perceive perception perspective 什么区别?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-27
“学习”用英文怎么翻译?

“学习”英文是study。释义:
n.学习,研究,课题,书房,结论
vi.考虑,沉思,默想,努力
vt.想出,详细地检查,背诵(台词等),为…费心思
study用法:

study可以用作动词
study的基本意思是“学习”“研究”“攻读”“仔细察看”,指通过读书和思索倾注精神而获得知识或比较深入系统地学习或周密地研究。强调注意的连续性和细致性。
study可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词、代词或带疑问词的动词不定式或从句作宾语,有时还可接“反身代词+形容词”构成的复合宾语。可用于被动结构。

词语辨析:
weigh, consider, study, contemplate, ponder这组词都有“考虑、思考、估量”的意思,其区别是:
weigh 指作出决策前把问题的各个方面进行比较,权衡利害得失,取有利的方面。
consider 既指一时的对某事的考虑,也指长时间的深入的思考。
study普通用词,指对各方面考虑,在制订出计划或采取具体动作之前作认真检查。
contemplate 通常指长时间思考某事,有时含无确定的实际目的。
ponder 侧重仔细、深入、连续地考虑问题,以作出认真的估计和正确的抉择。

1、词性不同。

(1)perceive可作及物动词,也可作不及物动词。

(2)perception是名词。

(3)perspective可作名词,也能作形容词。

2、表示的意思不同。

(1)perceive作及物动词vt.时,意思是:察觉,感觉;理解;认知。

perceive作及物动词vi.时,意思是:感到,感知;认识到。

例句:In fact, we have to perceive the relationship between success and effort.

翻译:事实上,我们不得不认识到成功与努力之间的关系。

(2)perception n.认识能力;知觉,感觉;洞察力;看法;获取。

例句:She has great perception and judgment.

翻译:她有很好的洞察力和判断力。

(3)perspective作名词n.时,意思是:观点;看法;立体效果;远景;透视图。

perspective作形容词adj.时,意思是:透视的。

例句:Her words have given me a new perspective.

翻译:她的话使我产生新的观点。


扩展资料

值得注意的是,三者有相同的前缀per,表示 through,即“通过”的含义,后来引申出了“贯穿、从头到尾”的意思。

perceive和perception有同一个词根: percept,有认知,认知的对象之义。而perspective的词根是 spect,来源于拉丁语 specere,意为 to look,to see,也就是“看”的意思。



三者意思不一样啊。。。

perceive [per·ceive || pər'sɪːv /pə'-]
v. 察觉; 意识到; 感知; 理解
I perceived a change in his behaviour/that his behaviour had changed. 我发觉他的行为有些变化.

perception [per·cep·tion || pər'sepʃn /pə'-]
n. 知觉, 领悟力, 感觉
His analysis of the problem showed great perception. 他对该问题的分析显示出敏锐的洞察力.

perspective [per·spec·tive || pər'spektɪv /pə's-]
n. 远景, 透视, 看法
She drew a row of trees receding into the distance to demonstrate the laws of perspective. 她画了一排由近而远高度递减的树以演示透视法的规律.