A young shoemaker left his village. Along the way

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-01
英语短篇演讲稿 三分钟搞定 简单点的 跪求 谢

O(∩_∩)O希望你满意 Think it over…… 好好想想…… Today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view; 今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘; We spend more,but enjoy less; 我们消耗的更多,享受到的却更少; We have bigger houses,but smaller families; 我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了; We have more compromises,but less time; 我们妥协更多,时间更少; We have more knowledge,but less judgment; 我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了; We have more medicines,but less health; 我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意; We have multiplied out possessions,but reduced out values; 我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了; We talk much,we love only a little,and we hate too much; 我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了; We reached the Moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors; 我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍; We have conquered the outer space,but not our inner space; 我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心; We have higher income,but less morals; 我们的收入增加了,但我们的道德却少了; These are times with more liberty,but less joy; 我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少; We have much more food,but less nutrition; 我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了; These are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase; 现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了; These are times of finer houses,but more broken homes; 现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭; That's why I propose,that as of today; 这就是我为什么要说,让我们从今天开始; You do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a SPECIAL OCCASION. 不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别; Search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs; 寻找更我的知识,多读一些书,坐在你家的前廊里,以赞美的眼光去享受眼前的风景,不要带上任何功利的想法; Spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love; 花多点时间和朋友与家人在一起,吃你爱吃的食物,去你想去的地方; Life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival; 生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存; Use your crystal goblets.Do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it. 举起你的水晶酒杯吧。不要吝啬洒上你最好的香水,你想用的时候就享用吧! Remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday"; 从你的词汇库中移去所谓的“有那么一天”或者“某一天”; Let's write that letter we thought of writing "one of these days"! 曾打算“有那么一天”去写的信,就在今天吧! Let's tell our families and friends how much we love them; 告诉家人和朋友,我们是多么地爱他们; Do not delay anything that adds laughter and joy to your life; 不要延迟任何可以给你的生活带来欢笑与快乐的事情; Every day,every hour,and every minute is special; 每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别; And you don't know if it will be your last. 你无从知道这是否最后刻。 追问: 内啥、谢谢哈 、这个是很好 但是有没有 小故事 之类的 这太教育人了 我们那些老师都把我们当白痴看 说的话太大不太合适 呵呵 麻烦你了 哈~!非常感谢~! 回答: 问一下.你是 初中生 还是高中生哈~ 补充: 那看看这个吧.希望可以帮助你 Do you like animals? Do you think they help us to conserve and respect nature? A young shoemaker left his village. Along the way, he found some ants, who were very sad because a bear had destroyed their anthill. The shoemaker helped them rebuild it, and the ants offered to return the favor. The shoemaker followed his way and found some bees with the same problem as the ants. The young man also helped them, and the bees promised to help him in the future. Further along, the shoemaker learned that the king’s daughter was in the castle of a witch. The young man decided to rescue her. But the witch locked him up in a stinking dunge on with a sack of sand mixed with poppy seeds and told him that if he wasn’t able to separate the two, she would cut off his head at dawn. The young man thought about his death. But his friends the ants came and helped him pass the test. The witch was astounded. Then she took him to a room where there were thirteen maidens with their faces covered: the shoemaker had to discover which one was the princess. The young man became discouraged but he saw a bee that landed on... the sweetest one, the true princess. When the shoemaker uncovered her face, the witch was changed into a crow. The young people fell in love and lived surrounded by animals and poppies. It’s always better to help than to go by without stopping because we never know what the future can bring us. 你 喜欢动物 吗?你认为它们能帮助我们尊重保护自然吗? 一位年轻的鞋匠离开他的村子。在路上,他看到了一些 蚂蚁 。蚂蚁们很伤心,因为熊破坏了蚁丘。这位鞋匠帮助它们重修了蚁丘,蚂蚁们答应将来会回报他的帮助。 鞋匠 继续他 的旅途,发现了一些 蜜蜂 遇到了和蚂蚁一样的问题。这个年轻人也帮助了蜜蜂,蜜蜂承诺将来也会帮助这位年轻人。 又走了很远,鞋匠听说国王的女儿困在 女巫 的 城堡 里,年轻人决定去营救她。但女巫把他锁在恶臭的粪土堆旁,还扔给他一麻袋混合在一起的 沙子 和 罂粟 种子。告诉他如果不能够把二者区分开来,她就会在 黎明 时砍掉他的脑袋。 年轻人想着他要死了。这时他的朋友蚂蚁来了,帮助他通过了这个考验。女巫大吃一惊,接着她把年轻人带到了一个房间,里面有蒙着 面纱 的是三个少女:鞋匠必须从中找出真正的王妃。 年轻人有些灰心了,但这时他看到了一只蜜蜂……真正的王妃。当鞋匠揭开她的面纱,女巫变成了一头 乌鸦 。年轻人坠入了 爱河 ,动物们和 罂粟花 围绕着他们。 帮助他人总是比不帮助好,因为我们不知道将来会遇到什么问题。 补充: 这个挺短的我觉得~ --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 积极看待每一天 If your life feels like it is lacking the power that you want and the motivation that you need, sometimes all you have to do is shift your point of view. 如果你觉得心有余力不足,觉得缺乏前进的动力,有时候你只需要 改变思维 的角度。 By training your thoughts to concentrate on the bright side of things, you are more likely to have the incentive to follow through on your goals. You are less likely to be held back by negative ideas that might limit your performance. 试着训练自己的思想朝好的一面看,这样你就会汲取实现目 标的 动力,而不会因为消极沉沦停滞不前。 Your life can be enhanced, and your happiness enriched, when you choose to change your perspective. Don't leave your future to chance, or wait for things to get better mysteriously on their own. You must go in the direction of your hopes and aspirations. Begin to build your confidence, and work through problems rather than avoid them. Remember that power is not necessarily control over situations, but the ability to deal with whatever comes your way. 一旦变换看问题的角度,你的生活会豁然开朗,幸福快乐会 接踵 而来。别交出 掌握命运 的 主动权 ,也别指望局面会不可思议的好转。你必须与内心希望与热情步调一致。建立自信,敢于与困难 短兵相接 ,而非绕道而行。记住,力量不是驾驭局势的法宝,无坚不摧的能力才是最重要的。 Always believe that good things are possible, and remember that mistakes can be lessons that lead to discoveries. Take your fear and transform it into trust; learn to rise above anxiety and doubt. Turn your "worry hours" into "productive hours". Take the energy that you have wasted and direct it toward every worthwhile effort that you can be involved in. You will see beautiful things happen when you allow yourself to experience the joys of life. You will find happiness when you addopt positive thinking into your daily routine and make it an important part of your world. 请坚信,美好的降临并非不可能,失误也许是成功的前奏。将惶恐化作信任,学会超越担忧和疑虑。让“诚惶诚恐”的时光变得“富有成效”。不要挥霍浪费精力,将它投到有意义的事情中去。当你下意识品尝生命的欢愉时,美好就会出现。当你积 极地 看待生活,并以此作为你的日常准则时,你就会找到快乐的真谛。

As food is to the body, so is learning to the mind. Our bodies grow and muscles develop with the intake of adequate nutritious food. Likewise, we should keep learning day by day to maintain our keen mental power and expand our intellectual capacity. Constant learning supplies us with inexhaustible fuel for driving us to sharpen our power of reasoning, analysis, and judgment. Learning incessantly is the surest way to keep pace with the times in the information age, and an infallible warrant of success in times of uncertainty. Once learning stops, vegetation sets in. It is a common fallacy to regard school as the only workshop for the acquisition of knowledge. On the contrary, learning should be a never-ending process, from the cradle to the grave. With the world ever changing so fast, the cease from learning for just a few days will make a person lag behind. What's worse, the animalistic instinct dormant deep in our subconsciousness will come to life, weakening our will to pursue our noble ideal, sapping our determination to sweep away obstacles to our success and strangling our desire for the refinement of our character. Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind, or even worse, its fossilization, Therefore, to stay mentally young, we have to take learning as a lifelong career. 学习之于心灵就像食物之于身体一样。摄取了适量的营养食物我们的身体得以生长而肌肉得以发达。同样地我们应该日复一日不断地学习以保持我们敏锐的心智能力并扩充我们的智力容量。不断的学习提供我们用不尽的燃料来驱使我们磨利我们的推理、分析和判断的能力。持续的学习是在信息时代中跟时代并驾齐驱的最稳当的方法也是在变动的世代中成功的可靠保证。 一旦学习停止单调贫乏的生活就开始了。视学校为汲取知识的唯一场所是种常见的谬误。相反地学习应该是一种无终止的历程从生到死。由于世界一直快速地在变动只要学习停顿数日就将使人落后。更糟的是蛰伏在我们潜意识深处的兽性本能就会复活削弱我们追求高贵理想的意志弱化我们扫除成功障碍的决心而且扼杀我们净化我们人格的欲望。缺少学习将不可避免地导致心灵的停滞甚至更糟地使其僵化。因此为了保持心理年轻我们必须将学习当作一生的事业。

让补充还是翻译啊
A young shoemaker left his village. Along the way
翻译:一位年轻的鞋匠离开了他的村庄,沿途....
补充:A young shoemaker left his village. Along the way he thought a lot, now that I decided to leavehere, I must find a better master to teach me,make me,many years later, I would become the greatest shoemaker in this place.........

一位年轻的鞋匠离开了他的村子。沿着这条路,

你好!
A young shoemaker left his village. Along the way的意思是
一个年轻的鞋匠离开了村子。沿途