英语翻译,中译英,需要人工翻译的,高分悬赏!

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-05
英语翻译,中译英,需要人工翻译的,高分悬赏!

The early morning sun is not very bright, walk in dark streets, suddenly heard the spirit of a calling rather puppy. It was only寻声looking black dog, in this case the dark do not see any different, if the difference between what they have to be that it pleased cried, cried some spirit, this is not it very interesting ? In fact, this dog is really nothing special, in the past in our home town is very popular on the custody of such dogs, not only because of housekeeping, in fact, more should be said that children are more affected by love.玩厌and children, and raised a dog can also eat up in Dayton, so it can answer parents tolerate this at home raising a dog. However, the more dependent life is cheap, they often have abandoned the dog in the street, which is usually the fate of the well-off families to the well-intentioned people to retrieveCustody. But rare.



Seeing that the dog is cute, a pair of black滴溜溜big eyes looking at me, it really has an impulse to retrieve. But would like to go like a mother should be allowed toCustody, the family must go to work. During the day on no one, can not be raised, there is no intention to further that, just quietly read a long time before reluctantly leaving. But the mercy of accidents so that was very hard to do!将爱If you can hide in my heart, that feeling is also used for what?



Walking down the street will soon be feeling depressed fresh air to break up, watching the sun vibrant, dare not think what the desire?



Home from work at night or passing through that trail, but as a lovely looking dog, it will be very fragile heart. Will have no alternative but to move to another Road has gone, "Maybe tomorrow will be better to see it!" I have the comfort of their own in silence. Think of the anxious hearts, we unconsciously to speed up the pace, run away like it around the left.

Shape dough into 1-inch (2½ cm) balls and roll each ball in the sugar/cinnamon Topping. 把生面团揉成1英尺(2.5厘米)的球状,把每个面团在糖或肉桂里滚一下
Place balls 2 inches (5 cm) apart on an ungreased cookie sheet baking pan. 把面球放在不涂油的饼干纸(烘烤用)上,间距2英尺(5厘米),置于烤盘上。
Bake for 18-20 minutes. 烘烤18到20分钟
Brown ground beef and pour off grease. 把生牛肉加水煮至褐色,把煮出的油脂倒掉
Add next 11 ingredients. 加入下11种配料
Bring everything to a boil and simmer until potatoes and carrots are tender. 把所有东西煮至沸腾直到土豆和胡萝卜变软
Place pasta in large baking dish (23 cm x 33 cm).把面放进大烤盘
Preheat oven to 350°F (175°C). 把烤箱预热到175°C
Add pasta to boiling water. Cook until tender. 把面放进沸水里直到意面变软
Brown sausage and drain off grease. 把香肠煮至褐色,倒掉油脂
Add spaghetti sauce and Parmesan Cheese and mix together. 加入意面和意大利干酪,搅拌
Add sausage to pasta and mix. 加入香肠和面,搅拌
Cover with mozzarella cheese. 用mozzarella干酪覆盖
Bake at 350°F (175°C), until bubbly. 用175°C温度烤至冒泡。
Preheat over to 350°F (175°C). 烤箱预热到175°C
Place apples in the bottom of a large baking pan (23 cm x 33cm). 把苹果放在大烤盘底部Mix together sugar, flour and cinnamon. 把糖,面粉和肉桂搅拌均匀Then sprinkle mixture over apples. 然后把搅拌好的粉末洒在苹果上Pour water over all. 在上面倒少许水
Combine Topping ingredients, crumble over apply mixture. 把顶部配料弄碎涂在混合物上
Bake at 350°F (175°C) for 45 minutes. 在175°C烤45分钟
Preheat oven to 375°F (191°C). 烤箱预热至191°C
In small bowl, combine flour, baking soda and salt; set aside.
In a large mixer bowl, beat butter, sugar and brown sugar until creamy. 在一个小碗里,放入面粉,小苏打和盐;放在一边。在大碗里加入黄油白糖和红糖,搅拌至乳脂状Add eggs, one at a time, beating well after each addition. Blend in vanilla extract. 一个一个加入鸡蛋,。每次加入后搅拌均匀Gradually beat in flour mixture from small bowl. Stir in chocolate chips. 慢慢从把小碗中的混合物加入大碗,拌入巧克力小块
Drop rounded spoonfuls onto greased baking sheet. 一匙一匙放入涂了油的烘烤纸上Bake 9-12 minutes until cookies start to brown. 烤8到12分钟至饼干开始变褐色
Preheat oven to 450°F (232°C). 烤箱预热至232°C
Drain tuna and put in medium sized bowl. Add mayonnaise, diced pickles and blend until combined. 沥干吞拿鱼放入中号碗。加入蛋黄酱,切碎的泡菜搅拌均匀
Slice open rolls/bread, place bread on flat baking sheet. 切开面包,平放在烘烤纸上
Cover bread with Tuna mixture, in even proportions. 均匀的用吞拿鱼混合物把面包包起来
Slice tomatoes thinly and place slices evenly on top of Tuna mixture and bread. 把西红柿切薄片,均匀放置在吞拿鱼混合物上
Sprinkle, as desired, with cheddar cheese. 按个人口味加入CHEDDAR干酪
Bake for 15-20 minutes, or until cheese is bubbly and starting to brown. 烘烤15到20分钟至奶酪开始冒泡变褐色
In a large bowl, stir together the flour, ½ cup (120 ml) sugar, baking powder, salt, 1 tsp (5ml) of cinnamon and the nutmeg. Make a well in the center and pour in the milk, egg, butter and vanilla. Mix until well blended. Cover and refrigerate for 1 hour.
在一个大碗里,把面粉,半杯白糖(120毫升),发酵粉,盐,5毫升肉桂和肉豆蔻香料搅拌均匀。在中间碗空出一块圆形,加入牛奶,鸡蛋,黄油和香草。搅拌均匀。加盖冷却1小时
Heat oil in a deep heavy skillet to 370F (185 C). On a floured board, roll chilled dough out to ½ inch (1.25 cm) thickness. Use a 3 inch (3.5 cm) round cutter to cut the doughnuts. Use a smaller cutter to cut the holes from the center.
在深锅加入油加热至185度。 在撒过面粉的板上把冷却的面团滚开至1.25厘米厚。用3.5厘米圆形模型把面团切开成面圈。
Fry doughnuts in hot oil until golden brown, turning once. Remove from oil to drain on paper plates. Combine the remaining ½ tsp 92.5 ml) cinnamon and the ½ cup (120 ml) sugar in a large, re-sealable bag. Place a few warm doughnuts into the bag at a time, seal and shake to coat.把面圈炸至金黄色,翻面一次。捞起在纸盘上沥干。在一个大号重复密封袋里搅拌剩下的92.5毫升肉桂和120毫升白糖。把炸面包圈放入袋中,封口摇一摇加糖衣。


好长啊。。。我对菜谱有兴趣帮你翻一下。。有些词可能用的不对~什么混合物的。。会不会看着就不敢吃了?XD。。ANYWAY应该看得懂了。。

Gradually a month queen is really too ghastly to look at when seeing that puppy again. The weather has not warmed up, but its hair of the whole body has lost already all brightness. The rough skin not having hair's protection , Burgundy having shown inside, seems let person cannot bear to very much. The puppy is able to raise the head once in a while also , uses magical sight of nothing to be measuring a pedestrian with eyes. Great majority time is but be ground bend over , but dejected. Long good period of time had not all seen that little boy at the back, one land under heaven shift go by street , I that ponder spontaneously to say: "Allow being that the dog has fallen ill for not just allowing looking at a bar again at home! The pitiful puppy, there is nobody again also having looked after it"! At heart, sad, but see that little boy is standing to be looking at a puppy in there, also, that dog raises the head being looking at him , casts a tail aside often. My step can not help having slowed. The little boy has been come to seemingly already have looked at a moment very for a long time, only having just turn around and left. The direction that his forward sun leaves behind now walks away , the setting sun has elongated his shadow upside down appearing a little bit slim. Infatuated gazing at of puppy that , the figure viewed from behind mild brilliant rays is being mounted by sunlight, powerless have called sound, Fang Buddha being in that direction! The child does not turn self head but but , that step strides over such that being so determined. I have sighed spontaneously slightly one to have accelerated step.

Gradually a month queen is really too ghastly to look at when seeing that puppy again. The weather has not warmed up, but its hair of the whole body has lost already all brightness. The rough skin not having hair's protection , Burgundy having shown inside, seems let person cannot bear to very much. The puppy is able to raise the head once in a while also , uses magical sight of nothing to be measuring a pedestrian with eyes. Great majority time is but be ground bend over , but dejected. Long good period of time had not all seen that little boy at the back, one land under heaven shift go by street , I that ponder spontaneously to say: "Allow being that the dog has fallen ill for not just allowing looking at a bar again at home! The pitiful puppy, there is nobody again also having looked after it"! At heart, sad, but see that little boy is standing to be looking at a puppy in there, also, that dog raises the head being looking at him , casts a tail aside often. My step can not help having slowed. The little boy has been come to seemingly already have looked at a moment very for a long time, only having just turn around and left. The direction that his forward sun leaves behind now walks away , the setting sun has elongated his shadow upside down appearing a little bit slim. Infatuated gazing at of puppy that , the figure viewed from behind mild brilliant rays is being mounted by sunlight, powerless have called sound, Fang Buddha being in that direction! The child does not turn self head but but , that step strides over such that being so determined. I have sighed spontaneously slightly one to have accelerated step.

One month later gradually saw again when that puppy, is really horrible to look. The weather is not warm, but its whole body's wool already fell out or off entirely. Without the wool protection, has revealed the inside purple red rough skin, seems lets the human not be cruel enough very much. The puppy also will occasionally gain ground, will be taking a look at the pedestrian with the non-god's vision. But the majority time are actually lie prone in ground, listless. behind good long period of time have not seen that young boy, one day got off work to pass by that street, I was unable to restrain to ponder said: “perhaps the dog fell ill in the family then not to permit to look again! The pitiful puppy, also nobody looked after it again!”In the heart is being sad, actually sees that young boy station to look at the puppy in there, that dog also gains ground looks at him, often flings the tail. My footsteps slowed down. The young boy had as if already come the very long time, only looked at the little while then to turn around to depart. this time he is turning toward the direction which the sun falls to walk, the setting sun has elongated his shadow appears somewhat slender but actually. The puppy crazy is looking at that is being inlaid the temperate ray back by the sunlight, incapable has been called the sound, in that direction is the family as if! But the child actually has not turned head, that footsteps step are such firmness. I was unable to restrain to sigh to speed up the footsteps slightly.

  • 急!!中译英——纯人工翻译,英语翻译高手速进!
    答:1.我们停下来在一家 乡村小酒馆吃午饭。We stopped and had lunch at a village inn.2.(你)车开得这么快是危险的。It’s very dangerous for you to drive so fast.3.他解出这道数学题是不可能的。It’s impossible for him to solve the math problem.4.我发现他解出这道数学题是不可...
  • 在线等——中译英——5句话——人工翻译
    答:1.我下周要出国旅游了,所以得去银行把人民币对换成美金。I am just going to the bank to exchange RMB to dollers as i will travel abroad next week.2.在主办方的帮助下,我们成功的举办了这次酒会。We throw the party successfully with the help of sponsor.3.新政策上周已经实行。New ...
  • 翻译句子,英翻中,要人工翻译的,谢谢
    答:61.He cannot tell the difference between true praise and flattering statements made only to gain his favor.他无法分辨出由衷赞美与那些只为讨好他的虚伪奉承。62.They want to expose those educationally disadvantaged students to creative, enriching [educational experiences for a five-year...
  • 急——中译英 英语翻译高手速进!纯人工翻译!!
    答:It is three years since he joined the Party.2、我们好长时间没见面了。It is a long time since we last met with each other.3、不管它有多难,他从不放弃。However difficult it is, he never gives up.4.不管事情似乎多难,他总是找到答案。However hard the business is, he can alw...
  • 急——中译英,在线等高手人工翻译——在线等
    答:The harder you work, the better your study you will be.2.我们相聚越多就会越快乐。The more times we meet, the happier we are going on.3.去听音乐会可别迟到了。Don't be late for going to the concert.4.据说他和别人相处得很好。It is said he gets on well with others.5.他...
  • 急!!中译英——英语翻译高手速进!纯人工翻译!!
    答:I've almost forgotten his name, right?5.天空几乎万里无云,是吗?The sky is almost cloudless, right?6.它是一种度过你空闲时间的有趣的方式。It's an interesting way to use up your free time.7.说摩托车的另一种方法是什么?What's another way to call a motor bike?8.学英语的...
  • 急!!中译英——英语翻译高手速进!纯人工翻译!!
    答:2. Lusy is the taller of the twins.3. Mom is the busier one of my parents.4. I can hardly remenber his name, can I?5. It is cloudless,isn't it?6. It is an interesting way of spending your free time.7. What is the another saying of motor car?8. The best method...
  • 求英语翻译(中译英),要人工不要机器,在线等,急用
    答:defined clearly in the document that how to do reasonable analysis on the equipment failure.2. Operators has not fully comprehended the document yet.3. Revise the <equipment and tooling management procedure > and regulate the equipment failure analysis details.人工翻译真心伤不起啊……...
  • 请教高手翻译一下句子,英翻中,要人工翻译。通顺为佳,谢谢了!
    答:11.The conveniences that Americans desire reflect not so much a leisurely lifestyle as a busy lifestyle in which even minutes of time are too valuable to be wasted.美国人所热衷的便利反映的不是过于休闲的生活方式,而是几分钟都太宝贵禁不起浪费的忙碌生活方式。12.In debating one ...
  • 急!!中译英——英语翻译高手速进!纯人工翻译!!
    答:1. That is why I came here to see you.2. This is because there's no machine that can allow people to breathe underwater for a long time.3, There's no need for further discussion.4, There's no need for you to go with me.5, Some people even hung Christmas stockings ...