陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。下半句

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-01

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑的意思是:当年陈王曹植平乐观摆酒宴,一斗美酒值万钱他们开怀饮,具体分析如下:

陈王:指陈思王曹植;

平乐:观名,在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所;

恣:纵情任意;

谑:戏;

扩展资料:

这句诗的鉴赏分析:

这样写有气派,与前文极度自信的口吻一贯。再者,“陈王”曹植于丕、睿两朝备受猜忌,有志难展,亦激起诗人的同情。一提“古来圣贤”,二提“陈王”曹植,满纸不平之气;

此诗开始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其实全篇饱含一种深广的忧愤和对自我的信念。诗情所以悲而不伤,悲而能壮,即根源于此。

相关资料来源:百度百科-将进酒



  • 将进酒的下阙是什么?
    答:《将进酒》下阙:与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。译文:让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:整天...
  • 课文将进酒的上阙和下阙
    答:陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑(xuè)。主人何为言少钱,径须沽取对君酌(zhuó)。五花马,千金裘(qiú),呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
  • 《将进酒》李白 翻译全文
    答:古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。作品赏析:本诗深沉浑厚,气象不凡。情极悲愤狂放,语极豪纵沉着,大起大落,奔放跌宕。诗句长短不一,参差错综;节奏快慢多变,一泻千里。
  • 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑是什么意思
    答:意思:陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。出自:《将进酒》唐代·李白 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马、千金裘。呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。翻译:自古以来圣贤都是孤独寂寞的,只有会喝酒的人才能够...
  • 陈王昔时宴平岑夫子,丹丘生乐,斗酒十千恣欢谑/径须沽取对君酌/(谁能...
    答:陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。译诗:你没看见吗? 黄河之水是由天上而来。 波涛滚滚奔向东海,永不回头。你没看见吗? 可悲的是高堂明镜照见了白发, 早晨如青丝般乌黑,傍晚白得如雪。人生得意时,要尽情地...
  • “斗酒十千恣欢谑”是什么意思?
    答:陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。译文如下:自古以来圣贤都是孤独寂寞的,只有会喝酒的人才能够留传美名。陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。你为何说我的钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝。...
  • 陈王昔时宴平乐斗酒十千恣欢谑什么意思
    答:出自唐代诗人李白的《将进酒·君不见》,”陈王昔时宴平乐”意思是陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道。“斗酒十千恣欢谑“意思是斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。所以”陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑“意思是陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。
  • 李白的《将进酒》全文的解释
    答:自古以来圣贤无不是寂寞的,只有那喝酒的人才能够留传美名。陈王曹植当年宴设乐平观你可知道,斗酒万钱也豪饮宾主尽情欢乐。主人呀,你为何说我的钱不多?快快去买酒来让我们一起喝个够。牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,统统用来换美酒,让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!
  • 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑 什么意思?
    答:意思:陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。出自:《将进酒》唐代·李白 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马、千金裘。呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。翻译:自古以来圣贤都是孤独寂寞的,只有会喝酒的人才能够...
  • 李白《将进酒 》的赏析!!!
    答:陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。【简析】:《将进酒》属汉乐府《鼓吹曲·铙歌》旧题,内容多写宴饮游乐。诗中表达了对怀才不遇的感叹,又抱着乐观、通达的情怀,也流露了人生几何当及时行乐的消极情绪。但...