请用日语帮我翻译几句话~

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-03
(1)对不起,明天学校要在高崎举行仪式,可我把日程记错了,所以在轮换班的表格上写上明天能够上班,真的很对不起,带来这么多麻烦。

店长(てんちょう)、申(も)し訳(わけ)ありませんが、明日(あした)高崎(たかさき)で学校(がっこう)のイベントがありますが、私は日程(にってい)を间违(まちが)えてしまって、シフトで明日出勤(しゅっきん)できると书(か)いてしまいました。明日をやはり休(やす)みにさせて顶(いただ)いてもよろしいですか?ご迷惑(めいわく)をかけて本当(ほんとう)に申し訳ありません。

(2)再就是怎么问店长的姓名?

今更(いまさら)ですみませんが、店长のお名前(なまえ)をお伺(うかが)いしてもよろしいですか?

(3)明天除了要穿黑色的袜子,请问还要注意什么吗?

明日は黒(くろ)い靴下(くつした)を履(は)く以外(いがい)は、他(ほか)に何(なに)か注意事项(ちゅういじこう)がありますか?

楼上有几位同学用了【式を挙げる】这个词来翻译【学校举行仪式】,我觉得不太正确,因为它在日本通常意味着【结婚式を挙げる】,也就是【挙式】。
我翻译成イベント,也就是活动,不知LZ说的是什么仪式,不过完全能表达意思。

同学,我把我在日本打工的经验传授一下。
首先,我们初来乍到日本,容易对日本产生很多不必要的神秘感和迷茫感。
其实,中国除了没有像日本这么严格的敬语,在很多地方,比如人情世故和互相的排挤,中国社会比日本更残酷。所以,你大可把对方的社员,店长,料理长当做一般人,不要有什么高高在上的错觉,他们其实就是普通的工薪族,普通的日本人。
我给你翻译的都是敬语,但也不是过分的敬语。而且只要问法得当,问对方的名字也没有什么。不知道的只好问嘛,当然,像楼上说的,如果有条件问别人更好一点。
这次LZ记错了日程,这是没办法的事,以后认真安排时间表,努力做好你的活就好了,没什么大不了。
祝你学习打工两不误!

  • 请用日语帮我翻译几句话~
    答:明日をやはり休(やす)みにさせて顶(いただ)いてもよろしいですか?ご迷惑(めいわく)をかけて本当(ほんとう)に申し訳ありません。(2)再就是怎么问店长的姓名?今更(いまさら)ですみませんが、店长のお名前(なまえ)をお伺(うかが)いしてもよろしいですか?(3)明...
  • 帮我翻译几个日语句子
    答:1. 非常对不起,给您添麻烦了。ご迷惑をおかけいたしまして、申し訳ございません。go me wa ku wo o ka ke i ta si ma si te,mo u si wa ke go za i ma sen.2. 很抱歉,我不知道该怎么说了,因为我的日语水平有限。ごめんなさい。日本语があまり上手ではないものなので、ど...
  • 用日语帮我翻译几句话,谢谢~
    答:1。それを升华、そうでなければする必要があるたびに、あきらめないでください 2。良い花を折り、なぜ折り畳み、所持远くを见る方が良いのウォージー 3何人もの独立した存在とすることです顽固では、世界に住んでいることを夸りに 4。当然、との自然 ...
  • 会日语的帮忙翻译几句话(急用),高分悬赏^_^
    答:晚上好。 空帮哇 おはようございます。早上好。 哦哈哟过杂一马斯 お休(やす)みなさい。晚安。 哦亚斯米纳萨伊 お元気(げんき)ですか。 哦干key(英文钥匙key的读音)待斯嘎 (升调)您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。いくらですか。多少钱? ...
  • 请教日语高手翻译几句句子(要用括号中的词)
    答:9、今天还算是好的,有时会等两个小时呢。(によっては)今日はまだいい方です、场合によっては二时间待たされる时もあります。10、再这么偷懒下去的话会毕业不了的。(おそれがある)このまま怠けていると、卒业できなくなるおそれがあります。请参考~有疑问请追问 ...
  • 请帮我用日文翻译几句话
    答:1。彼(かれ)はよりいい职业(しょくぎょう)を见(み)つけるように愿(ねが)っています。2。彼(かれ)らが毎日健康(まいにちけんこう)で、幸(しあわ)せに过(すご)ごせて、悩(なや)みのないように祈(いの)ります。3。彼女(かのじょ)が幸(しあわ)せに育(そ...
  • 请帮我把几个句话翻译成日文
    答:1.你好,请问找我有什么事吗?こんにちは、何の用事がありますか 2.实在很抱歉.我现在很忙.ごめん、今忙しいです 3.如果没什么事,我得先走了.もし何にか重要なことがないなら、お先に失礼します。4.见到你很高兴.お目にかかれて、うれしいです 5.哈哈 ハハ 5.我会回答所有我知道...
  • 帮我翻译几句中文成日语^^
    答:1,私はここが好きじゃないけど、やっぱり来ちゃった。wa ta si wa ko ko ga su ki zya na i ke do,ya t pa ri ki tya t ta。(罗马音)私(わたし)好(す)き 来(き)ちゃった 2,お邪魔でしたら、教えて、分かれてあげる。o zya ma de si ta ra ,o si e te, wa ...
  • 请帮我翻译几句话 译成日语
    答:我到对面去有点事:向こうに用事があるから、ちょっと行ってくる 货架的最边上:棚の端っこ(はじっこ)这就是我想要的那个:これが私の欲しかったもの 真是太破了:本当にぼろいな
  • 帮我用日语翻译 几句话吧 着急
    答:日本ではサービス业のみでなく、あらゆる业界においても笑颜でお客様におもてなしをしている。それどころか、赤の他人とすれ违う时も笑颜で挨拶をする。日本の至るところに笑颜があり、至るところに「笑颜があればなんでもできる」という思想が根付いている。[微笑]用【笑颜】更适合...