那位高手能帮我用日语翻译这段会话 汉字+假名 ++( )急.....
1.だって彼氏(かれし)と结构(けっこう)幸(しあわ)せじゃない?
2.先月(せんげつ)一绪(いっしょ)に诞生日(たんじょうび)祝(いわ)いをしたんだろう、きれいなバラももらったよね。
3.苦(くる)しんでいると见(み)えないね。
4.実(じつ)は最近(さいきん)よく彼(かれ)と喧哗(けんか)するの。
5.事件(じけん):ラブ映画(えいが)を见((み))ています。
A 王さん、今日(きょう)暇(ひま)ですか
B はい、暇(ひま)です、何(なに)が。。。
A じゃあ、一绪(いっしょ)に买い物(かいもの)をしにいきませんか
B いいですが、どこへ行けば(いけば)いいですか
A 银座(ぎんざ)はどうですか
B あ、いいですよ
A でも、场所(ばしょ)はちょっとわからないですが
B かまわないです、わたしは知って(しって)いますから
A よかった、じゃあ、何で(なんで)行き(いき)ます?
B バスでどうですか
A バスだったら、混んでますが (こんで)
B そうですね、じゃあ、タクシーで行き(いき)ましょう
A オーケー、そうしましょう
B ところで、何(なに)を买い(かい)に行き(いき)ますか
A 実は(じつは)、友达(ともだち)の诞生日(たんじょうび)ですから、プレゼントを。。。。
B あ、そうですか、どんなプレゼントが买い(かいたい)たいですか
A ええと、もし、ケーキがあれば、かおうと思います(おもいます)。
B いいじゃないですか、それでは、出発(しゅっぱつ)しましょう
A 小王,今天有空吗?
B 有空啊,有事吗?
A 那么,跟我一起去买东西怎么样?
B好啊,去哪里好呢?
A银座怎么样?
B啊,好啊
A但是,我不太清楚在哪里啊
B没事,我知道
A太好了,那么,怎么去呢?、
B坐公交车去怎么样?
A公交很拥挤啊
B这样,那么坐出租车去吧
AOK,就这样吧
B我说,去买什么啊?
A老实说,是因为朋友过生日,想买个礼物送给他……
B啊,是这样,想买什么样的礼物呢?
A嗯,如果有蛋糕的话,我想买个蛋糕
B好啊,那么,走吧!
A:```先生 今天继续看那部电影吗?
先生(せんせい)、今日(きょうは)は引(ひ)き続(つづ)きその映画(えいが)を见(み)ますか?
B:```先生 当时去日本几年了
先生、当时(とうじ)は日本(にほん)に行(い)って何年(なんえん)ですか?
C:我给大家唱首歌 希望大家喜欢 谢谢
皆(みな)さんに一曲(いっきょく)を捧(ささ)げます。お楽(おたの)しみください。有(ありがと)难うございます。
A:```先生 今天继续看那部电影吗?
^^さん、今日はその映画を続いて见ますか?
B:```先生 当时去日本几年了
^^さん、そのときは日本に行って何年间になっていたのですか?
C:我给大家唱首歌 希望大家喜欢 谢谢
皆に歌を歌いますが、お気に入ってほしいと思います!どうも有难うございます。
A:```先生 今天继续看那部电影吗?
……さん、今日(きょう)はあの映画(えいが)を続(つづ)いて见(み)ませんか?
B:```先生 当时去日本几年了
……さん、当时(とうじ)何年间(なんねんかん)か日本(にほん)へ行(い)きましたか?
C:我给大家唱首歌 希望大家喜欢 谢谢
では、私(わたし)は皆(みな)さんに歌(うた)をひとつ歌(うあた)ってあげようと思(おも)ってます、皆(みな)さんのご気(き)になるように……どうぞよろしくおねがいします!
A:XXXさん、今日(きょう)もあの映画(えいが)の続(つづ)けて见(み)ますか?
B:XXXさん、当时(とうじ)日本(にほん)に行(い)って何年(なんねん)になりますか?
C:一曲(いっきゅく)歌(うた)います、皆(みな)さんが気(き)に入(い)ってくれれば、嬉(うれ)しいです、有难(あり)うございます。
C,在日本是常用语,大家拍手欢迎你唱的时候,可以讲{有难うございます。}平时,前边的语言已经表太好自己的内心,所以,很少讲{谢谢}。唱完之后,大家拍掌的时候,要讲{谢谢}。