以下英文怎么翻译成中文?哪位英语高手能帮帮忙。谢谢了!急。

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-03
以下英文怎么翻译成中文?哪位英语高手能帮帮忙。谢谢了!急。

你的词有的打错了

主PLINTS在Office五常法活动
有一些指导方针,可以促进五常法活动的办公环境。这些都是。
1减少低频账簿,形式,工具等,以消除所有unncessary杂波。
2拔出所有文件,档案,工具等,并找到更好的方法来存储的事情。人民应该能够得到任何东西,他们需要在30秒内。您应该能够得到任何东西,他们需要在30 seconds.you应开始a'one ,是- best'campaign让人们写备忘录的时间不超过1页,有办公设备存放在一个地方,标准化文具,并消除了想法,每个人都要有自己的副本低频每件事。
从3个人的基础,以集团为基础的work.standardisation和支持系统(如多功能worder ) ,以口服补液疗法甚至一词负荷。
4组织和实施持续improvemet ,让您的聪明才智产量stangible结果。作出规划表显示等事项的计划是什么,它是如何得到执行,以及如何了很大的进展made.By打破进程分为步骤,应该是可能的标准化,从而创造手册,详细说明每一个步骤来进行。还应当有一个空间,以评估所发生的事情,因为这将使你能够找出故障点。

一个位置的档案
集中文件存储在一个location.This willcut了一些低频文件thind您认为您的需要。切换到良好备案的做法。让您的外商投资企业立即accessible.Limit分配这也将加快深necessary.THis记得如果是特别重要的在计算机化的办事处。您应该避免'群岛的Automation'by作出努力,使计算机网络的共同文件,以使每个人都将能够理解和查找文件内三十秒过时的文件,必须清除,或只是一个示例文件需要必须保持对未来的修改。

生产办公室的资料通常是用于内部,而不是出售给外部客户,可能还有一些 有关的信息来源和时间,但很少有监测前进的道路上,以确保每件事情上进展顺利,并没有错误目前正在作出。因此,常常是没有认识到,必须不断改善和五常法的做法。

是不是应该这样的:(你有些词打错了)The office produces information which is usually used in-house rather than sold to outside customers ,there may be some requirements regarding the source of information and timing,but there is very little monitoring along the way to ensure that everything goes smoothly and that no mistakes are being made .As a result,there is very often little awareness of the need for continuous improvement and the 5-s practice.

google的翻译是 生产办公室的资料通常是用在内部,而不是出售给外部客户,可能还有一些需要有关的信息来源和时间,但很少有监测前进的道路上,以确保一切顺利,没有任何错误目前正在作出。因此,常常是没有认识到,必须不断改善和五常法的做法。

生产办公室的资料通常是usded内部,而不是出售给外部客户,可能还有一些requiremints有关的信息来源和时间,但很少有监测前进的道路上,以确保everythin进展顺利,并nno错误目前正在作出。因此,是非常lften小awreness需要continulus改善和五常法的做法。

办公室里产生的信息通常是usded内部而非卖给外部客户,可能会有一些有关的信息来源,毛坯和时间,但是很少有监控沿途,以确保一切顺利,那nno是错误的,因此有很lften小awreness需要不断改进和5-s实践。

  • 那位英语高手能帮我把中文译成英文
    答:A: It`s great! Why do you miss?B:Sorry ,because got some headaches,so I rest at home A: So what`s your feeling now ?B:better ,sorry anyway.does not give you birthday wishes at the first time.A: No worries , forget it .我翻译的比较口语化.不过我觉得应该是楼主要的...
  • 有哪位英语高手能将教下如何看懂英语长句,翻译成中文
    答:其实英语的基本句型就五种,长句也不外乎此。所以你看到长句,先找到主,谓,宾,然后去找定语状语,补语等成分 只不过有些成分是句子而不是词,短语。说白了就是用五种句型的格式找到关键的(主,谓,宾),然后再用类似的方法去分析充当其他成分的句子,最后组织语言 ...
  • 哪位英语水平高的朋友可以帮我翻译成英文呢,不用翻译器的专业翻译..急...
    答:From the oil industry chain look, oil prices on the enterprise management and the influence of profitability is quite complex. Some effect is directly, transmission chain is short and clear, enterprise management cost in the oil price is very sensitive reaction, such as oil prices ...
  • 问一个比较有创意的问题:英语的起源
    答:都学了那么多年的英语了,都知道英语的历史只有几百年,而且都来自拉丁文,我想了解一下,哪位高手第一个把英文翻译成中文的?然后就有了我们的沟通``我这人不稀罕分,有多少给多少,... 都学了那么多年的英语了,都知道英语的历史只有几百年,而且都来自拉丁文,我想了解一下,哪位高手第一个把英文翻译成中文的?然后...
  • ...万分感谢!万分感谢! 中文--英文 (其中的英文不用翻译成中文...
    答:headset. I download professional high quality music from professional websits. I love music very much, just like " Music walk-man " from my QQ signature.希望对你有帮助,但是我不得不说一句,你的中文表达就有点烂,就是相对直接地翻译成英语,像我这样的,应当算是给处理的比较好。
  • 哪位高人能把下面这段话,翻译成英语?
    答:feudal patriarchal autocracy under the weight of the young generation struggle and resistance, like a torrent impact on everyone's mind, to the fierce Sichuan injected fresh vitality, historical trendfinally reveals the inevitable downfall of the feudal system.你可以搜搜百度英语在线翻译 ...
  • 请哪一位英语高手把以下一段句子翻译成英文,不要用机器翻译,谢谢
    答:1 when the motor to drive the rotor speed rotation, switch, while K disconnect between two points A, B for 5 volts, motor voltage of power input for 10 watts. Normally-closed switches, and adjust the motor K, make its speed input voltage, measure unchanged for the 3 R ...
  • 哪位高手帮忙翻译把一小段英文翻译成中文好吗?就几句话
    答:The control transaction risk always is puzzles the electronic commercedevelopment the difficult problem, but the good faith and safe haseven decided tomorrow electronic commerce what course to follow.Thereupon, always "only had has solved the payment question, only thencould achieve the ...
  • 烦请哪位高手将下面的中文翻译成英文,谢谢!
    答:that we have yet to build up batch cooperation! I have attached our company’s new quotations here for your perusal. Please advice. Thank you very much!注:使用“基本能满足要求”让人感觉有点底气不足,我擅自改为“几乎”,所以我用practically 而不是basically.【英语牛人团】...
  • 请高手帮我把下面一段英文翻译成中文吧,跪谢!
    答:Caterpillar-卡特彼勒(我的公司)Perkins-珀金斯(卡特彼勒旗下的公司)领导让我翻译一个英文PPT,我英语不是很好,求大虾们帮忙,能翻多少就多少,跪谢!Therefore we are having a safety stand down to cascade this important message.(所以我们有一个安全的不在场人员来发布这个重要的信息)Between May...