日语高手请帮我翻译一下图片上的字吧,谢谢了 :)

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-01
帮我翻译一下这个日语 (是图片上的字)

应该是认证码吧,不是一个词,翻译过来是“梦梦”。「ゆめ」是 “梦” 的意思。

登录迂回记录 返回

50音(相当于汉语里的拼音) 设施 电话号码 地址
邮政编码 存储地点 使用履历(搜索记录之类的) mapcode
地图 所在地周边
1 2 3 4 5 周边

有点像小孩子一样活泼的周子纯很可爱所以好喜欢你哦
近段时间再相会吧

中山苍

PS:因为没有表示转折的词,所以子供っぽくて和ふざけてる呼应而且为褒义,用来修饰周子纯。楼上的翻译稍有不妥

虽然有点孩子气和任性不过我还是很喜欢可爱的子纯哦,近段时间找个时间见面吧.(中山苍)
那个会么子纯的是人名不过前面的字看不太清楚,请自己修正.
以上请参考

小孩子,我好喜欢既可爱又有趣的周子纯呀。
而且近期内我们还会见面哦~

p.s译者有话说~
本人日语不是很好,有点意译的感觉……
意思应该是没有错的~~呵呵……

周子纯虽然有点孩子气和任性,但非常可爱,很喜欢她!最近要和她见面。

  • 求帮忙翻译一张图片上的日语
    答:说在前面的:您大概要在网上购物吧?如果是的话,因为这些商品是预约订货的,而且预约已经结束了。可能在这个网址上买不到这款表了。所以把图片上的主要内容翻译了,还有一些,如果需要请告诉我。--- ラッピング対象商品 ---包装商品 予约贩売--- 预约贩卖 数量限定--- 数量限定 ビック特価...
  • 请日语高手帮忙翻译下图片里的日文
    答:1挺能打的么!但还差得远。是修行不够吧!2破不了升龙拳你就没有赢的可能!3离真正的格斗家的道路还很远…只有苦练了!4很不错的对决啊,下次再和我一战吧!5离真正的格斗家的道路还很远…只有苦练了!6破不了升龙拳你就没有赢的可能!7破不了升龙拳你就没有赢的可能!8破不了升龙拳你就...
  • 有没有日语高手,帮我打下下面图片的字!!!
    答:ご不明な点などがございましたら、以下の住所までご连络下さい。代表取缔役 小林忠良 「木のおままごとシリーズ」はおかげさまで、多くのお客様にご购入いただき人気商品になりました。そこで私たちはこの商品の売上げの一部で中国における植林活动への寄付を行っております。
  • 请日语高手帮忙翻译一下图片上的文字
    答:実写映画化决定 2012年3月公开 予定 翻译:真人版电影化决定 2012年3月公开放映 予定 如:动漫的真人版电影
  • 求日语高手帮我翻译一下图片里的文字
    答:夏雨清新,美丽 我们幸福的笑脸浮现在新鲜的空气中。
  • 求高手帮我翻译下这个日语图片的内容,感激不尽!
    答:因为钱不够,帮忙交一下房租,谢谢。去你ma的 chou!再骂一遍?!少放屁 ma了个bi!不给你饭了。(鬼脸)--- 有意思,这是朋友之间的对话,刚开始是日语,后来骂人的话,他们用日语字来直接写汉语的骂人话。有些打不出来,应该可以理解吧。
  • 拜托日语高手帮忙把图片上的给翻译一下吧,非常感谢!!!
    答:胸元,就是指胸,怀,肺部。シャツ:是衬衫。这句指:袒胸或开胸型衬衫。是衬衫的类型之一。适合跳交际舞,桑巴舞等时穿着。很多夜店的服务生(男性)也会穿,比较妖,里面还要陪衬金项链。请参考。
  • 日语高手帮忙把图片上的给翻译一下吧,非常感谢!!!
    答:哎~~?!有缝就钻厚着脸皮抱紧。。姜汁清凉饮料水再加上利口酒(liqueur)可有点。。。啊。不上脸可有些转(发晕)胸口开口的T恤。
  • 日语高手帮忙把图片上的给翻译一下吧,非常感谢,看漫画有几句手写体...
    答:有缝就钻厚着脸皮抱紧。。姜汁清凉饮料水再加上利口酒(liqueur)可有点。。。啊。不上脸可有些晕 胸口开口的T恤。
  • 谁能帮我翻译下面这个图片中的日语,翻译成中文
    答:一·用片刻时间绕着道走···哭泣。二·什么时候都可以停滞不前、可绝不是逃避。让空中的鸟背负着哀愁飞去。三·摘取出往事、摘花。心中的暗影里插上一枝花。四·这里是临时缝合 可永远绑紧了我。梦幻可以出去、又自由归来。五·天黑下来的时候把影子藏起来。一个人哭泣。渗出的黑眼珠好可怕。六·...