在英语中,打在脸上,是用on the face,还是in the face, 还是on one's face, in one's face呢?
kuaidi.ping-jia.net 作者:佚名 更新日期:2024-07-26
"脸上"是说"on the face"还是"in the face"
打在脸是on the face ;打在我的脸上用on my face,所以应该用on one's face!
正解:用on的时候要具体到脸上的某个部位,如打在鼻子上就是on the nose ,用in的时候是泛指脸上,如打在他脸上就是in the face ,懂了吗?
打在坚固的地方有on,打在柔软的地方有in。
on 是在上边 in 是在其中...
如果前面无动词,用on表方位。如果有动词,如打在脸上,要用句型hit sb in the face/on the nose,语法书说face软所以动作用in,nose硬所以用on。拓展打肚子in, 撞桌墙on。注意要有个动作。
楼主,您好on the face和on one’s face两个意思都差不多,没什么区别
on是在什么上面的意思,比如书在课桌上,books on the desk!书和课桌有个接触面!而in呢,则有嵌入的意思了!你体会一下打在脸是on the face ;打在我的脸上用on my face,所以应该用on one's face!
正解:用on的时候要具体到脸上的某个部位,如打在鼻子上就是on the nose ,用in的时候是泛指脸上,如打在他脸上就是in the face ,懂了吗?
打在坚固的地方有on,打在柔软的地方有in。
on 是在上边 in 是在其中...