come over和come here 的区别

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-29
这两句话 到底有没有区别 come over here 和 come here

区别不大,一般口语中不会分的很清,只是应试题中有时会考到,
come over here 比较强调要跨过、通过一些障碍物过来
例如:
Hi, Lin Tao! come over here 。
Here is a seat for you
这句话中就有障碍物,椅子,这留了个座位给你,说明周围应该有很多人,很多椅子,大概是会议室什么的,要过去那就得越过一些障碍物,所以用come over here
come here 指比较近的,直接过来.
这个就不解释了,

come
over
1.从远方(或克服障碍后)过来2.顺便来访3.抓住
come
here
来这里
没有这么说的。。
一般要别人过来都说:“hey,
come
here!”

come here 来这里
come over 过来、从远方来、顺便来访
这里选B,因为本句的“过来”是从其它地方过来,有一定的距离,这正好符合 come over的意思;而come here本身就在近前,有从对面过来的意思。

over表示一定的距离跨度,come
over
here表示说话的对象距离说话者有一定的距离,比如你站在教室前排对后排的一个人就可以说come
over
here。

come over 过来时要越过一些障碍物

如果在电影院,越过很多椅子的话,应用gome over

come here 直接过来

如果在一个空场地只有一把椅子可以用come here.

come over 1.从远方(或克服障碍后)过来2.顺便来访3.抓住

come here 来这里

填A,答案错了。