老舍北京的春节 梁秋实过年 斯妤除夕,100分,急急急

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-31
老舍北京的春节 梁秋实过年 斯妤除夕 结构上有什么不同

老舍写的是 过年的情景

老舍的《北京的春节》用充满京味的朴实无华的语言来写作,特别是文中,引用的民间俗语、事物称呼更是纯正的北京话,描绘了一幅老北京春节的民风民俗画卷。
表现春节的隆重与热闹,展示了中国节日习俗的温馨和美好,表达了作者对传统文化的喜爱之情,并通过对比,显示了新时代移风易俗的巨大力量,最后作者肯定了新风尚,歌颂了新社会。
而斯妤的《除夕》文章结尾用了拟人修辞手法,写出了作者对除夕喜爱的感情。
此文主要写了腊月二十九,闽南老家做年夜饭、吃团年饭的情景和那天作者一家的活动,向我们展示了老家过除夕的风俗习惯。

扩展资料:
《北京的春节》是现代作家老舍1951年创作的一篇散文,发表在当年的《新观察》杂志的第一卷第二期。
当时正值新中国成立不久,作者刚从美国回来就写了《我热爱新北京》,从下水道、清洁、灯和水三方面谈了北京的变化。
差不多同时他写了《北京的春节》这一篇文章,描写了北京人过春节的风俗和热闹气氛,同时表达了对新中国、新社会的赞美。
参考资料:百度百科-北京的春节

{北京的春节}腊八,除夕,正月初一,正月十五,都是详写。
腊月二十三,正月十九,都是略写。
作者喜欢春节,详写可以把作者印象最深的地方表达出来。

梁秋实简介
梁实秋(1903.1——1987.11.3),中国散文家、翻译家、文学评论家,原籍浙江杭县,生于北京。学名梁治华,字实秋,一度以秋郎、子佳为笔名。1915年秋考入清华大学。在该校高等科求学期间开始写作。第一篇翻译小说《药商的妻》1920年9月发表于《清华周刊》增刊第6期。第一篇散文诗《荷水池畔》发表于1921年5月28日《晨报》第7版。1923年毕业后赴美留学,1926年回国任教于南京东南大学。第二年到上海编缉《时事新报》副刊《青光》,同时与张禹九合编《苦茶》杂志。不久任暨南大学教授。 梁秋实
最初他崇尚浪漫主义,发表不少诗作。在美国哈佛大学研究院学习时受新人文主义者白壁德影响较深。他的代表性论文《现代中国文学之浪漫的趋势》1926年在《晨报副镌》发表,认为中国新文学存在浪漫主义混乱倾向,主张在理性指引下从普遍的人性出发进行文学创作。1930年,杨振声邀请他到青岛大学任外文系主任兼图书馆长。1932年到天津编《益世报》副刊《文学周刊》。1934年应聘任北京大学研究教授兼外文系主任。1935年秋创办《自由评论》,先后主编过《世界日报》副刊《学文》和《北平晨报》副刊《文艺》。
《除夕》
吃喝的我不知道,但是《过年》详写了过年时吃的东西的做法,略写了除夕夜吃了什么,《除夕》详写了这天很忙,略写了怎么庆祝
斯妤
80年代开始散文创作时,即以迥异于杨朔、秦牧等前辈风格的新锐散文登上文坛。90年代初,她创作了一批怪异荒诞、充满象征意味的先锋散文,并迅速赢得了读者。

梁实秋(1903.1——1987.11.3),中国散文家、翻译家、文学评论家,原籍浙江杭县,生于北京。学名梁治华,字实秋,一度以秋郎、子佳为笔名。1915年秋考入清华大学。在该校高等科求学期间开始写作。第一篇翻译小说《药商的妻》1920年9月发表于《清华周刊》增刊第6期。第一篇散文诗《荷水池畔》发表于1921年5月28日《晨报》第7版。1923年毕业后赴美留学,1926年回国任教于南京东南大学。第二年到上海编缉《时事新报》副刊《青光》,同时与张禹九合编《苦茶》杂志。不久任暨南大学教授。 梁秋实
最初他崇尚浪漫主义,发表不少诗作。在美国哈佛大学研究院学习时受新人文主义者白壁德影响较深。他的代表性论文《现代中国文学之浪漫的趋势》1926年在《晨报副镌》发表,认为中国新文学存在浪漫主义混乱倾向,主张在理性指引下从普遍的人性出发进行文学创作。1930年,杨振声邀请他到青岛大学任外文系主任兼图书馆长。1932年到天津编《益世报》副刊《文学周刊》。1934年应聘任北京大学研究教授兼外文系主任。1935年秋创办《自由评论》,先后主编过《世界日报》副刊《学文》和《北平晨报》副刊《文艺》。

斯妤80年代开始散文创作时,即以迥异于杨朔、秦牧等前辈风格的新锐散文登上文坛。90年代初,她创作了一批怪异荒诞、充满象征意味的先锋散文,并迅速赢得了读者。

{北京的春节}腊八,除夕,正月初一,正月十五,都是详写。
腊月二十三,正月十九,都是略写。
作者喜欢春节,详写可以把作者印象最深的地方表达出来。
应该对你有帮助吧。

我也在找啊!!!

吃喝的我不知道,但是《过年》详写了过年时吃的东西的做法,略写了除夕夜吃了什么,《除夕》详写了这天很忙,略写了怎么庆祝

我不知道是不是对的,错了不要怪我