居室记陆游文言文答案

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-28

1. 居室记译文

1)陆游的《居室记》是一篇不可不读的妙文。南宋大文豪的文笔自不必说,《居室记》之妙,妙就妙在它是陆游对自己的生活习惯的真实记录,换句话来说,《居室记》所记就是陆游的养生之道。

2)《居室记》译文

陆游在他住的厅堂北建立了居室。南北长二十八尺,东西宽十七尺。东、西、北面都开了窗户,窗户都挂了帘帐,根据明暗光线、天气冷暖来开关窗户、挂帘幛。居室南边做了大门。冬天把厅堂、居室分为两个,用一个小门联通,作为深宅、内室。夏天就把厅堂和居室合二为一,打开大门,用来方便吹进凉风。到了年底一定要更换腐烂的砖瓦、修补破漏的缝隙,用来避免霜露寒气侵袭。房舍后部及其旁边都有空地,种养了百余种花草,在花繁叶茂时节,偶尔到花草丛下,往来徘徊、坐卧站立(欣赏花草、疗养身心)。又到花草凋零落尽时节,却不去往、逗留。生病时,也不急于忙个不停地寻找药物治疗,时间长了病就自然平抚。家里世代没有长寿的人,从曾祖父以来,三代都没有人超过六十岁,现在唯有我七十六岁,耳目手脚没有毛病,可以说超过前人很多了啊。这样想想自己在平时,对于世间流行的养生之法,都没有接触,日常生活可能是暗自符合养生之道。因此我全部写了出来,用来和有养生之道的人一起比较。

2. 求 居室记 的译文

陆游在他住的厅堂北建立了居室。

南北长二十八尺,东西宽十七尺。东、西、北面都开了窗户,窗户都挂了帘帐,根据明暗光线、天气冷暖来开关窗户、挂帘幛。

居室南边做了大门。冬天把厅堂、居室分为两个,用一个小门联通,作为深宅、内室。

夏天就把厅堂和居室合二为一,打开大门,用来方便吹进凉风。到了年底一定要更换腐烂的砖瓦、修补破漏的缝隙,用来避免霜露寒气侵袭。

房舍后部及其旁边都有空地,种养了百余种花草,在花繁叶茂时节,偶尔到花草丛下,往来徘徊、坐卧站立(欣赏花草、疗养身心)。又到花草凋零落尽时节,却不去往、逗留。

生病时,也不急于忙个不停地寻找药物治疗,时间长了病就自然平抚。家里世代没有长寿的人,从曾祖父以来,三代都没有人超过六十岁,现在唯有我七十六岁,耳目手脚没有毛病,可以说超过前人很多了啊。

这样想想自己在平时,对于世间流行的养生之法,都没有接触,日常生活可能是暗自符合养生之道。因此我全部写了出来,用来和有养生之道的人一起比较。

原文: 陆子治室于所居堂之北,其南北二十有八尺,东西十有七尺。东、西、北皆为窗,窗皆设帘障,视晦暝寒燠为舒卷启闭之节。

南为大门,西南为小门,冬则析堂与室为二,而通其小门以为奥室,夏则合为一,而辟大门以受凉风。岁暮必易腐瓦、补罅隙,以避霜露之气。

朝晡食饮,丰约惟其力,少饱则止,不必尽器。休息取调节气血,不必成寐。

读书取畅适性灵,不必终卷。衣加损,视气候,或一日屡变。

行不过数十步,意倦则止,虽有所期处,亦不复问。客至,或见或不能见。

间与人论说古事,或共杯酒,倦则亟舍而起。四方书疏,略不复遣。

有来者,或亟报,或守累日不能报,皆适逢其会,无贵贱疏戚之间。足迹不至城市者率累年。

少不治生事,旧食奉祠之禄,以自给,秩满,因不复敢请,缩衣节食而已。又二年,遂请老,法当得分司禄,亦置不复言。

舍后及旁,皆有隙地,莳花百余本,当敷荣时,或至其下,徜徉坐起,亦或零落已尽,终不一往。有疾,亦不汲汲近药石,久多自平。

家世无年,自曾大父以降,三世皆不越一甲子,今独幸及七十有六,耳目手足未废,可谓过其分矣。然自计平昔于方外养生之说,初无所闻,意者日用亦或默与养生者合。

故悉自书之,将质于山林有道之士云。庆元六年八月一日,山阴陆某务观记。

3. 陆游书巢阅读题与答案

《陆游书巢》

吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕藉于床,富养四顾,无非书者。吾饮食起居,痰桶 *** ,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变,有不知也。间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行。则辄笑曰:“此非吾所谓巢者耶?”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出。乃亦大笑曰:“信乎其似巢也。”

在我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,

抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病 *** ,感到悲伤,

忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,

而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。偶尔想要站起来,

但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),

于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。

客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:

“确实这象鸟窝。”

4. 《陆游字务观阅读答案》古诗原文及翻译

作者:阅读下面文言文,完成题。

(22分)陆游字务观,名游,山阴人。盖母氏梦秦少游①而生公,故以秦名为字而字其名。

或曰公慕少游者也。绍兴末始赐第。

学诗于茶山曾文清公。尝从紫岩张公游,具知西北事。

天资慷慨,喜任侠,常以踞鞍草檄自任,且好结中原豪杰以灭敌。 自商贾、仙释、诗人、剑客,无不徧交游。

宦剑南,作为歌诗,皆寄意恢复。书肆流传,或得之以御孝宗。

上乙②其处而韪之,旋除删定官。或疑其交游非类,为论者所斥。

上怜其才,旋即复用。上手批以出,陆游除礼部郎。

上之除目,自公而止,其得上眷如此。公早求退,往来若耶、云门,留宾款洽,以觞咏自娱。

官已阶中大夫,遂致其仕,誓不复出。韩侂胄固欲其出,公勉为之出。

韩喜陆附己,至出所爱四夫人擘阮琴起舞,索公为词,有“飞上锦裀红绉”之语。又命公勺青衣泉,旁有唐开成道士题名,韩求陆记,记极精古,且以坐客皆不能尽一瓢,惟游尽勺,且谓挂冠复出,不惟有愧于斯泉,且有愧于开成道士云。

先是,慈福赐韩以南园,韩求记于公。公记云:“天下知公之功而不知公之志,知上之倚公而不知公之自处。

公之自处与上之倚公,本自不侔③。”盖寓微词也。

又云:“游老,谢事山阴泽中。公以手书来,曰:‘子为我作《南园记》。

’岂取其无谀言,无侈辞,足以导公之志欤!”公已赐丙第人谓公探孝宗恢复之志故作为歌诗以恢复自期至公之终犹留诗以示其家云王师克复中原日家祭毋忘告乃翁则公之心方暴白于易箦④之时矣。 (选自叶绍翁《四朝闻见录·陆放翁》,有删节)【注】①秦少游:宋代词人,名观,字少游。

②乙:画“乙”字形状的记号,从前读书时常用到,主要用来表示停顿或修改。③侔:音móu,相等。

④易箦:指弥留之际。17.对下列句子中划线词的解释,正确的一项是A。

其得上眷如此 亲属B。 知上之倚公而不知公之自处处理C。

盖寓微词也 细微D。 足以导公之志欤 开导18.下列各组句子中,划线词的意义和用法都不相同的一组是A。

故以秦名为字而字其名 留宾款洽,以觞咏自娱B。 为论者所斥 公勉为之出C。

上之除目,自公而止 知上之倚公而不知公之自处D。 其得上眷如此 韩侂胄固欲其出19.下列各句,都能表现陆放翁以“克复中原”为己任的一组是①尝从紫岩张公游,具知西北事 ②常以踞鞍草檄自任,且好结中原豪杰以灭敌③上手批以出,陆游除礼部郎 ④留宾款洽,以觞咏自娱⑤慈福赐韩以南园,韩求记于公 ⑥至公之终犹留诗以示其家云A。

①②⑥ B。②④⑤ C。

①③④ D。③⑤⑥20.对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是A。

有人说,陆游的母亲在生他前梦见了秦少游,所以就用秦少游的名和字分别作为陆游的字和名。 B。

孝宗皇帝喜欢陆游的诗作,爱惜他的才华,不顾朝廷中一些官员的反对,仍然任用陆游为官。C。

陆游官至中大夫之后,为了进一步实现自己抗金的愿望,他与韩侂胄联合起来,共同商讨计策。D。

韩侂胄亲自写信请求陆游为南园撰写题记,陆游写下了《南园记》,当中隐含了对韩侂胄的不满。21.断句和翻译。

(10分)(1)用“/”给下列文段断句。(4分)公已赐丙第人谓公探孝宗恢复之志故作为歌诗以恢复自期至公之终犹留诗以示其家云王师克复中原日家祭毋忘告乃翁则公之心方暴白于易箦之时矣。

(2)翻译下面的句子。(6分)①上乙其处而韪之,旋除删定官。

(3分)②官已阶中大夫,遂致其仕,誓不复出。(3分)参考答案:17.D18.B19.A20.C21.(1)公已赐丙第/人谓公探孝宗恢复之志/故作为歌诗/以恢复自期/至公之终/犹留诗以示其家云/王师克复中原日/家祭毋忘告乃翁/则公之心方暴白于易箦之时矣(每错、漏2处扣1分)(2)①皇上勾画圈点他的诗作并且赞赏他的诗,立即决定授予他删定官的官职。

(“韪、除”各1分,句意1分)②他的官位已经升到了中大夫,就辞官退休了,发誓不再出来做官。(“阶、致仕” 各1分,句意1分)。

5. 陆游筑书巢阅读答案

我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上, 抬头低头,四周环顾,没有不是书的。

我的饮食起居,生病 *** ,感到悲伤, 忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见, 而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。

偶尔想要站起来, 但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步), 于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。 客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说: “确实这象鸟窝。”

6. 谁能帮我翻译下陆游的《书巢记》

我陆先生又老又困顿(困顿:1、非常疲乏 2、生活艰难窘迫),仍然不停地读书,称自己的房间叫书巢. 我的房屋中,有的书放在箱子里,有的书摆在面前,有的书像枕头般叠在床上, 抬头低头环顾四周,所见的没有不是书。

我平时饮食起居,或疾痛 *** ,悲伤忧愁愤怒叹息时,不曾不和书在一起。 客人不来,妻子儿女不相见, 甚至刮风下雨打雷落冰雹等气象的变化,也有不知道的。

偶或想站立起来, 但杂乱的书包围着我,好象堆积枯枝,有时甚至不能行走, 于是就自笑道:“这不就是我说的鸟巢吗?” 于是请客人就近观看。 来客刚开始时不能进入,进了后又难以出去,于是来客也大笑道: “它确实象鸟啊。”

客人走了。我陆先生感叹道:“天下的事情,仅靠听说的人不如亲眼看见的人了解它来得详细,而亲眼见过的人又不如住在其中的人了解它来得更详尽。

我们如果没有到达道(学术、思想体系或技艺)的深奥的境界(堂奥:房屋的深处,比喻深奥的道理或境界。),在籓篱之外(籓篱之外:篱笆的外面,比喻门外汉只知道些皮毛)来乱发议论 妄加评议它,行吗?”想到这些因而写了此文来警示自己。



  • 关于陆游是诗?
    答:谁与放翁为伴,有天坛轻策。铿然忽变赤龙飞,雷雨四山黑。谈笑做成丰岁,笑禅龛栉栗。好事近客路苦思归,愁似茧丝千绪。梦里镜湖烟雨,看山无重数。尊前消尽少年狂,慵著送春语。花落燕飞庭户,叹年光如许。好事近华表又千年,谁记驾云孤鹤。回首旧曾游处,但山川城郭。纷纷车马满人间,尘土污芒屩。且访葛仙丹井...
  • 陆游《渭南文集》文言文
    答:1158年(绍兴二十八年)入闽任宁德县主簿.据《宁德县志》卷三《宦绩》中记载:“陆游,字务观,即放翁也┅┅ 绍兴二十八年任邑薄,有善政,百姓爱戴”。 在宁德的南漈山上建有陆游塑。 5. 文言文“穷达异矣的穷是什么意思” 【原句】 穷达异矣。——【南宋】陆游《渭南文集》 【译文】 仕途不顺和仕途通达...
  • 待客之道文言文阅读
    答:2. 王安石待客 文言文答案 原文 王安石在相位,子妇之亲(1)萧氏子(2)至京师(3),因谒(4)公,公约...游山西村 作者:陆游 (宋代) 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
  • 陆游在《书巢记》中以”巢“喻室有什么妙处?
    答:妙处就在于一个看完黄书还乱放的宅男被人发现自己不收拾屋子还能掰出一堆歪理,实在是警醒世人以古为鉴,宅就要宅得充满自信
  • 陋室铭和书巢记作者都在写室,但表达的情感,情趣有何不同?
    答:陋室铭:表达了作者“高洁傲岸的节操和安贫乐道”的生活情趣。运用了托物言志的表现手法,通过赞美简陋的居室,表明了作者不慕荣利,不愿与世俗同流合污的生活态度,表达了作者保持高尚节操的愿望与不求闻达、安贫乐道的生活情趣。书巢记:映射出作者:清旷淡远的田园风味,并不时流露着苍凉的人生感慨。
  • 文言文 《陆游传》全文翻译是什么?
    答:书完成;于是提升他为宝章阁待制,以此职退休。陆游才气超人,尤其擅长于诗。晚年再次出山,替韩胄撰写《南园阅古泉记》,被人们议论、讥讽。朱熹曾说:“他的才能太高,经历太浅,恐怕被有权力的人所牵连,不能保全他的晚节。”这是有先见之明啊。嘉定二年(1209),陆游逝世,终年八十五岁。
  • 陆游《书巢记》的翻译
    答:宋·陆游《书巢记》白话释义:陆子已经年老而且多病,仍不放弃读书,我把自己的居室取名叫书巢。有客人问我说:“喜鹊在树木之上筑巢,它的巢远离人群;燕子在屋梁之上筑巢,它的巢常常接触人群。凤凰的巢,人们认为它吉祥;枭的巢,人们都想毁坏它。麻雀不能筑巢,有的夺取燕子的巢窝,这是残暴地...
  • 九年级上册文言文释意答案
    答:九年级上册文言文释意答案  我来答 1个回答 #热议# 为什么孔子像会雕刻在美最高法院的门楣之上...卜算子 咏梅 陆游 破阵子(燕子来时新社) 晏殊 浣溪沙(蔌蔌衣巾落枣花) 苏轼 醉花阴(薄雾浓云愁永昼...2、陶渊明 东晋 桃花源记 不为五斗米折腰 3、⑴ 态度率直,说来就来,说走就走。 ⑵ 简陋的居室冷冷...
  • 这首诗中的陆游在“望”什么
    答:其他如《澹斋居士诗序》等文,则表现了陆游对文学的卓越见解 。陆游还有一些别具风格的散文如《 烟艇记 》、《 书巢记》、《居室记》等,写乡居生活之状,淡雅隽永,颇似富有情味的小品文。《 入蜀记 》6卷,笔致简洁而又宛然如绘,不仅是引人入胜的游记,同时对考订古迹和地理沿革也有资助。至于他的《老学庵...
  • 居室记的概述
    答:换句话来说,《居室记》所记就是陆游的养生之道。养生贵有道。在陆游生活的宋代,人们的寿命一般只有三四十岁,而陆游在76岁时仍然手轻足健,才思敏捷,作诗著文一如平常,他一直活到85岁才去世。陆游的健康长寿,不能不说是得益于他的养生之道。