竹石的翻译是什么?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-20

《竹石》是清代书画家郑燮创作的一首七言绝句。这是一首题画诗。

全诗翻译:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。

全诗如下:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

赏析:“咬定青山不放松,立根原在破岩中”,用拟人手法形容竹子的扎根于散乱、破碎的岩石之中,不怕土薄石坚,基础不牢,却像锋牙利齿一般,一旦咬定就不放松。“咬定”写其坚定不移的形态,“立根”言其本性孤高而不随俗,可见其扎根之深且稳。“原”字有推其根源之意,正因为此竹“立根原在破岩中”,以青山为家,才生长得更为坚劲挺拔。这就生动地刻画出了竹子坚劲、顽强的性格。第二句既为第一句作了解释,又为后两句张本。有了前两句的铺垫,自然地引出了后两句:“千磨万击还坚劲,任尔东西南北风”。“还”字有仍然之意,又有反而之意。意思是说,任你四面八方的狂风暴雨,一年四季的霜打雪冻,千般磨折,万般打击,它反而更苍劲挺拔,坚韧不移,顽强不屈。这就进一步描绘了竹子无视环境压力的豪放气概。这既是竹子的天赋禀性,也是诗人所憧憬和所追求的。诗人用“千”“万”两字写出了竹子坚韧无畏、从容自信的神态,可以说全诗的意境至此顿然而出。诗人在赞美竹子的坚定顽强中,隐寓出自身的刚劲风骨。



译文
紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。
注释
(1)咬定: 咬紧。
(2)立根: 扎根。
(3)破岩: 裂开的山岩,即岩石的缝隙。
(4)千磨万击: 指无数的磨难和打击。
(5)坚韧: 坚强有力。
(6)任: 任凭,无论,不管。
(7)尔: 你。
赏析
这首诗着力表现了竹子那顽强而又执着的品质 。是一首赞美岩竹的题画诗,也是一首咏物诗。开头用“咬定”二字,把岩竹拟人化,已传达出它的神韵和它顽强的生命力;后两句进一步写岩竹的品格,它经过了无数次的磨难,才长就了一身英俊挺拔的身姿,而且从来不畏惧来自东西南北的狂风的击打郑燮不但写咏竹诗美,而且画出的竹子也栩栩如生,在他笔下的竹子竹竿很细,竹叶着色不多,却青翠欲滴,兵权用水墨,更显得高标挺立,特立独行。所以这首诗表面上是写竹,实际上是写人,写作者自己那种正直、刚正不阿、坚强不屈的性格,决不向任何邪恶势力低头的高风傲骨。同时,这首诗也能给我们以生命的感动,曲折恶劣的环境中,战胜困难,面对现实,像在石缝中的竹子一样刚强勇敢,体现了爱国者的情怀。
它还是一首托物言志的诗,托岩竹的坚韧顽强,言自己刚正不阿、正直不屈、铁骨铮铮的骨气。
这首诗的语言简易明快,却又执著有力,具体生动地描述了竹子生在恶劣环境下,长在危难中,而又自由自在、坚定乐观的性格。竹子在破碎的岩石中扎根,经受风吹雨打,但它就是“咬定青山不放松”。一个“咬”字,写出了竹子顽强的生命力和坚定的信念。最后一句中的一个“任”字,又写出了竹子无所畏惧、慷慨潇洒、积极乐观的精神风貌。总体描写了竹子、以及作者的高风亮节。
作者
郑板桥(1693—1765)清代画家、文学家。名燮[xiè],字克柔,汉族,江苏兴化人。

  • 郑板桥的竹石原文和翻译
    答:《竹石》作者介绍:郑板桥(1693-1766),原名郑燮,字克柔,号理庵,又号板桥,人称板桥先生,江苏兴化人,祖籍苏州。康熙秀才,雍正十年举人,乾隆元年(1736年)进士。官山东范县、潍县县令,政绩显著,后客居扬州,以卖画为生,为“扬州八怪”重要代表人物。《竹石》写作背景:《竹石》是清代画家郑...
  • 竹石这首诗的意思? 急!
    答:翻译:竹子牢牢地咬定青山,把根深深地扎在破裂的岩石中.经受了千万种磨难打击,它还是那样坚韧挺拔;不管是东风西风,还是南风北风,都不能把它吹倒,不能让它屈服.竹石 郑燮 咬定青山不放松,立根原在破岩中.千磨万击还坚劲,任尔东西南北风.[注释]1.《竹石》是一首题画诗.2.咬定:比喻根扎得结实,...
  • 竹石的翻译是什么?
    答:《竹石》是清代书画家郑燮创作的一首七言绝句。这是一首题画诗。全诗翻译:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。全诗如下:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。赏析:“咬...
  • 竹石古诗翻译
    答:翻译:紧紧依傍着青山绝不放松,竹根深深扎进岩石的缝隙之中。历经无数磨难依然那么坚韧,不管是东风西风还是南北风。《竹石》是清代书画家郑燮创作的一首七言绝句。诗人通过吟咏立根于破岩中的劲竹,含蓄地表达了自己绝不随波逐流的高尚情操。《竹石》原文 竹石 清·郑燮 咬定青山不放松,立根原在...
  • 《竹石》的每句诗意思
    答:1、翻译 紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。2、出处:《竹石》为是清代画家郑燮所作。3、全诗 咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。4、注释 咬定:咬紧 立根:扎根。破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。千磨万击...
  • 竹石古诗词的译文
    答:全诗译文:(竹子)紧紧依傍着青山绝不放松,竹根深深扎进岩石的缝隙之中。历经无数磨难依然那么坚韧,不管是东风西风还是南北风。全诗如下:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。全诗赏析:这首诗为题咏竹石图之作。郑燮画竹,不但神理俱足,画出竹的各种自然风采,而且...
  • 竹石的翻译
    答:竹石的翻译:紧紧咬住青山毫不放松,原来是由于根深深的扎在了岩石缝隙中。历经无数的磨难和打击身骨仍然坚劲,任凭你刮东西南北风。《竹石》是清代画家郑燮创作的一首七言绝句。这首诗是一首咏竹诗。诗人所赞颂的并非竹的柔美,而是竹的刚毅。前两句赞美立根于破岩中的劲竹的内在精神。开头一个“咬...
  • 《竹石》翻译
    答:清代书画家郑燮所写的《竹石》翻译如下:紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。原文:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。注释:1、咬定青山不放松:紧紧咬定青山不放松。咬定是指咬紧。2、立根:扎根。3、破岩:是指...
  • 竹石原文翻译及赏析
    答:《竹石》是清代画家郑燮创作的一首七言绝句。这首诗是一首咏竹诗。以下是“竹石原文翻译及赏析”,希望给大家带来帮助!竹石 清代:郑燮 咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。(坚 劲 一作:韧)译文及注释 译文 竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝...
  • 竹石古诗的意思是什么?
    答:《竹石》古诗翻译:竹子牢牢地咬定青山,把根深深地扎在破裂的岩石中。经受了千万种磨难打击,它还是那样坚韧挺拔;不管是东风西风,还是南风北风,都不能把它吹倒,不能让它屈服。这首诗着力表现了竹子那顽强而又执著的品质。是赞美了岩竹的题画诗,是一首咏物诗,也是一首题画诗开头用“咬定”二字...