好心人在哪里~这篇古文看不懂,谁能列出文中实词解释,(百度上的太少,我还是没怎么看懂),谢谢大家帮

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-01
文言文不怎么看得懂啦

看不懂主要有两个原因:一是掌握的实词虚词太少,二是课内掌握的知识不能有效的迁移到课外,即不会灵活运用。
解决办法:一是扩大实词虚词的积累,高考大纲规定必须掌握120个实词和18个虚词的含义及用法,这些必须牢牢掌握,但仅仅这些还不够,常用得实词虚词也要掌握。大纲规定的这些实词虚词含义及用法在课本上都有,所以必须把课本文言文掌握扎实,包括实词虚词特殊句式词类活用等等。二是读一些课外小片断文言文,由浅入深,不必句句读懂,理解大概即可,读多了阅读水平自然提高,另外需做一些课外文言文阅读题目,搞好课内所学内容与课外的衔接,并且作的时候尽量联想一下,这个词语的用法在哪篇课文中学过,这个词语有几种意思,结合语境判断在这里的意思,多思考多联想,也可以根据语境合理推断词义及用法,文言文不必句句都懂,读懂70%就可以做题了。另外做题时还有一些技巧,你们老师平时肯定讲过,不再赘述。
总之,要想读懂,首先要扩大积累,其次是学以致用,另外是学会推断,这就需要下大功夫,多多努力噢!
祝你成功!

《愚公移山》:操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝,帝感其诚。

注释

齐桓公拜见小臣稷,一天之中去了三次都没有见到。跟随着的人说:“乘万乘的君主见一个平民,一天去了三次都没有见到,也可以停止了吧。”桓公说:“不是这样的。那些看不起爵位俸禄的士人,当然会轻视他的君主;他的君主如果看不起中原霸主的地位,当然也会轻视士人。就算士子小臣稷看不起爵位俸禄,我又怎敢看不起中原霸主的大业呢?”五次前去拜访之后才见到了小臣稷。天下的诸侯听说了这件事,都说:“齐桓公对待平民百姓尚且能够谦虚退让,何况国君呢?”于是一个接一个来朝见齐桓公,没有不来朝见的。齐桓公能够九次召集诸侯会盟,使天下(错误的事情)全都得到匡正的原因,都因为他能够用这样的态度对待士人啊。《诗经》上说:“有着正直德行的人,四方国家的人们都会顺服他。”齐桓公大概可以算是有这样的德行了。
译文

齐桓公拜见小臣稷,一天之中去了三次都没有见到。跟随着的人说:“乘万乘的君主见一个平民,一天去了三次都没有见到,也可以停止了吧。”桓公说:“不是这样的。那些看不起爵位俸禄的士人,当然会轻视他的君主;他的君主如果看不起中原霸主的地位,当然也会轻视士人。纵然士子小臣稷看不起爵位俸禄,我又怎敢看不起中原霸主的大业呢?”五次前去拜访之后才见到了小臣稷。天下的诸侯听说了这件事,都说:“齐桓公对待平民百姓尚且能够谦虚退让,何况国君呢?”于是一个接一个来朝见齐桓公,没有不来朝见的。
启示

优待有贤才的人,不失天下之士。 作为领导者要心胸宽广。 尊重人才,礼贤下士。

  • 古文翻译,急!急!!急!!!(好心人,帮帮我吧拜托了)
    答:十九号那天离开寺庙,沿着山边往西南走。走了五里,穿过广济桥,离开管道大路,沿着小溪向东走。又走了二里,溪水流入山间,雾很大像细雨一样。一个人站在溪口,问他知道,从这里向东走是天池大道,向南转上了石门,是进天池寺的小路。我听说石门很危险,露台危险不能上去,所以请求能雇这人为向导,累...
  • 秦攻魏文言文
    答:1. 《秦罢邯郸攻魏》的古文翻译 急需 哪位好心人知道啊 秦罢邯郸 【原文】 秦罢邯郸,攻魏,取宁邑。吴庆恐魏王之构于秦也,谓魏王曰:“秦之攻王也,王知其故乎?天下皆曰:‘王近也。’王不近秦,秦之所去。皆曰:‘王弱也。’王不弱二周。秦人去邯郸、过二周而攻王者,以王为易制也。王亦知弱之召①攻...
  • 求一段古文的翻译,急,谢谢好心人
    答:”昭公说:“承蒙您跟我们的传统友谊,惠及我这个逃亡的人,让我能够回去继续供奉先祖,打扫门庭来侍奉贵国,但我不想看到季孙,真的不想了(应该很痛苦的表情O(∩_∩)O~),我要是再见到他,就让我去死,有河神为证。”国君发誓赌咒,智伯还是吓了一跳,掩住耳朵就跑开了:“这不是我们有意...
  • 古文势利鬼吴生,哪位好心人能告诉我
    答:然后却看到主人非常恭敬地对待他,偷偷的问起旁人,这人是谁?得知原来是著名戏曲家张伯起,于是便想向前弯曲身体敬礼问候。张伯起笑笑,说:“你刚才已经鞠过半个躬了,只希望向你讨还另外半个就可以了,不要再辛苦了。”人们都讥笑他。 上文“老而趋势”中的“趋势”,可用成语“趋炎附势”来...
  • 古文翻译!特急!请好心人帮忙
    答:如果君主希望获取厚利,而游说者却拿怎样获得高名去劝说他,那就会被君主看成是一个没有头脑的人,而且和他所计划的事相去太远,结果游说者必定不会被收用了。参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/21742091.html
  • 古文:智子疑邻的原和翻译
    答:必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。2、译文:宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
  • 哪位好心人帮我找以下课文?
    答:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。师说 ·(唐)韩愈· 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从 师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其...
  • 190字文言文
    答:这样一来,河伯就洋洋自得起来了,以为世界上所有壮丽的景色都集中在自己身上了。他顺着河水向东行,一直来到北海,向东一望,一片辽阔的大海,看不见水的边际。 于是乎,河伯才改变了他的骄傲的面容,仰望着海洋,向海神感慨地说:“俗话说:‘有的人只年到万分之一的道理,就以为谁也比不上自己’,这说的正是我自己...
  • 文言文小故事及寓意
    答:”这就是服氏《。 2. 十则寓言故事及其寓意,要文言文的那种 塞翁失马 近塞上之人有善术者,马...好事和坏事在一定条件可以互相转换。 揠苗助长 宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰...此则寓言从反面生动地说明了这样一个道理:遇事如果不从客观实际出发,只能是好心办坏事 6. 【古文自创...
  • 好心人帮我把这段文字翻译为古文!多谢!
    答:昨有大雨,今有皓月,吾以为此万事得顺之佳兆也。近日公事繁忙,学业紧迫,然锻炼之事亦未辍。入党事宜进行中,诸事皆顺,唯恋爱之事无进展矣!