make a living什么意思? make a life怎么翻译?
这题我会!make a life” 指的是创造一个有意义的生活,包括建立家庭、结交朋友、寻找乐趣、培养兴趣爱好以及为社会做出贡献等,而“make a living” 指的是赚取生活费用或收入,通常是通过工作或业务活动来实现。给大家简单总结了两个词的含义、发音以及用法,先大概的了解一下~
接下来让我们看下“make a life”和“make a living”的其他区别:
一、目的
“make a life” 更强调生活质量的提高和个人的满足感,而不仅仅是生存。
“make a living” 更强调生存或经济独立。
例如:
By volunteering at a local charity, she is not only making a difference in the community, but also making a life that feels fulfilling.
通过在当地的慈善机构做志愿者,她不仅在社区中产生了积极影响,还创造了一种感觉充实的的生活。
He works hard every day, but still only makes a living enough to get by.
他每天努力工作,但仍然只能赚到刚刚够生存的收入。
二、职业选择
“Make a life” 可以涉及到各种职业选择,只要这些选择能够满足个人需求和兴趣。
“make a living” 通常涉及到有经济回报的工作或业务。
例如:
She makes a life as a writer, loving every moment of it.
她选择了成为一名作家来创造一种有意义的生活,并且非常享受其中的每一个时刻。
He makes a living as an accountant and has found it to be a stable career.
他从事会计工作来赚钱生活,并且发现这是一个稳定的的事业。
三、关注点不同
“Make a life” 更注重个人的人生价值观和幸福感,关注的是个人内心的满足和成长。
“make a living” 更注重经济收入和生计问题,关注的是如何通过工作或其他经济活动获得足够的收入。
例如:
He decided to quit his high-paying job and pursue his passion, making a life that brought him true happiness.
他决定放弃高薪工作,追求自己的热情,创造能带给他真正幸福的生活。
She works multiple jobs to make a living for herself and her family.
她做多份工作来为自己和家人赚取生活费用。
四、创造生活与满足生存
“Make a life” 强调的是创造一种有意义、丰富和充实的生活,而不仅仅是满足生存需求。
“make a living” 更强调通过工作或其他经济活动获得足够的收入来满足生存需求。
例如:
They made a life together in a small town, far away from the hustle and bustle of city life.
他们在一个小镇上一起创造了一种远离都市喧嚣的有意义的生活。
He works hard every day, but still only makes a living enough to feed his family.
他每天努力工作,但仍然只能赚到刚刚够养活家人的收入。
总的来说,“make a life”和“make a living”在许多方面都存在一些不同,具体使用时需要根据语境和所需表达的含义进行选择。