真知灼见什么意思

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-02

真知灼见的意思是:真实而透彻的理解和见识。

接下来进行详细解释:

1. 真知的含义

* “真知”指的是真实、确切的知识,是对于某一事物或现象有深入了解和准确掌握的结果。

* 这种知识不是表面的、肤浅的,而是经过深入思考、研究和实践验证的。

2. 灼见的解读

* “灼见”中的“灼”有明亮、透彻之意,因此“灼见”指的是看透事物本质,具有敏锐的洞察力和深刻的见解。

* 这种见解是基于广泛的知识和丰富的经验,能够抓住问题的核心,提出独到的观点。

3. 综合理解

* “真知灼见”整体表达的是一个人或一种观点具有真实且深刻的理解和见识。

* 这种表达通常用来形容某个人对于某个领域或问题有深入的研究和独到的见解,其观点基于充分的知识和严谨的分析。

因此,当我们说某人的观点或见解具有“真知灼见”,意味着这些观点或见解基于对事物的深入了解、敏锐洞察以及独立思考的结果。这种真实的、深刻的见解能够给人带来新的启发和思考。



  • 真知灼见的意思 怎么理解真知灼见的意思
    答:1、真知灼见,汉语成语,拼音是zhēn zhī zhuó jiàn,意思是真正知道,确实看见。也指正确而深刻的认识和高明的见解。2、成语出处:明·冯梦龙《警世通言》卷三:“真知灼见者,尚且有误,何况其他!”3、【近义词】: 深知灼见、真知卓见、灼见真知。4、【反义词】:一孔之见、一得之见。
  • 真知灼见的意思是什么?
    答:【拼音】 zhēn zhī zhuó jiàn 【解释】 灼:明白,透彻。正确而透彻的见解。【出处】 明·冯梦龙《警世通言》卷三:“真知灼见者,尚且有误,何况其他!”【例子】 两家之学皆深入宋儒之室,但以汉学为不可废耳,多倚墙之见,依违之言,岂 真知灼见 者哉!(江藩《汉学师承记·顾炎武》)...
  • 真知灼见什么意思?
    答:真知灼见 【解释】:灼:明白,透彻。正确而透彻的见解。【出自】:明·冯梦龙《警世通言》卷三:“真知灼见者,尚且有误,何况其他!”【反义词】:一孔之见、一得之见
  • 成语真知灼见意思及造句
    答:28、真知灼见,首先来自多思善疑。29、苏娅心中一惊,此话虽不算是真知灼见,倒也不无道理。30、你从圣经中得到哪一个最棒的真知灼见,让你能实际地应用在工作的责任与挑战中?31、真知灼见的经营管理理念,是名牌企业创业 文化 的精华。成语真知灼见意思及造句相关 文章 :★ 真知灼见的...
  • “真知灼见”是什么意思?
    答:真知灼见的意思是:谓真正知道,确实看见。也指正确而深刻的认识和高明的见解。灼,明白。读音:真知灼见 [zhēn zhī zhuó jiàn]。造句:发展才是硬道理的确是真知灼见。真知灼见的经营管理理念,是名牌企业创业文化的精华。苏娅心中一惊,此话虽不算是真知灼见,倒也不无道理。我听说你有神的精神...
  • 真知灼见什么意思
    答:真知灼见 [zhēn zhī zhuó jiàn]生词本 基本释义 灼:明白,透彻。正确而透彻的见解。褒义 出 处 明·冯梦龙《警世通言·王安石三难苏学士》:“真知灼见者;尚且有误;何况其他
  • 真知灼见
    答:真知灼见是一个中文词汇,具体释义如下:读音:zhēn zhīzhuó jiàn 表达意思:真正知道,确实看见,也指正确而深刻的认识和高明的见解。词性:作宾语、定语;含褒义。引证:《官场现形记》第五十七回,“凡是日与考各员,苟有真知灼见,确能指出枪替实据者,务各密告首府。”近义词:深知灼见、真...
  • 真知灼见什么意思?出处是哪里?
    答:【出处】:郭沫若《盲肠炎·向自由王国飞跃》:「我的旧信稿,不敢说是甚么真知灼见,不过在此提供出来,聊以供朋友们的讨论罢了。」 【释义】:指正确而深刻的认识和高明的见解。同「真知灼见」。 【读音】:zhēn zhī zhuo jian 【例句】: 1.这本书很有真知灼见。 2.他们说...
  • 真知灼见的是什么意思
    答:真知灼见,灼:明白。谓真正知道,确实看见。也指正确而深刻的认识和高明的见解。语出《警世通言·王安石三难苏学士》:“真知灼见者尚且有误,何况其他!”明 陆采 《怀香记·鞫询香情》:“你今日之论,皆虚涉空谈,非真知灼见之实。”清 江藩 《汉学师承记·顾炎武》:“多骑墙之见,依违之...
  • 真知灼见的全意思是什么?
    答:意思是:真正知道,确实看见;也指正确而深刻的认识和高明的见解。一、拼音 真知灼见 [ zhēn zhī zhuó jiàn ]二、出处 明·冯梦龙《警世通言·王安石三难苏学士》:“真知灼见者;尚且有误;何况其他!”释义:学识渊博、见识广博的人,尚且可能出现错误,更何况其他人呢?三、例句 1、这篇文章...