谁能帮我翻译古文?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-05
谁能帮我翻译古文下呀。。。

1

等到项羽怀念楚国离弃关中(回到楚国),放逐了楚怀王而立自己为王,(却要)怨恨王侯们

背叛自己,难啦。(他)自己炫耀自己功勋,张显他自己的能力却不效法古人,称其为霸王的伟业,想用武力征伐管理天下,五

年(内)最终亡了他的国家,自己死在东城,还不觉悟,也不自责,(这都是)过错啊。竟然说“天亡我(啊),不是(我)用

兵的罪过啊”,这岂不是谬误啊!

2
曹操的军队远道而来已疲惫不堪,听说追逐刘豫州,轻装的骑兵一日一夜跑三百多里,这就是所谓‘强弓发出的箭到了尽头,连鲁国的薄绢也穿不透’啊,所以兵法上忌讳这样做,说‘一定会使主帅遭到挫败’。

3

现在正是农历十二月的末尾,气候温和舒畅,旧居蓝田山很可以一游。您正在温习经书,仓猝中不敢打扰,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完饭,便离开了。

4

夜色中登上华子冈,见辋水泛起涟漪,水波或上或下,水中的月影也随同上下。那寒山中远远的灯火,火光忽明忽暗在林外看得很清楚。深巷中狗叫,叫声像豹叫一样。村子里传来舂米声,又与稀疏的钟声相互交错。这时,我独坐在那里,跟来的僮仆已入睡,多想从前你我于搀着手吟诵诗歌,在狭窄的小路上漫步,临近那清澈流水的情景。

吾终日寝前也自问于此,常思之而不得其解,且为之所困,久之熟睡,唯梦中得矣,喜也!

1.君子喻于义,小人喻于利。
出自论语

翻译过来:君子通晓公义,小人通晓私利。

小人所知之利,不只在钱财,一切有利于己者,皆必为之。君子小人,一言难辨,这是以公义私利说其总则而已。

2.贫而无怨难,富而不骄易。百年还在命,半点不由人。在家敬父母,何须烧远香 出自《名贤集》
贫穷的时候没有抱怨不容易做到,而富贵了不骄纵却容易做到。人生百年命数不由人的意志转移。在家孝敬父母,便是人生最大的功德,不用不远万里去庙宇里烧香拜佛。

3.为仁不富矣,为富不仁矣。这是春秋末年鲁国枭雄阳虎说的。翻译过来是:当了富人就当不了善人?当了善人就当不成富人

1.君子喻于义,小人喻于利。
翻译过来:君2.贫而无怨难,富而不骄易。百年2.还在命,半点不由人。在家敬父母,何须烧远香.
翻译过来:贫穷的时候没有抱怨不容易做到,而富贵了不骄纵却容易做到。人生百年命数不由人的意志转移。在家孝敬父母,便是人生最大的功德,不用不远万里去庙宇里烧香拜佛。
3.为仁不富矣,为富不仁矣。
翻译过来是:当了富人就当不了善人?当了善人就当不成富人.

君子讲道义,小人道势力。 难的说了 这么简单都会 。 简直就是白话

你简直是白痴,这么简单的,估计你是没上学或小学毕业吧

  • 给一些古文原文俰翻译
    答:我的 给一些古文原文俰翻译 短小精悍的优先..另外多多益善哈~~~... 短小精悍的优先..另外多多益善哈~~~ 展开  我来答 4个回答 #热议# 该不该让孩子很早学习人情世故? 匿名用户 推荐于2018-04-14 展开全部 原文与元微之书(1)四月十日夜,乐天白: 微之微之!不见足下面已三年矣,不得足下书欲...
  • 谁能帮我翻译一下这句古文?
    答:园丁为了把它卖掉以后能拿到丰厚的利润,于是晚上给它的根部浇水,而早晨水已经被种子吸收了,所以世间上的人把它的苗叫做木通。行不???
  • 谁能帮我翻译一下这几句古文?
    答:1,你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?2,从君主那里拿来厚赏然后散发给百姓,这就是臣子代替君主统治人民(的行为),忠臣是不这样做的,3,我曾经三次在打仗时不积极参战,鲍叔牙不认为我胆小,而是知道我挂念老母亲。4,天下人称赞的不是管仲的贤能,而是称赞鲍叔牙...
  • 求古文的翻译!
    答:胭脂问:“是谁?”宿介回答:“我是鄂秋隼。”胭脂说:“我想念你,为的是终身,不为一夜。你如果真心爱我,只应该早些请媒人来我家,如果说要私下里不正经,我不敢同意。”宿介假装答应,苦苦要求握一握她的手作为定约。胭脂不忍心拒绝他,勉强起床开房门。宿介急忙进门,就抱住了她要求亲热。...
  • 谁能帮我翻译一篇古文,谢谢~~
    答:我因教育失误而感到惭愧,所以很自责。只是陛下怎么知道的呢?”皇帝拿出图画。宋讷叩头谢罪。宋讷的长子叫宋麟,考中进士,提升做御史官,出京城做望江主簿,皇帝惦念宋讷年老,召宋麟回来侍奉。洪武二十三年春,宋讷病很重,仍然住宿在太学。宋麟请他回自己家住,宋讷训斥他说:“这正赶上了丁祭(祭孔...
  • 古文翻译
    答:”妾说:“徐公怎么能比得上您?”第二天,有客人来访,邹忌和他坐下交谈。(邹忌)问客人:“我和徐公谁更美?”客人说:“徐公不如您美。”第二天,徐公来了,邹忌仔细打量他,自己认为不如徐公美;照镜子审视自己,又觉得自己远不如徐公美。到了晚上邹忌躺在床上思考这件事,心想:“我的妻子...
  • 谁能帮我翻译一下‘寇淮传’这篇古文啊?
    答:起先,张咏在成都,听说寇准当宰相,对自己的僚属说: “寇公是奇才,可惜学问权术不够。”等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职回来,寇准尊敬地供给帐幕,热情款待。张咏将离去,寇准送他到郊外,问他说:“您有什麽教我的?”张咏缓缓地说:“《霍光传》不可不读。” 寇准没明白他的意思,回来取...
  • 帮忙我翻译这段古文吧!!
    答:”韩信犹豫,不忍倍汉;又自以为功多,汉终不夺我齐,遂谢蒯彻。因去,佯狂为巫。”的翻译:过了几天,蒯彻又劝韩信说:“善于听取意见,就能够预见到事物发生的征兆;善于谋划思索,就能够把握住事情成败的关键。不善于听取意见、思考问题而能长久地维持安全的人,天下少有!所以为人明智坚定,决择...
  • 谁能帮我翻译下 2句古文? 在线等~~
    答:武丁朝诸侯,有天下,犹运之掌也。纣之去武丁未久也,其故家遗俗,流风善政,犹有存者;又有微子、微仲、王子比干、箕子、胶鬲⑦,皆贤人也,相与辅相之,故久而后失之也。尺地,莫非其有也;一民,莫非其臣也;然而文王犹方百里起,是以难也。 孟子说:“哪可以同文王相比呢。从商汤到武丁,...
  • 谁帮我翻译下下边这几段古文啊! 跪求!
    答:给您药末两钱,应当吐出二升余浓血,终了,能自己保养,一月可以小起,好好自己把握珍爱,一年便能健康。十八年当有一次小的发作,服用这个药末,也将再痊愈;若无如果不得此药,仍旧要死。”再给两钱药末。李成得到药,走了五六年,亲戚中有病似李成的人,对成说:“您如今强健,我要死了,...