求求翻译高手,帮我翻译成英文!急急!追加分! 帮帮帮我吧!翻译成英文!自己翻译!不要电脑翻译的!谢谢

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-01
求高手翻译一段英文,不要电脑翻译的~谢谢

最后,电力公司从批发市场购买动力,并将其供应给电力客户。智利的电力企业通常都是一些知名的公司,通过经济部门授予特许权,授予其无限期大于1500瓦的电力系统,它们享有电力的地理垄断。

好的,你放心,我在大学学得就是英语和日语
译文如下:
Abstract In this paper, Levins formula and the formula determined by Pianka get state Kong Dragon Nature Reserve, Guangxi, Sterculia Community main populations, communities selected 10 major species of tree layer and shrub layer were 10 major population niche breadth and niche overlap calculated , and the main population niche breadth and niche overlap relationship were discussed. The results showed that: the shrub layer, the important value of saplings Sterculia 249.28 percent, followed by sour Dominant species is an important sub-saplings 194.33%, a difference of not too great, the advantages of population is not obvious, in the niche width, but also sour child with Sterculia account for a large value, respectively, 9.9655 and 7.9566, flag leaf and the South Grand Dracaena cattle Niche for 1.9629 and 1.9499. The maximum niche overlap occurred in the flag leaf and Hainan Dracaena Hydnocarpus was 0.2016 between the overlap value is small crack in cut flowers and long PDB Stephen Long candles, the is 0.0009; in the tree layer, the Sterculia important value of 274.70 percent, followed by students are an important dominant species of Ficus more than double the value, the larger the niche breadth of 8.4401 and intercept Sterculia discolor Tree by 5.3598 crack, overlap occurred in the largest apple and fig bean pieces to 0.2074 between Guangxi, Guangxi smaller pieces of wood between the bean and tea bar, the overlap is 0.0052. Overall, the important value of a large dominant population niche width is usually larger, dominant species overlap is universal, the advantages of a large niche breadth niche overlap populations are usually large, but Dan Shansheng high habitat heterogeneity also allows smaller niche breadth between species pairs have a greater niche overlap.

图拉真是一位优秀的统帅,同时也是一位颇有行政才能的执政官。
Trajan, is an excellent commander, is also a quite have the administrative ability consul.

他鉴于前朝之失,采取了较有效的措施来缓和各方面的矛盾。
He lost in the mostly, take more effective measures to ease all aspects of contradiction.

他尊重元老院的政治地位,注意吸收东方各行省的大奴隶主贵族参加元老院,扩大 元老院 的基础;
He respects the senate political status and note absorption of Oriental all provinces in the senate, expand owners noble foundation; the senate

他改革地方行政;
His local administrative reform;

任命一些忠于职守的亲信到行省去做总督,改善中央和行省的关系;
Appointed some duty of cronies to provinces to do the governor, improve the relationship between the central and provinces;

他懂得培养民力的重要,乃轻徭薄赋,减轻人民的负担,并用政府贷款的方式,帮助小农维持生计。
He knows the important, but MinLi cultivation, reduce the burden of the people thought the way, with government loans, help small-peasant.

此外,他还沿袭涅尔瓦所创行的办法,即由政府拿出一部分税款在各地设立基金,用以养育贫苦无告的孤儿。
In addition, he also follow what gen done nie er watts method, namely by the government set out in part taxes across WuGao fund for raising poor orphans.

他获得了元老院赠给他的“最佳元首”的称号。
He won the senate to his "best heads of state" title.

As an outstanding commander, Trajan was also a Consul with great administrative prowess. In light of the errors in previous times, he adopted effective measures to alleviate various contradictions. He respected the political status of the Senate and extended its foundation by paying heed to absorbing into it the slave-owners and patricians from all the Eastern provinces. In reforming local administration, he appointed his devoted followers as Governors, improving the relations between the central authority and the provinces. Fully aware of the importance of fostering civilian strength, he levied lighter corvées and taxes to ease the burden of civilians, and helped the peasants sustain their existence by means of government loans. Besides, he also followed the measure (namely, the government allotted a portion of taxes to establish funds for bringing up the impoverished and helpless children) initiated by Nerva. Thus he was granted the title of Optimus Princeps (First Chief) by the Senate. (注意大小写:此处Consul非“领事”之意,乃是“古罗马执政官”的专称;而Senate则非“参议院”之意,乃是“罗马元老院”的专称。译文中的Eastern 、Governor因其特殊意义所以均大写。)

Trajan, is an excellent commander, is also a quite have the administrative ability consul. He lost in the mostly, take more effective measures to ease all aspects of contradiction. He respects the senate political status and note absorption of Oriental all provinces in the senate, expand owners noble foundation; the senate His local administrative reform; Appointed some duty of cronies to provinces to do the governor, improve the relationship between the central and provinces; He knows the important, but MinLi cultivation, reduce the burden of the people thought the way, with government loans, help small-peasant. In addition, he also follow what gen done nie er watts method, namely by the government set out in part taxes across WuGao fund for raising poor orphans. He won the senate to his "best head of state (Optimus contracting the title of" princeps).

希望能帮到你 。

Trajan, is an excellent commander, is also a quite have the administrative ability consul. He lost in the mostly, take more effective measures to ease all aspects of contradiction. He respects the senate political status and note absorption of Oriental all provinces in the senate, expand owners noble foundation; the senate His local administrative reform; Appointed some duty of cronies to provinces to do the governor, improve the relationship between the central and provinces; He knows the important, but MinLi cultivation, reduce the burden of the people thought the way, with government loans, help small-peasant. In addition, he also follow what gen done nie er watts method, namely by the government set out in part taxes across WuGao fund for raising poor orphans. He won the senate to his "best head of state (Optimus contracting the title of" princeps).

  • 求高手帮我翻译英语成中文啊!急急急 非常感谢,流鼻涕!!!
    答:经过我不懈的努力,终于按句子翻译完了.讲的是电影演员奥德丽赫本的一生.不错,讲的@!!!希望你满意.Audrey Hepburn 奥德丽赫本 Audrey Hepburn was born on May 4, 1929 in Brussels, Belgium. 奥德丽,赫本出生在1929年5月4月于比利时布鲁塞尔 She really was blue-blood(贵族的血统) from the ...
  • 请高手帮我翻译成英文 谢谢啦
    答:你好,以下是我的翻译,希望对你有所帮助:With the rapid development of high technology, information technology has in-depth in all areas of life. Enterprises in a variety of sales, has become the main promoter of state-owned economy, and their role in increasing the economic field....
  • 寻高手帮我翻译成英文啊 在线等~~急急急
    答:How did the lights can still piano, not a joy but also how there are still guitars, no applause what can still rhythm, even lost all sound body, still voice and ignore the performance of others , you standing on the stage, everyone's heart are deep melody, give it life, ...
  • 高手帮我翻译成英文!急用..
    答:exclusive building , I move very much , the younger sister, thanks your. The younger sister is fond of our small sea very much. . ? Haw-haw , that your essential points are perfectly happy. ! Every day you fall into convulsions all together with me. . (English is just lik...
  • 能不能请求高手帮我翻译成英文!谢谢
    答:你好 翻译如下 不过你这些东西比较怪怪的~~~If a person has left the family will be getting nothing, apparently with the agricultural economy were formed on the basis of the rule of law inseparable from the social structure. Such a system, the social relations linking bond is blood,...
  • 请高手帮我翻译成英文,谢谢
    答:518,117; Email address, financial intercourse, bank accountnumber and so on according to original Hong Kong company's invariable. Above the situation specially sends a letter fellow visitors, hasinconveniences place, asks respectfully forgiveness.参考资料:希望我的答案对您有用处,谢谢!
  • 急急,请高手帮我翻译成英文,太急了,谢谢!
    答:Fourth, improve the capacity of English self-study approach Raised against the impact of college English learning ability of the two independent factors, we have to explore ways to deal with.First of all, from a teaching point of view, to change the traditional teaching model, ...
  • 请高手帮我翻译成英文,谢谢
    答:因此,在求稳的工作中,本司认为应分两个部分进行:①.收缩编制、轻装减员,降低企业的经济负担。②.用减负来加强生产管理和产品质量,用质量和诚信的保证求生存再发展。Therefore, the stability, work, the Secretary considers to be in two parts : ①. Shrinkage preparation, light pack attrition...
  • 求高手帮我翻译英语成中文啊!急急 非常感谢,流鼻涕!!!
    答:Charlotte Bronte was an English writer who was famous for her novel Jane Eyre (1847), sister of Anne Bronte and Emily Bronte.夏洛特. 勃朗特是一位以小说<简爱>而出名的英国作家。她与另外两位作家――安妮. 勃朗特和艾米丽. 勃朗特是姐妹。 The three sisters are almost as famous for ...
  • 求高手汉译英!!内容如下,希望帮我翻译成英文。要流畅,无语法错误。谢谢...
    答:I still could not trust myself with the memories you built up with warmth.However,I completely live with the light you gave me.I trust you,rather than to trust myself who is so weak and humble.很喜欢这几句好,很唯美!所以想尝试着帮楼主翻译一下。自己翻译的,不排除会有错误,...