帮我起一个英文名 翻译中文最好有3~4个字~不要常见的

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-08
帮我起一个英文名,以H开头,不要是常见的,要没有中文翻译的

Hermione

Elizabeth 伊莉莎伯
Alexandra 亚历山卓拉
Agnes 阿格尼斯
Alexis 亚历克西斯
Geraldine 杰拉尔丁
Gladys 格拉迪斯
Miriam 米里亚姆
Gloria 葛洛莉亚
Annabel(Annabelle) 安纳贝尔
Antonia 安东尼娅
Harriet 哈丽雅特
Abigail 爱比盖尔
Frances 弗兰西斯
Henrietta 亨里埃塔
Beatrice 比阿特丽斯
Olivia 奥莉薇雃
Bridget 布里奇特
Brittany 布莉坦妮
Patricia 派翠西亚
Cecilia 塞西莉亚
Penelope 佩内洛普
Priscilla 普里西拉
Prudence普鲁登斯
Christina克里斯蒂娜
Christine 克莉斯汀
Constance康斯坦思
Claudia克劳地娅
Rosalind罗莎琳德
Crystal 克莉斯朵
Rosemary 罗丝玛丽
Deirdre迪尔德丽
Kirsten克丽丝坦
Stephanie 史蒂芬妮
Eleanora爱莉诺拉
Elspeth爱尔思佩思
Margaret 玛格丽特
Felicity费莉西蒂
Victoria维多利亚
Violet瓦奥来特
Florence弗罗伦斯
Virginia维吉尼亚
Winifred威尼弗雷德
Adelaide 爱得莱德……高贵的 高贵阶级的
Agnes 爱葛妮丝……纯洁 高雅 贞节
Alberta 爱尔柏塔……高贵显赫的
Alexia 亚莉克希亚……帮助
Amelia 阿蜜莉雅……勤勉的 劳动的
Anastasia 安娜塔西雅……再度振作起来之人 复活
Andrea 安德莉亚……有气概 美丽而优雅
Annabelle 安娜贝儿……美丽的女子 可爱的 和蔼可亲的
Antonia 安东妮儿……无辞以赞 受尊崇的人


希望能帮到你
谢谢

Belladonna
贝拉多纳

其实Belladonna是“颠茄”的意思,是一种有毒的花。同样,她在古意大利文中还有“美丽的女人”的意思。因为颠茄中提取的汁液有散瞳的作用,古代的女孩子们采集这种汁液,滴进眼睛里,让瞳仁变大,而显得眼睛大且漂亮(其实就和当今的美瞳是一个作用)。

Candlefish
蜡烛鱼

Candace凯蒂丝
Candida坎迪达 来自拉丁语
Carmelita卡梅莉塔
还有以下几个给你参考
【不喜欢也没关系】
Adriana 阿德瑞娜
Ann [æn] 安 希伯来语
Anna ['ænə] 安娜 加泰罗尼亚语
Annabel ['ænəbel] 安娜贝尔 英语
Annabella [.ænə'belə] 安娜贝拉 英语
Annas ['ænəs] 安纳斯 圣经
Anne [æn] 安妮 希伯来语
Annetta [ə'netə] 安妮塔
Annette ['ænit] 安妮特 英语
Annie ['æni] 安妮 英语
Annis ['ænis] 安妮斯 希腊语
Annot ['ænɔt] 安诺特 希伯来语
Anslow ['ænsləu] 安斯洛 古英语
Anstey ['ænsti] 安斯蒂 古英语
Anthea [æn'ðiə] 安西娅 希腊语
Antigone [æn'tigəni:] 安提戈涅 希腊语

赛巴斯汀Sebastian

dutkflh'j

Candyan