麻烦会日语的大哥大姐些,帮帮忙, 很重要。

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-30
哪位大哥大姐可以推荐一些好的日本语学校呢?如果我日语过了二级,去日本语学校大概多久可以通过日语一级

你好,语言学校在日本400多所,官方分类就是优良校和非优良校,所谓优良校和非优良校的划分就是该校的非法滞在数(黑户口)低于3%,如果说到教育水平,我所知道的就几所,供你参考。东京地区:富士国际语学院(升入国公立大学的比例很高,100%中国学生),申丰国际语学院(地理位置好,教学质量高)关西地区:JCL外国语学院 (升学辅导优秀,升入京都大学的人数多),MERIC日本语学校(和20多所日本私立大学合作,可以推荐入学)九州地区:九州英数学馆,九州外国语学院,昴学园。
如果日语过了二级,到语言学校再有半年到一年的时间就应该能达到一级水平水平了。如想了解更多关于院校的详细情况请HI我。

这应该是某个学校的入学(或报考?)要求吧。
在我国接受外国学校开办的远程教育课程从而学完该国家16年的学校教育的人,以及2013年3月3日前能够取得此资格的人。
根据昭和28年文部公示第五号,文部科学大臣指定的人。
在国外学完15年的学校教育,或在我国接受外国学校开办的远程教育课程从而学完该国家15年的学校教育,并且所规定的学分取得优秀成绩的人,以及本研究科认可的人。
学校教育指的是前学历,就是非成人教育。

わたしいえない。
我无法言语

でも十月のはげしい太阳のように、それ以上直视することはできなかった。
但是就像十月的太阳一样耀眼,让人无法向上直视。

わたしはそんなにも、静かに立っていた。
我就是那样,静静的站立着。

冷静につとめたこころが一瞬热くなった。
保持冷静的心一瞬间变得炙热

だけど、心の痛みを隠し、心の声をのみ込んだ。
但是,掩藏心中的伤痛,淹没心中的话语。

仆は、知っている。
我明白。

思慕という低俗の言叶が太阳の下の影のように、追えば逃げ、逃げれば追われ。
像思慕这样低俗的词语如太阳下的影子一样,你越追,它越逃,你越逃,它越追。

PS:是一段不错的文章,我尽力将它翻得诗意点了,希望有用,另外希望能够看到翻译得更加贴切和到位的译文。

怎么わたしいえない。
日语里没有"怎么". 后面的意思是:我说不出.
合在一起就是 "怎么我说不出来".

でも十月のはげしい太阳のように、それ以上直视することはできなかった。
但是,就像十月里强烈的太阳光,不能向上注视了.
わたしはそんなにも、静かに立っていた。
即使这样我也在安静地站着.
冷静につとめたこころが一瞬热くなった。
我尽力冷静的地方,一瞬间就变热了.
だけど、心の痛みを隠し、心の声をのみ込んだ。
然而,掩盖我心中的痛,吞下了我的心声.
仆は、知っている。思慕という低俗の言叶が太阳の下の影のように、追えば逃げ、逃げれば追われ、
我,知道. 所谓"思慕" 这样庸俗的词语就像阳光下的黑影一样, 一追就逃走, 一逃走就又让人想要去追.