贞观十四年,太宗谓房玄龄曰:“朕每观前代史书,彰善瘅恶,足为将来规诫。 的译文

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-25
翻译乙文

翻译:贞观二年,唐太宗对房玄龄等大臣说:“三国时期,诸葛亮为蜀汉的丞相,治国也是坦荡无私,公正无偏。他曾经上表皇帝,把廖立、李严两位大臣贬到南中做普通老百姓。廖立听到诸葛亮去世的消息,哭着说道‘我要一辈子呆在南中边地了。’李严听到诸葛亮死的消息,居然发病死了。因此史官陈寿说,‘诸葛亮治理国家,诚心而公正,对国家忠心并有贡献的,就是仇人也奖赏,对触犯国法,不好好工作的,就是亲人也要处罚’。爱卿,你们怎么可以不钦慕并赶上他呢?
   注:南中是少数民族地区,廖立认为自己不会再被启用了,左衽是少数民族的服装
   呵呵,自己翻译的,和上面一位翻译的有点不一样。
bdzd81 | 2011-10-30
90
4

百度知道

作业帮

宝宝知道

美丽说

今日头条

看书

女生秘密

美摄

秀美甲

kk唱响

汽车报价

折800
相关问题
贞观二年,太宗谓房玄龄等曰:汉魏以来,诸葛亮为丞相,亦甚平直……求翻译197
贞观五年,太宗谓房玄龄等曰..........贞观八年,太宗谓侍臣曰。。。。。149
贞观二年,太宗谓房玄龄等曰..........154
贞观十四年,太宗谓房玄龄曰:“朕每观前代史书,彰善瘅恶,足为将来规诫。 的译文32
贞观二年太宗谓房玄龄重点实词
贞观二年,太宗谓房玄龄等曰:“朕比见隋代遗老,咸称高颎善为相者,遂观其本传,可谓公平正直,尤识治体5
贞观时期,名相,名将,辈出,其中敢于直言的是() A,房玄龄 B,杜如晦 C,魏征 D,张玄素6
更多相关问题>>
用作业帮一键提问“贞观二年...”问题
其他回答
贞观二年,太宗对房玄龄说:“汉魏以来,诸葛亮做丞相,非常公平正直,曾经上表建议把廖立和李严贬到南中。廖立听说诸葛亮去世,哭着说:‘我们大概要亡国了吧!’李严听说诸葛亮死了,也发病而死。所以陈寿说‘诸葛亮为政以诚心待人,坦白无私’。尽忠对时局有利的人,即使是仇家他也赏赐;犯法做事懈怠的人,即使是亲人他也惩罚。你们怎么能不羡慕他想做到他那样呢!”

自己翻译的,基本就这样,没什么问题

唐太宗

贞观十四年,太宗谓房玄龄曰:“朕每观前代史书,彰善瘅恶,足为将来规诫。不知自古当代国史,何因不令帝王亲见之?”对曰:“国史既善恶必书,庶几人主不为非法。止应畏有忤旨,故不得见也。”太宗曰:“朕意殊不同古人。今欲自看国史者,盖有善事,固不须论;若有不善,亦欲以为鉴诫,使得自修改耳。卿可撰录进来。”玄龄等遂删略国史为编年体,撰高祖、太宗实录各二十卷,表上之。 太宗见六月四日事,语多微文,乃谓玄龄曰:“昔周公诛管、蔡而周室安,季友鸩叔牙而鲁国宁,朕之所为,义同此类,盖所以安社稷,利万人耳。史官执笔,何烦有隐?宜即改削浮词,直书其事。”

侍中魏徵奏曰:“臣闻人主位居尊极,无所忌惮,惟有国史,用为惩恶劝善,书不以实,后嗣何观?陛下今遣史官正其辞,雅合至公之道。”

贞观十四年,唐太宗问房玄龄:“朕每次阅览前代的史书,都是表扬好的,斥责恶的,可以规诫自己以后的言行。不知道自古以来,当代的国史,为什么不让帝王亲自阅览呢?”房玄龄回答道:“国史既然好事坏事都必须记载下来,有几个皇帝能不做不合规矩的事情呢。因为害怕会抗旨,所以不让陛下观看”太宗说:“朕(看国史的)本意与古人是不一样的。现在想自己看(自己的)国史,如果有好事,当然不须言论;如果有坏事,也只是想鉴戒自己言行,使我能自己改正错误。你可以抄录过来”房玄龄等人于是将国史删略为编年体,撰写了高祖,太宗实录各二十卷,呈给了唐太宗。唐太宗看见了六月四日的事情,言语中多有微词,告诉房玄龄说:“昔日周公杀了管、蔡使得周朝得以安定,季友毒杀了叔牙使得鲁国安宁。朕的作为,也和他们一样,都是为了安定社稷,造福万民而已。史官记载时,怎么能因为有隐情而烦恼呢?应该立即把那些虚浮夸赞的词语删除,正确的记录当时的事情”侍中魏征上奏道:“臣听说皇上地位最为显赫,没有什么可以忌惮的。只有国史,用来惩恶劝善,不能将事实记载下来,后世子孙怎么能看呢?陛下现在让史官将其辞藻端正,实在是最公正的方法”

贞观十四年,唐太宗问房玄龄说:“朕每次阅读前代的史书,赞扬善良的,惩戒凶恶的,用来作为后世规范自己的方法。但是不知道自古以来当代的国史,为什么不能让皇帝亲自看?”房玄龄回答:“国史里面好的和坏的都必须记载,但是有几个君主能够不犯错呢。怕皇帝要修改而因此抗旨,所以不让皇帝看。”唐太宗说:“我的用意和古人不同。现在我想看国史,如果有好事,自然不必说了;有不好的事,也是想引以为鉴。使得自己改正提高。爱卿可以抄送一份送进来。”房玄龄等人就将国史精简一下成为编年体,写了唐高祖李渊和唐太宗实录个二十卷,给皇帝看。唐太宗见到六月四日记载的事,言语间有多有微词,于是对房玄龄说:“昔日周公杀了管、蔡二人而使周朝安定,季友毒死叔牙使鲁国安宁。朕的所作所为,也和这些一样属于大义,这就是安定江山社稷,为天下百姓谋福利。史官记载这些时,怎能因为有隐情而心存不满呢?应该改掉那些浮夸之词,直接叙述事情。”侍中魏征上奏说:“臣听说皇上地位尊贵已到极致,办事可以无所顾忌。唯独国史,是用来惩恶扬善的,书中记载不真实,后世如何引以为鉴?皇上现在让史官端正自己的言辞,实在是最公正的办法。

玄武们政变唐太宗射杀了他的哥和弟,在此唐太宗以周公诛杀他两个哥哥为例,表明都是为了社稷的安定,要求国史明确记述,不必隐瞒。表现了唐太宗的公正和英明。做为至高无上的帝王,能够做到不隐藏自己的过错,确实难能可贵。

问题是什么?

  • 贞观五年,太宗谓房玄龄等曰...贞观八年,太宗谓侍臣曰。。。
    答:原文: 贞观五年,太宗谓房玄龄等曰:“自古帝王多任情喜怒,喜则滥赏无功,怒则滥杀无罪。是以天下丧乱,莫不由此。朕今夙夜未尝不以此为心,恒欲公等尽情极谏,公等亦须受人谏语,岂得以人言不同已意,便即护短不纳?若不能受谏,安能谏人?”译文:贞观五年,太宗对房玄龄等说:"自古以来...
  • 李世民隐瞒了什么:真实的“玄武门之变”
    答:玄武门之变是唐高祖武德九年六月初四(公元626年7月2日),由当时唐高祖李渊次子李世民在唐朝的首都长安太极宫的北宫门——玄武门附近发动的一次流血政变。唐高祖李渊即位后,李建成为太子,常驻宫内处理事务,为文官代表。李世民为秦王,率领武将集团带兵出征,功劳也最大。太子自知战功与威信皆不及世民,...
  • 古文《为人大须学问》翻译
    答:做国君,做臣子及做父,做子的道理,政令教化的道理,都在书中。古人说:‘不学习,一无所知,处理事情只会感到麻烦。’这不只是说说。但是我回想年轻时的处事行为,觉得很是不对。”原文 (唐)太宗谓房玄龄曰:“为人大须学问。朕向为群凶未定,东西征讨,躬亲戎事,不暇读书。比来四海安静,...
  • 卷十 慎终第四十 凡七章
    答:朕所以不敢恃天下之安,每思危亡以自戒惧,用保其终。" 贞观九年,太宗谓公卿曰:"朕端拱无为,四夷咸服,岂朕一人之所致,实赖诸公之力耳!当思善始令终,永固鸿业,子子孙孙,递相辅翼。使丰功厚利施於来叶,令数百年后读我国史,鸿勋茂业粲然可观,岂惟称隆周、炎汉及建武、永平故事而已哉?"房玄龄因进曰:"...
  • 土木之变、武门之变、靖康之变和陈桥之变,哪个事变是李世民发动的?_百度...
    答:土木之变是明朝的,靖康之变是宋朝宋徽宗,陈桥之变是关于宋太祖赵匡胤,跟李世民有关的是玄武门之变
  • 恶闻正谏恶是什么意思
    答:恶闻正谏恶的意思是:如果有人传播谣言、诽谤或者不良信息,就应该对他进行批评、指出他的错误。对于不良信息,应该直接进行批评,而不是袖手旁观或者纵容。这句话的出处《贞观政要·君臣鉴戒》:贞观十四年,太宗以高昌平,召侍臣赐宴于两仪殿,谓房玄龄曰:“高昌若不失臣礼,岂至灭亡?朕平此一国...
  • 文言文《贞观政要》的翻译
    答:陛下您读书曾经读到过这个故事的,难道忘了吗?”唐太宗听了皇后这番话怒气就消了,他对大臣房玄龄说:“皇后用平常的故事来启发影响我,确是很有益的。”。3. 贞观政要的翻译 贞观十年(公元636年),越王贞是长孙皇后所生。是太子介的弟弟,因为聪敏绝伦,唐太宗特别宠爱他。有人向太宗打小...
  • 新唐书太宗本纪原文及翻译
    答:贞观元年,诏民弱冠、及笄以上无夫家者,州县以礼聘娶;贫不能自行者,乡里富人及亲资送之;妇人有子若守节者勿强。四年,太宗谓房玄龄曰:“隋文帝何等主?”对曰:“克己复礼,临朝或至日昳,虽性非仁厚,亦励精之主也。“太宗曰:“其喜察,事皆自决,虽劳神苦形,未能尽合于理。朕则不然。...
  • 求谏 贞观五年 那段的翻译
    答:原文: 贞观五年,太宗谓房玄龄等曰:“自古帝王多任情喜怒,喜则滥赏无功,怒则滥杀无罪。是以天下丧乱,莫不由此。朕今夙夜未尝不以此为心,恒欲公等尽情极谏,公等亦须受人谏语,岂得以人言不同已意,便即护短不纳?若不能受谏,安能谏人?” 译文: 贞观五年,太宗对房玄龄等说:"...
  • 求谏译文
    答:寻亦诛死。前事不远,公等每看事有不利于人,必须极言规谏。”贞观元年,太宗谓侍臣曰:“正主任邪臣,不能致理;正臣事邪主,亦不能致理。惟君臣相遇,有同鱼水,则海内可安。朕虽不明,幸诸公数相匡救,冀凭直言鲠议,致天下太平。出处:出自唐代吴兢的《贞观政要》之《求谏》。