的时候可以说,直译就是 “睡傻啦!”ねぼけ:ne bo ke (罗马拼音)
  • 精通日语或韩文的进来一下
    答:韩语楼上的应该对了 日语可以翻译成两种 中文直接翻译 缪ぼく 增ぞう 聪そう 想要正宗点的话 缪ぼく(姓氏不改) 増ぞう(一样) 聡さとし