哪位高人帮我翻译一下这几个成语,谢谢

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-28
请哪位高人帮我解这个画面里的成语,谢谢。

1打抱不平
2颠三倒四
3鸡飞蛋打
4捕风捉影
5坐吃山空
6鸿鹄之志

支付条款:
买方必须开立受益人为三星公司的自提单日起90日有效的不可撤消信用证,信用证以提单日后90日的汇票支付,需出具此(协议中)第13条所规定的文件,并在提单日起15日内议付有效。并且,(该信用证)在提单日后15日于议付行柜台到期。

出裘发栗:这是一篇文言文里的词。意为发放皮衣、粮食
循循善诱:【解释】:循循:有次序的样子;善:善于;诱:引导。指善于引导别人进行学习。
燕石藏珍:这是一篇文言文。中心思想:1.做人不能个持己见,不能太固执,在处事上要辨别是非,多听他人的劝告。 2.要有一定的基础知识,要能正确识别有价值的东西。
为袍所累:这是一篇文言文。道理:心被外物拖累或有所牵挂,就难以做到坦坦荡荡。其中用以说明道理的“外物”只是一件衲袍,以此强调“外物”无论大小,都会对内心产生影响。
于事无补:【成语解释】于:对于;补:益处。指对事情没有什么益处

出裘发栗:查不到

循循善诱:循循:有次序的样子;善:善于;诱:引导。指善于引导别人进行学习。

燕石藏珍:查不到

为袍所累:查不到

于事无补:对事情毫无补益。

A QiuFa chestnut
moralisation
YanShi hidden Jane
For gown tired
whinin

z

  • 请哪位高人帮我解这个画面里的成语,谢谢。
    答:1打抱不平 2颠三倒四 3鸡飞蛋打 4捕风捉影 5坐吃山空 6鸿鹄之志
  • 谁帮我查下这30个成语的翻译,奖金100
    答:插科打诨,成语,指戏曲、曲艺演员在表演中穿插进去的引人发笑的动作或语言。层峦叠嶂,是一类形容风景的词语,成语,形容山峰多而险峻。委曲求全,勉强迁就,以求保全。也指为了顾全大局而让步。惊慌失措,惊慌失措是指吓得慌了手脚,不知如何是好。无精打采,形容精神不振,提不起劲头。出类拔萃,...
  • 填几个成语呀,顺便帮忙解释一下,谢谢
    答:形容诗文结构严密自然,用词运典毫无斧凿痕迹。亦形容人的才德完美自然。进退维谷:无论是进还是退,都是处在困境之中。形容进退两难。自出心裁:出于自己的创造。指不抄袭、模仿别人。水银泻地:水银倒在地上,很快就会全部渗入土中。比喻无微不至,极为细密周到。也比喻非常流畅,一气呵成。
  • 哪位高人来解释下这两个成语。
    答:计日而得:可以数着日子等待。形容为时不远。临表涕零:我面对着这份 出师表 流泪。(表明 诸葛亮 对 刘禅 的忠贞和对 刘备 的感激)...大概是这意思
  • 哪位好心吧友帮我把这几个成语一样的东西翻译下
    答:把这几个成语一样的东西翻译下 【焚猪验尸】三国时期,句章县县令张举接手过一桩“谋杀亲夫”案件。被告是一位三十多岁的女人,很有几分姿色,原告是死者的亲哥哥。原告指着嚎陶大哭的女人向张县令申诉道:“昨晚她回了娘家,半夜,我弟弟家起火,待我们赶到去救火时,房屋已经烧塌,弟弟也被烧死在...
  • 成语翻译
    答:津津有味 后面翻译 能翻译几个先翻译几个 谢谢谢谢谢!!! 因为词典太慢 所以··‘· 能翻译几个先翻译几个能翻译几个先翻译几个能翻译几个先翻译几个能翻译几个先翻译几个能翻译几个先翻译几个能翻译几个先翻译几个能翻译几个先翻译几个先翻译几个能翻译几个先翻译几个能翻译几个先翻译几个能翻译几...
  • 哪位好心人进来帮我翻译一下
    答:【出 处】 《晋书.车胤(yin)传》,胤...家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书。孙康家贫,常映雪读书。【典 故】“囊萤映雪”这则成语的囊萤是晋代车胤家贫,没钱买灯油,而又想晚上读书,便在夏天晚上抓一把萤火虫来当灯读书;映雪是晋代孙康冬天夜里利用雪映出的光亮看书。“晋代时...
  • 帮我翻译几个成语啊,用英语
    答:杯弓蛇影 extremely suspicious 烈火真金 true gold stands the test of fire 不动声色 maintain one's composure 集腋成裘 many a little makes a mickle 狐假虎威 bully people by flaunting one's powerful connections
  • 四字成语故事译文
    答:百里挑一、 攻城掠地、 天下第一、 天上人间、 霸王别姬、 书香门第、 怦然心动、 春暖花开、 海阔天空、 掌上明珠、 插翅难逃、 卧虎藏龙、 英雄本色、 贼眉鼠眼、 兵临城下、 水调歌头、 簪缨世族、 偷天换日、 天下无双、 箭在弦上、 4. 求30篇成语故事文言文带翻译,越短越好 急 1.执竿入城 鲁有...
  • 麻烦大家帮帮我看看这几个成语用俄语怎么翻译,谢谢了~
    答:как змея ползает тихо.强龙斗不过地头蛇 (?)Приезжий силён, но он не победит местного лиходея.注:(?···)为我尝试套用其他成语但又不知二者是否近义。(?)为我自造。其他的皆有据可查。