英语She looked very vulnerable怎么翻译?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-19
帮忙翻译一句英语

解读一下关键字词,就不翻译整句了,OK?。
DDB(恒美)广告公司
DDB公司于1949年成立于美国纽约,是一家具有五十多年历史的世界顶极4A广告公司。DDB的全称为 Doyle Dane Bernbach。是传播公司Omnicom集团的子公司。在96个国家里,设有206 个分公司/办事处。
北京恒美广告公司是其中之一。
Andrea Dahlqvist
Current Legal Advisor at DDB...,即恒美广告公司的法律顾问
Stockholm:
斯德哥尔摩,瑞典首都
subway piano stairs:
地铁钢琴楼梯
从网上下的一张图请看,
bottomless:
不停地的,无尽头的,最深的
whistling public garbage can
正在发出呼啸声(笛子声)的公共垃圾箱
recycling bin
回收箱
arcade
走廊街道商场
The Fun Theory 直译就是“乐趣理论”,从本广告活动所做的事情来看,也确实是在找一种乐趣(跟汽车木有任何关系),活动宗旨是用简单有趣的方式改变人们的一些习惯——为你的身体,为环境,为世界……(塑造品牌形象的广告行动)
比如说这个例子,都说多爬楼梯少乘电梯对身体有好处,但是怎么在不罚钱等措施下,让人们真正主动去做呢?工作人员将楼梯改造成钢琴,造成的乐趣结果就是……大多数人走了楼梯,愣是让电梯空转。很有趣。(此案例名字叫做Piano StairCase)
第二个例子:“世界上最深的垃圾桶”。把垃圾扔进垃圾桶是多么困难的一件事?设计师在垃圾桶上装载了一个传感器,当有东西扔进去的时候,垃圾桶隐藏的喇叭会播放一段声音——模拟电影中我们经常听到的,东西从NN高的悬崖掉下去的声音,感觉我们将垃圾扔进了一个无底洞,效果很棒。结果一天内,改装后的垃圾桶收集到了72kg的垃圾比同一地方的未改装垃圾桶多了41kg。

故事几乎完全是从第一人称叙述者——即大卫科波菲尔自己——的视角来讲述的,它也是狄更斯所有小说中第一部采用这种讲述方式的作品。
批评上认为,这是一部教育小说,并且在风格上对以下诸作品产生影响:包括狄更斯自己的《远大前程》(1861),哈代的《无名的裘德》,巴特勒的《众生之路》,威尔斯的《托诺•邦盖》,劳伦斯的《儿子与情人》,乔伊斯的《一个年轻艺术家的画像》。
作为一部教育小说,它从头至尾贯穿着一个主题,即对主人公情感和道德生活的规整。我们从中学会抵抗“不羁心灵的第一次错误冲动”,这一主题在小说中所有人物和关系中得到重复。
小说中的人物基本上都属于以下三大种类中的一种:心灵规整的人,心灵不规整的人或是随着时间的推移心灵变得规整的人。属于第一种类的人物包括成熟而体贴人的Agnes
Wickfield和无私而又宽容心的Mr.
Peggotty。贪婪而满腹阴谋的Uriah
Heep和自私自利而不顾他人感受的James
Steerforth则是第二类人物的典型。第三类人物包括大卫科波菲尔自己,他通过个人经历学会在人际关系中作出明智的选择,还包括他的姨妈Betsy
Trotwood,她一开始对他人毫不关心,但是随着时间的推移逐渐不再冷漠无情了。在整部小说中,狄更斯都将人物和事件就智慧和规整性进行比较和对比。一个好的比较就在于Agnes
Wickfield和Dora
Spenlow之间:后者欠缺成熟,没有能力处理紧张局面,经常忍不住大哭,而前者即使在受到烦扰时也总是保持冷静和镇定,只是偶尔才让步于她的情感。另一个好的比较在于Ham和Mr.
Peggotty以及Mrs.
Steerforth和Miss
Dartle之间:后两者在失去Steerforth灰心沮丧,让这一事件困扰着他们全部的生活,而前两者以尊严和克制来承受失去Emily的痛苦。尽管作品立足于此,狄更斯并没有把大卫科波菲尔塑造得生硬而做作,而是在小说中完美地展现了他的才华。(需要引证)
对主要人物的分析
大卫科波菲尔
尽管大卫是作为一个成年人来叙述他的故事的,但是他传达了从一个青年人的视角获得的印象。我们看到随着他逐渐长大成人,他对世界的理解是如何步步加深的。在他对事件的理解和我们对之的理解的对比中,我们看到大卫起初的天真无知。尽管大卫对Steerforth的阴谋诡计一无所知,我们却从第一次见到后者起就意识到他并不值得大卫对他的恭维。大卫不明白为什么他痛恨Uriah以及为什么他信任一个偷了他的钱又把他留在路上的赶驴车的男孩,但是我们能感觉到Uriah的邪恶的本性以及那个男孩的不良意图。在大卫第一人称的叙述中,狄更斯透过一个孩子的双眼,传达了年长之人言语含蓄中的智慧。
赋予大卫复杂的性格也是考虑到小说情节的矛盾和发展。虽然大卫对人信任而善良,他也有残忍的时候,比如他向Mr.
Dick解释Miss
Betsey的危急处境,故意让他感到沮丧。大卫也显示出极大的温柔,比如他第一次意识到他对Agnes的爱情之时。尤其是作为一个坠入爱河的年轻人,大卫很可能是愚蠢而浪漫的。然而,随着他逐渐长大,他看待爱情更加成熟,他要寻找一个能挑战自己和帮助自己成长的爱人。当大卫表达自己赞赏Agnes的冷静胜于生命中的其它这一情感时,作为一个成年人,他才完全成熟了。
Uriah
Heep
Uriah这一人物衬托了大卫,他自身的道德败坏与大卫的天真与同情心形成对比。尽管Uriah和大卫相似,都是在严酷的环境中长大的,Uriah却恶毒而报复心强,而非诚实且充满希望。狄更斯对Uriah的外貌描写就把他刻画成了一个恶魔般的人物。他形容Uriah的动作似蛇,还赋予Uriah红色的头发和红色的眼睛。Uriah和大卫不仅在性格上全然相反,在所要达到的目的上也是背道而驰。比如,Uriah和Agnes结婚纯粹是为了伤害大卫,而大卫的两次婚姻则都是出于爱情的。Uriah和大卫情感的反复对比突出了大卫的善良和道德规整性。
大卫这一人物的发展是一个自我认识不断提升的过程,而Uriah只有不断增长的控制自我和其它人物的欲望。随着Uriah对Mr.
Wickfield掌握了更多的权力,他的权力欲望愈加膨胀,从而渴望越来越多的权力。小说的最后几个场景中,Uriah赞扬他的监狱斗室,因为它帮助他了解自己该做些什么,这体现出即使在沦为一个无助的阶下囚之后,Uriah也需要施加控制。但是入狱并没有救赎他的罪恶,而是加重了他的缺陷。到最后,Uriah谋划以增强自己的控制。由于他总是谋划于自私的目的,对他人造成伤害,他俨然成为了小说中最大的恶棍。
James
Steerforth
Steerforth是一个狡猾,自私自利而富有的年轻人,总是妄自尊大。Steerforth突出了我们作为读者所理解到的以及大卫由于自己年幼无知而看到的——实际上没有看到——事物的不同。大卫想当然地认为Steerforth有多善良,而没有去分析他的动机或者觉察到他的欺骗性。当Steerforth和大卫在Salem
House结交的时候,大为没有怀疑Steerforth完全是在利用大卫交友并获取地位。虽然Steerforth从一见到大卫起就看不起他,但是大卫没能想到他的新朋友可能是在利用自己。因为Steerforth的欺骗性对我们来说那么显而易见,大卫对Steerforth的真实意图的缺乏洞察正突出了他的年幼无知。Steerforth喜欢大卫只是由于大卫崇拜他,他最后的背叛令大卫惊讶不已,我们却不会。
说明;我没看过小说,所以人物的名字你自己搞定了~~

vulnerable: 虚弱的,易受伤害的
这句话的意思是:她看起来弱不禁风。

她看起来很虚弱。可以延伸一下,翻译成她看起来有点弱不禁风

英语She looked very vulnerable 翻译为,她看起来很虚弱。

vulnerable 翻译为虚弱的,这句话翻译为她看起来很虚弱,或者就是她起来弱不禁风,希望对你有帮助。

She looked very vulnevrable翻译过来就是 她看起来很脆弱