文言文《识李·观虎》翻译

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-24
王戎识李观虎,文言文翻译

王戎七岁的时候,和小朋友们一道玩耍,看见路边有株李树,结了很多李子,枝条都被压断了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,果然是这样。

这个故事写王戎小时候,观察仔细,善于动脑筋,能根据有关现象进行推理判断。文章最后讲“取之信然”说明他的推理是正确的,他是一个聪明的孩子。

王戎七岁,尝与诸小儿游,看到边李树多子,折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。
记住是翻译:尝与诸小儿游,诸儿竞走取之,人问之,取之信然



王戎七岁的时候,有一次和其他小朋友出去玩,看到了路边的李子树上结满了李子,多到都把树枝压断了.许多小孩争相跑去摘李子,只有王戎不动.有人问他为什么,他说:“这李子树就长在路边但却结满了那么多果实,其果实必定是苦的。”后来别人摘来果实一尝,果然如此。
回答者:kingward - 魔法师 四级 5-4 10:02

提问者对于答案的评价:

王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实。只有王戎不动。人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子。”摘取果实(品尝)确实是这样的。  魏明帝在宣武场上包着(一说砍掉)老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看。王戎当时七岁,也去看。老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动地,围观的人全都吓得退避不迭,跌倒在地。王戎却平平静静,一动不动,一点也不害怕。

王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实。只有王戎不动。人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子。”摘取果实(品尝)确实是这样的。魏明帝在宣武场上包着(一说砍掉)老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看。王戎当时七岁,也去看。老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动地,围观的人全都吓得退避不迭,跌倒在地。王戎却平平静静,一动不动,一点也不害怕。

王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实。只有王戎不动。人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子。”摘取果实(品尝)确实是这样的。魏明帝在宣武场上包着(一说砍掉)老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看。王戎当时七岁,也去看。老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动地,围观的人全都吓得退避不迭,跌倒在地。王戎却平平静静,一动不动,一点也不害怕。

王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔,
跑去摘那些果实。只有王戎不动。人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子。”摘取果实(品尝)确实是这样的。魏明帝在宣武场上包着(一说砍掉)老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看。王戎当时七岁,也去看。老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动地,围观的人全都吓得退避不迭,跌倒在地。王戎却平平静静,一动不动,一点也不害怕。

观看老虎

  • 王戎七岁,尝与诸小儿游。 全文翻译?
    答:2.〔尝〕曾经。3.〔李〕李子。4.〔曰〕说5.〔诸〕众,一些,这些,许多。6.〔游〕玩耍。7.〔子〕果实。8.〔折枝〕压弯了树枝。9.〔竞〕争相地跑过去。竞:争逐。10.〔走〕跑。11.〔唯〕:只有。12.〔信然〕真的是这样。出处:南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量》启示:告诉我们要仔细...
  • 文言文翻译
    答:文言文翻译 启蒙读本150篇到250篇... 启蒙读本150篇到250篇 展开 268个回答 #热议# 妇女节专题:女性如何自我保护? 交友三千 推荐于2017-11-22 · TA获得超过7733个赞 知道小有建树答主 回答量:378 采纳率:100% 帮助的人:223万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 一万字只能贴到185篇,...
  • 广出猎见草中石全文翻译是什么?
    答:(节选自《史记·李将军列传第四十九》)[注]①镞:箭头。②二千石:汉代官员的俸禄等级。【问题】(1)请解释下列加点词的意思。(2分)①广亦【竟】射杀之②广之【将】兵(3)根据文段,简要概括李广是怎样的一个人。(3分)【参考答案】(1)终于/率领(2)①武艺高强,能将箭头射入石头之...
  • 高中文言文怎么翻译
    答:3. 如何学好高中语文文言文翻译 文言文是古人所用的语言,在我们的现实生活中已经不再使用。但它是现代文的源泉,仍然以各种方式影响着现代文。因此,要真正学好现代文,就必须具备比较扎实的文言文基础。老一辈作家、学者如鲁迅、茅盾、钱钟书、梁实秋等人都有深厚的古文根底,作品中洋溢着浓郁的古典气息,语言简洁准确、...
  • 真番旁众文言文翻译
    答:1. 文言文翻译 王戎识李 王戎①七岁,尝与诸②小儿游③。看道边李树多子④折枝⑤,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然⑥。 (《世说新语》) ①〔王戎〕晋朝人。②〔诸〕众。③〔游〕玩。④〔子〕果实。⑤〔折枝〕压弯了树枝。⑥〔信然〕真是这样。
  • 力文言文
    答:1. 王戎识李文言文翻译 阅读答案 原文及译注资料供参考:)原文 王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯王戎不动。人 问之,答曰:“树在道旁而多子,此必⑩苦李。”取之,信然⑪。2译文 王戎七岁的时候,曾经(有一次)和小朋友们一起玩耍,看见路边有株...
  • 段少连文言文答案
    答:皇帝召见他说:“见到你的《梅花诗》,即足以了解你的志向了。”度宗即位,罗必元以直宝章阁兼宗学博士退休。去世,享年九十一岁。罗必元曾经跟随危稹、包逊学习,治学最有渊源,学理非常明白,风度节气很高,至今乡里人仍然尊敬仰慕他。 3. 王戎识李观虎文言文答案 观虎【原文】魏明帝于宣武场上断虎爪牙,纵百姓观之...
  • 短文两则文言文翻译
    答:6. 文言文两则翻译 翻译:看道边李树多子折枝:看到路边的李子树上的果子很多折坏了树枝取之信然:拿了李子吃,确实是这样这个故事你获得了什么启示:此文赞扬王戎早慧。 王戎幼年就善于观察、推理,通过表面现象,看到事物的内在联系。冷眼观物,当众人蜂拥趋之,迷失了平和心去思考时,都以为会获利,最后得到的却是苦果。
  • 王戎为人文言文翻译
    答:8. 《王戎识李》文言文翻译是什么 译文: 王戎小时候很聪明,七岁的时候曾经和小朋友们一起玩耍。看见路边有株李子树,结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。大家问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”其他小孩子摘来一...
  • 走进文言文六七年级王戒识李答案
    答:5. 王戎七岁文言文答案 王戎识李 ①七岁,尝与诸②小儿游③。看道边李树多子④折枝⑤,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然⑥。 ①〔王戎〕晋朝人。②〔诸〕众。③〔游〕玩。④〔子〕果实。⑤〔折枝〕压弯了树枝。⑥〔信然〕真是这样。 翻译:王戎七岁...