翻译英文地址 广东省广州市江南大道中大塘新村南华大街北三巷十号英文翻译

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-05-29
广州海珠区的"江南大道中"怎么翻译?

广州海珠区的"江南大道中"
jiangnan avenue, haizhu district, guangzhou

首先要搞清楚概念,即到底是有2个411号,一南一北;还是江南大道有南段北段,否则无法准确翻译。
1、若是411号有2栋楼,一个门牌是北411,一个是南411号,则翻译是:

NO.411(SOUTH),Jiangnan Boulevard,Haizhu District,Guangzhou City

2、若是指江南大道有南段北段之分,则翻译为:

NO.411,Jiangnan Boulevard(SOUTH),Haizhu District,Guangzhou City

说明:有些城市的街道分为“路”和“道”或“街”和“路”或“街”和“道”,一般我们分别翻译为:路[road]、街[street]、道[boulevard],以示区别。所以,江南大道翻译成Jiangnan Road也不算错,但翻译成Jiangnan Boulevard似乎更好一些。

以上是标准答案,供参考。

No.10, Beisan Lane, Nanhua Street, Zhongdatang New Village, Jiangnan Avenue, Guangzhou City, Guangdong Province, P.R. China

number 10, North Three lane, Nanhua street, Zhongdatang new village, Jiangnan avenue, Guangzhou city, Guangdong province

#10 No3 Valley Nanhua Street New Datang Town Jiangnan Road Guangzhou,Guangdong