请教法语的疑问句?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-05-20
法语中一般疑问句都有哪些形式啊?

你好,关于法语中常用的一般疑问句有哪些
1、法语中疑问句分为一般疑问句和特殊疑问句。一般疑问句是指不用疑问词、就整个句子提问的疑问句。一般疑问句有以下几种形式。
2、用提升语调表示疑问,句尾用问号,口语中用提升语调表示疑问。-Ça va ?-oui, Ça va.Vous êtes prête? 你准备好了吗?-Oui, je suis prête.是的,我准备好了。
3、用est-ce que 构成疑问句 。est-ce que 没有实际意义。-Est-ce qu’il est français?他是法国人吗?-Oui, il est français./ Non, il est chinois.
4、用倒装形式构成疑问句。Êtes-vous prête? 你准备好了吗?-Oui, je suis prête.是的,我准备好了。-Habite-t-elle à Paris?-Oui, il habite à Paris./ Non, il il habite à Lyon.

你好,关于法语中常用的一般疑问句有哪些
1、法语中疑问句分为一般疑问句和特殊疑问句。一般疑问句是指不用疑问词、就整个句子提问的疑问句。一般疑问句有以下几种形式。
2、用提升语调表示疑问,句尾用问号,口语中用提升语调表示疑问。-Ça va ?-oui, Ça va.Vous êtes prête? 你准备好了吗?-Oui, je suis prête.是的,我准备好了。
3、用est-ce que 构成疑问句 。est-ce que 没有实际意义。-Est-ce qu’il est français?他是法国人吗?-Oui, il est français./ Non, il est chinois.
4、用倒装形式构成疑问句。Êtes-vous prête? 你准备好了吗?-Oui, je suis prête.是的,我准备好了。-Habite-t-elle à Paris?-Oui, il habite à Paris./ Non, il il habite à Lyon.

都可以的!
qui est-ce que的结构中,qui表示谈论的对象是"人",que表示这个对象是做宾语。这样对于你的第一个句子“你在等谁”就好做翻译了。 “谁”用“qui”来代替,并且这个你要等的人做宾语,所以选择qui est-ce que这个结构,翻译如下:Qui est-ce que vous attendez?
补充:我们知道法语中的 est-ce que是可以省略的,省略后要倒装,既是:Qui attendez-vous?

  • 问法语自反代词疑问形式的问题
    答:就整个句子的内容提问, 相当于中文的 “... 吗?” -- 你起床吗? 会说中文吗? 是中国人吗?在学校读书吗???提问方式两种 :1)est-ce que + 你的句子 , 你的句子是 Tu te lèves. Tu parles chinois. Tu es chinois. Tu vas à l'école. 把这些句子变成疑问句,前面加 est-...
  • 法语问句形式
    答:我的法语笔记~~~法语疑问句有三种基本形式:1. A:一般疑问句: 陈述句前直接加Est-ce que.(句末语调要上升~) 如:Est-ce qu`il est votre professeur?(直接用oui或non回答) B:特殊疑问句: 先写特殊疑问词:qui,que,où,quand,comment...再在后边加est-ce que引导的一般...
  • 法语中一般疑问句都有哪些形式啊?
    答:一般疑问句 陈述句+?Est -ce que +陈述+?动词+代词主语+其它成分+?名词主语+动词+与主语相应的代词+其它成分+?PS:主谓倒装,中间要有个连字符号;当动词是以元音结尾,且主语人称代词是第三人称单数时要加-t-,以便于发音。
  • 法语疑问句语法问题
    答:举例:Vous preferez le moule.一般疑问句:2种形式表达 1)Est-ce que+正常陈述语句 如:est-ce que vous preferez le moule?2)主动倒装 如:Preferez-vous le moule?口语中有时也用陈述句+上扬音来表达 特殊疑问句:1)对宾语提问:Qu'est-ce que vous preferez?2)对主语提问:Qui prefere/...
  • 求法语高手解答!
    答:下面我们来详细解释:法语的一般疑问句有三种疑问形式。1. 加est-ce que,例如 Est-ce que Paul peut accepter ce travail? 保尔接受这份工作吗?2. 主谓倒装,例如 Avez-vous mangé? 您吃过饭了吗?3. 一般用于口语,按陈述句的顺序写出句子,在句末打问号,语调上升。Vous allez à Paris?您...
  • 法语中疑问句的问题
    答:1.在部分疑问句中,主语是名词,而谓语后没有其他成分时,可用简单倒装形式,常用语口语。例如:Paul chante.保尔在唱歌。(句子只有主语和谓语,不带宾语或表语,而且主语是名词——也就是说不是代词)变成疑问句就是:Chante Paul?或者Est-ce que Paul chante?2.但是当名词主语有直接宾语时,或动词...
  • 高分求助!法语特殊疑问句问题
    答:一般来说有介词都是要加在前面的 人用qui,物用quoi,特指的用lequel/laquelle/lesquel/lesquelles 即: 介词+qui/quoi/……如:陈述句: Je vais au cinéma avec mon amie ce soir.(我今晚和我朋友去看电影)疑问句:Avec qui tu vas au cinéma ce soir?(你今晚和谁去看电影啊?)但是表示...
  • 高分求助:入门级!法语几种疑问句!
    答:qui est-ce qui(常常省作qui)人作主语 qui est-ce que 人作宾语 qu'est-ce que 物作宾语 qu'est-ce qui 物作主语 以上都是特殊疑问句的特殊疑问词 est-ce que 放在陈述句前面,变成一般疑问句 sortir翻译带有出去的意思,比如出口是sortie;partir有出发的意思。有时候可以通用,比如你在老板...
  • 对法语三种疑问句的构成有点不懂
    答:C1: 主语是代词的时候 动词+代词主语+其他 Allez-vous souvent au cinema?C2: 主语是名词的时候 名词主语+动词+代词+其他 Ton pere est-il medecin?1)C2 是当主语是名词时,用复杂倒置法,即用和主语相应的代词重复一下主语,放在谓语后面, 所以 Ton père est-il médecin ?Ton père va-...
  • 关于法语的疑问句的问题。
    答:不可以变成 Est-ce que l’école ,这是个错误的句子,不过 Est-ce que c'est l’école ?就对啦 est-ce que 只是一个疑问结构,叙述句前面加上它就构成了一般疑问句,这是比较正式的口语表达方式,你可以看到第二句就是这样变来的 补充!语法上来讲是可以的,但第二句因为表语是形容词,...